【禁聞】重慶被通緝商人李俊 起訴公安局

【新唐人2013年03月04日訊】被重慶市前市委書記薄熙來打成黑社會老大的重慶商人李俊,日前,在他名下的置業公司向重慶法院起訴「重慶沙坪壩分局」,指控公安局扣押公司公章的行為違法,並要求公安局返還沒收的財產,以及賠償損失。李俊目前流亡國外,他被通緝的命令還沒有取消。而李俊的親戚和公司員工三十多人,在2010年被重慶當局打成黑社會,還遭到判刑。

2月28號,「重慶俊峰置業有限公司」法人羅皓,代表李俊起訴重慶市公安局沙坪壩分局,北京律師李莊以委託代理人和公司副總經理的身份介入,他派出的兩名律師已先後到達重慶高院和一中院,但高院沒有接受申訴狀,而中院人員只是留下了文字材料,他們說,需要等待上級指示,才能決定是否受理此案。

根據起訴書,李俊請求撤銷沙坪壩公安分局的兩份追繳決定書,並確認扣押公章的行為違法、判令公安局返還李俊財產6,680.38萬元、賠償損失6,957.66萬元。

重慶俊峰置業有限公司法人羅皓:「也就是還在取證偵查階段,就毫無道理的從公司賬上把6680萬劃走了。當時既沒有法院判決書,甚麼都沒有,就是那個專案組搞的。第二,法院後來的判決書上,判決李修武放高利貸違法所得6680萬,但是那個是一個擔保公司,他直接劃走錢的公司是置業公司,跟這個案子沒有任何關係。」

羅皓表示,當時薄熙來「唱紅打黑」,花了很多錢,地方政府和重慶政府不堪重負。他認為,薄熙來就是通過打擊民營企業,沒收企業資產來搞錢。他說,薄熙來並不滿足於僅僅掠奪「俊峰公司」的6680萬,而是圖謀吞併整個「俊峰置業公司」。

羅皓:「最最主要的,他們一直在做這麼一件事。就是想把俊峰置業公司完全據為己有。就想把俊峰置業公司以及俊峰置業名下幾百畝土地給賣了。比方說他賣20個億,30個億,這個錢直接就是他的了。他們是這樣想的。」

2009年12月4號李俊被警方逮捕。重慶當局以「涉嫌行賄」等罪名羈押李俊,並要求他承認是黑社會老大,犯下行賄、販賣槍支、組織賣淫、放高利貸以及支持非法宗教組織等罪行。李俊遭到殘酷的刑訊逼供。

據了解,專案組在李俊被刑訊逼供幾週後告訴他,如果他所購買的某個地塊,願意補償軍方四千多萬元人民幣,就可免受皮肉之苦。2010年3月,李俊繳交所謂「罰款」後獲釋。而跟他有關的警方審訊人員,則拿到軍方單位給的10萬元獎金。

李俊目前流亡國外。他的妻子、家族成員、員工都被逮捕。接手他資產的哥哥和外甥,分別被判18年和13年徒刑,其他人則被判幾個月到幾年不等的刑期。羅皓指出,薄熙來構陷李俊公司為「黑社會」,就是為了方便沒收資產。

羅皓:「黑社會不可能就是一、兩個人就成為黑社會。他得有組織架構,他們就是拼湊人頭,把公司副總啊,財務總監啊,都給變成黑社會成員,把公司保安,也變成黑社會成員,就這樣拼湊了二、三十個人。這樣看起來才像一個團夥。他搞涉黑,最重要的一條,為甚麼要讓你涉黑呢?只有你涉黑之後,他才能夠很方便的沒收資產。」

羅皓還表示,薄熙來謀劃通過「託管」的方式,達到侵吞的目地。後來由於發生王立軍夜奔美領館事件,「俊峰」的事才緩下來。「十八大」之後,情況發生變化。去年9月30號,公章歸還公司﹔11月底,解凍公司賬戶。

李俊曾經是重慶最富有的商人之一。投資領域廣泛,包括房地產、加油站、夜總會、金融業和酒店管理,年收入約10億元人民幣。他估計,當時的總資產約有45億元人民幣。

採訪編輯/秦雪 後製/周天

Wanted Chongqing Businessman Li Jun Sues Public Security Bureau

Chongqing businessman Li Jun was labeled as the head
of the Triads by former Chongqing Party Secretary Bo Xilai.
Recently, the company under his name filed law suit against
Shapingba Branch of Chongqing Public Security Bureau.
The lawsuit is for illegal seizure of the
company’s official seal, and it’s property.
Li Jun is currently hiding overseas, and
an arrest warrant for him is still in effect.
More than 30 people associated with Li, including
his relatives and former employees, have been
labeled as gangsters, and were sentenced in 2010.

On behalf of Li Jun, Luo Hao, a legal representative
of Chongqing Junfeng Real Estate Co., Ltd., filed
a lawsuit against Shapingba Branch of Chongqing
Municipal Public Security Bureau on February 28.
Beijing lawyer Li Zhuang, as the agent and
deputy general manager of the company, sent
forth two lawyers to deliver the indictment.
It was delivered to Chongqing Higher People’s
Court and the Intermediate People’s Court.
The High Court did not accept the appeal.

The Intermediate Court kept the appeal, but indicated
the acceptance is contingent upon a superior’s approval.

According to the indictment, Li Jun requested canceling
Shapingba Public Security Bureau’s two written decisions.
Li also requested confirmation that seizing the company’s
official seal was illegal, to return 66.8 million yuan,
and to compensate for the loss of 69.57 million yuan.

Luo Hao, Chongqing Junfeng Real Estate:
“During the investigation, they transferred
66.8 million yuan out the company’s account.
There was no court decree. It was done by the
investigation team of the public security bureau.
Then, the Court determined Li Xiuwu’s
income of 66.8 million yuan as illegal.
But, that was a bond company.

They transferred money out of our real estate
company, which had nothing to do with the case.”

Luo Hao indicated Bo’s policy of targeting gangsters
cost too much for the local governments to afford.
He believed that Bo Xilai confiscated
private assets to balance the books.
He said, Bo was targeting the entire Junfeng
Real Estate, not just the 66.8 million yuan.

Luo Hao: “Their greatest intention was
to own the entire Junfeng Real Estate.
There are a few acres of land under Junfeng. With those
properties, they can sell for a couple of billion yuan.
That’s the money they are after.”

Li Jun was arrested on December 4
2009, on charges of “allegedly bribery”.
The Chongqing public security bureau asked
Li to confess that he was the triad boss.
He was forced to admit to committing crimes of
bribery, firearms trafficking, prostitution, loan-sharking
and supporting illegal religious organizations.

Li Jun was brutally tortured.

After weeks of torture, Li Jun was told that to be free from
more torture, he had to pay the military 40 million yuan.
This was to compensate a piece of land he had purchased.
In March 2010, Li Jun was released after paying the “fine".
Police involved in the interrogation were
rewarded with 100,000 yuan from the military.

Li Jun is currently hiding overseas. His wife,
family members, and employees were arrested.
His brother and nephew who took over his assets were
sentenced to 18 years and 13 years in prison, respectively.
The rest were sentenced with sentences
of several months to several years.
Luo Hao indicated that Bo labeled Li Jun’s company
as “triad" for the purpose of confiscating his assets.

Luo Hao: “It is impossible to form a triad with
just a couple of people. Triad is an organization.
They purposely put together a couple of dozens
of people by including the company employees
and the security guards to make it look like a gang.

They charged the gang with a crime. That way it
becomes easy for them to seize the property.”

Luo Hao said Bo Xilai planned to take over
the company through a managing company.
Wang Lijun’s incident slowed down the progress.
After the 18th National Congress, things changed.
On September 30 last year, the official
seal was returned to the company.
At the end of November, the
company account was released.

Li Jun was one of the richest businessmen in Chongqing.

His investments, ranged from real estate, gas stations,
nightclubs, the financial industry, through to hotels.
He had annual revenue of about one billion yuan. His
estimated total asset at that time was about 4.5 billion yuan.

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!