【禁聞】北京6月下冰雹 民眾驚醒選三退

【新唐人2013年06月13日訊】時序進入6月,北京的天氣接連出現異常現象。從「六四」當天出現暴雨,到日前突降冰雹,北京的民眾認為,這是蒼天在為「六四亡靈」哭泣!同時,也是在警告中共。而最近,有很多大陸民眾,因為接聽了海外「退黨義工」打來的「真相電話」,選擇給自己和家人做了「三退」。接下來請看報導。

6月11號,北京市上午的天氣晴朗,氣溫攝氏27度,可是,下午3點起,天色突然變暗,城區突降大雨,部分地區還降下了大小如硬幣的冰雹。冰雹引發了市民的好奇。部分市民冒雨拍攝冰雹,透過手機發送給朋友。

不過,很多市民對6月天下冰雹這種天象感到不尋常。中國訪民陳惠娟表示,6月的北京是屬於黑色,因為「六四」前後在北京,她身邊的很多訪民都遭到當局的抓捕和關押。

中國訪民陳惠娟:「就像竇娥冤,六月下雪似的,這幾年對於天氣來說一直就不正常,就現在來說,以前是夏季很熱的時候,但是稍微有一點變化,馬上降溫十幾度,非常冷。整個地球,整個社會,被它們(中共)折騰的已經不像話了,天都受不了了。」

中共「六四」屠殺學生已經過去24年,但每當「六四紀念日」到來,經常有異常天氣出現。今年的6月4號,北京從早晨開始就天昏地暗,延慶、懷柔南部及昌平北部,出現大雨到暴雨,並伴有雷電天氣,北京的天空也突然變得黑沉沉一片,天色暗如夜晚。

北京人說,中共屠殺無辜,蒼天也為「六四亡靈」在哭泣!

今年「六四」來臨前後,被當局再次軟禁看管的「山東大學」退休教授孫文廣表示,天氣出現的異常變化,很多人自然就聯想到與中共的罪行有關。

山東大學退休教授孫文廣:「我們搞紀念給抓去好多人,抓了以後當然放了,可是要進行各種恐嚇,有的人被軟禁在家裏邊,不准活動、不准下樓,這樣一些行為實際上是倒行逆施。你既不平反,又不准紀念,這種現象,這種鎮壓壓制,真是到了天怒人怨。」

《大紀元》新聞網報導說,大陸各界人士和民眾越來越認清中共的邪惡本質,因此加快選擇了退出中共的黨、團、隊組織。

6月5號,一位住在北京的先生接聽了海外退黨義工打來的真相電話後說:「你們說的都是真的,我相信你們!」隨後他們一家四口都做了「三退」。

接聽退黨電話的一位訪民對義工說:“我甚麼都沒入過,不過和我在一起的這群人都強烈要求退,有7個隊員,4個團員。以前我們這夥裡有個黨員,被我們趕跑了,我們恨死共產黨了!”

旅居海外的華人李靜也表示,從毒奶粉到校長性侵幼女,從中共暴力統治到官員淫亂腐敗,這些敗像已經沒有人能制止得了,也沒有人能來解決中國社會面臨的這些實際問題,所以「人不治天治」。

海外華人李靜:「共產黨幹的壞事招來的人禍,天災。所以現在到處我的朋友說,她的父母都是原先參加的所說的老革命,都入黨了,他們都覺醒了,跟共產黨走一天,你就是有一天的危險,現在她就說,趕緊的,我的父母都退了,就是,法輪功說的是真實的。」

李靜認為,遠離共產黨就是遠離災難。

另據《大紀元》網站統計,目前聲明退出中共黨、團、隊組織的人數,已經達到1億3千9百多萬。

採訪編輯/唐睿 後製/蕭宇

June hail in Beijing: awakened people quit the CCP

Continuous weather anomalies have taken place
in Beijing this June.
Heavy rain fell on June 4th, followed by recent hail.
Beijing residents believe that this is the heavenly cry
of the “June 4th souls," as well as a warning
to the Chinese Communist Party (CCP).
Many mainland Chinese people have chosen to quit
the CCP with their family when receiving truth-telling phone calls from overseas.
Below is our report.

On the morning of June 11, sunny skies were over
Beijing with a temperature of 27 Celsius.
At around 3pm, however, the sky suddenly darkened,
followed by a downpour in the downtown areas.
Some places were even stricken by hail the size of coins.
The hail sparked public curiosity.
Some people braved the conditions to capture photos
with mobile phones to share with friends.

Many people felt it strange to have hail in June.

Chinese petitioner Chen Huijuan said that
the June of Beijing belongs to darkness,
because many of her fellow petitioners in Beijing
were arrested and detained around June 4th.

Chinese petitioners Chen Huijuan:
“Beijing has seen abnormal weather in recent years,
just like the June snow in the story of the wronged girl,
Dou E. June used to be very hot.
Now, a slight change causes the temperature
to drop over a dozen degrees. It is now very cold.
The whole earth has been polluted by the CCP.
Even heaven can no longer tolerate it."

This is the 24th anniversary of
the June 4th massacre of students.
Every time June 4th approaches, there is abnormal weather.

This year, some parts of Beijing were incredibly dark
in the morning, like Yanqing, Changping, and Huairou.
Thunder and lightning accompanied heavy rains.
The sky over Beijing suddenly turned as dark as night.

Beijing residents said that even heaven was weeping
about the CCP’s massacre of innocent June 4th students.

Around June 4th this year, Sun Wenguang,
former professor at Shandong University who is now under house arrest,
said that many people naturally associate the abnormal
weather changes with the CCP’s atrocities.

Sun Wenguang, former professor at Shandong University:
“Many of us were arrested at a June 4th massacre memorial event.
Although later released, we all received a variety of threats.

Some people are under house arrest,
forbidden to attend outside activities.
These are indeed the CCP’s perverse activities.

It refuses to apologize for the massacre,
and forbids people to commemorate it.
Such suppression has come to an outrageous extent."

The Epoch Times newspaper reported that mainland Chinese
people increasingly recognize the evil nature of the CCP
and have increasingly opted out of the CCP Party,
Youth League, and any affiliated organizations.

On June 5, when a gentleman in Beijing received
an overseas phone call revealing the truth, he said,
“What you say is true. I believe you!"
Then, four members of his family quit CCP organizations.

On the phone, a Chinese petitioner said,
“I did not really join any CCP organization, but still, we all strongly request withdrawal.
Among us there are seven Young Pioneer members
and four Youth League members.
There used to be a party member among us,
but we drove him away. We detest the Communist Party!"

Overseas Chinese, Li Jing, also said that China
has lost control of its social problems, such as tainted milk,
the rape students by school principles,
brutal suppression and corruption.
No one can solve China’s practical social problems,
leaving only heaven to take care of them.

Overseas Chinese, Li Jing: “The CCP’s misdeeds
have provoked natural disasters and social unrest.
One of my friends told me that her parents used to be the
old revolutionary generation, and how both have awakened.
They realized that whenever they follow the CCP,
they will remain in danger.
She said now both her parents have quit the CCP,
and she believes what Falun Gong says is true."

Li Jing believes leaving the CCP means escaping disaster.

According to the Epoch Times website, over 139 million
Chinese people have publicly denounced their connection with CCP organizations thus far.

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!