【禁闻】重庆被通缉商人李俊 起诉公安局

【新唐人2013年03月04日讯】被重庆市前市委书记薄熙来打成黑社会老大的重庆商人李俊,日前,在他名下的置业公司向重庆法院起诉“重庆沙坪坝分局”,指控公安局扣押公司公章的行为违法,并要求公安局返还没收的财产,以及赔偿损失。李俊目前流亡国外,他被通缉的命令还没有取消。而李俊的亲戚和公司员工三十多人,在2010年被重庆当局打成黑社会,还遭到判刑。

2月28号,“重庆俊峰置业有限公司”法人罗皓,代表李俊起诉重庆市公安局沙坪坝分局,北京律师李庄以委托代理人和公司副总经理的身份介入,他派出的两名律师已先后到达重庆高院和一中院,但高院没有接受申诉状,而中院人员只是留下了文字材料,他们说,需要等待上级指示,才能决定是否受理此案。

根据起诉书,李俊请求撤销沙坪坝公安分局的两份追缴决定书,并确认扣押公章的行为违法、判令公安局返还李俊财产6,680.38万元、赔偿损失6,957.66万元。

重庆俊峰置业有限公司法人罗皓:“也就是还在取证侦查阶段,就毫无道理的从公司账上把6680万划走了。当时既没有法院判决书,什么都没有,就是那个专案组搞的。第二,法院后来的判决书上,判决李修武放高利贷违法所得6680万,但是那个是一个担保公司,他直接划走钱的公司是置业公司,跟这个案子没有任何关系。”

罗皓表示,当时薄熙来“唱红打黑”,花了很多钱,地方政府和重庆政府不堪重负。他认为,薄熙来就是通过打击民营企业,没收企业资产来搞钱。他说,薄熙来并不满足于仅仅掠夺“俊峰公司”的6680万,而是图谋吞并整个“俊峰置业公司”。

罗皓:“最最主要的,他们一直在做这么一件事。就是想把俊峰置业公司完全据为己有。就想把俊峰置业公司以及俊峰置业名下几百亩土地给卖了。比方说他卖20个亿,30个亿,这个钱直接就是他的了。他们是这样想的。”

2009年12月4号李俊被警方逮捕。重庆当局以“涉嫌行贿”等罪名羁押李俊,并要求他承认是黑社会老大,犯下行贿、贩卖枪支、组织卖淫、放高利贷以及支持非法宗教组织等罪行。李俊遭到残酷的刑讯逼供。

据了解,专案组在李俊被刑讯逼供几周后告诉他,如果他所购买的某个地块,愿意补偿军方四千多万元人民币,就可免受皮肉之苦。2010年3月,李俊缴交所谓“罚款”后获释。而跟他有关的警方审讯人员,则拿到军方单位给的10万元奖金。

李俊目前流亡国外。他的妻子、家族成员、员工都被逮捕。接手他资产的哥哥和外甥,分别被判18年和13年徒刑,其他人则被判几个月到几年不等的刑期。罗皓指出,薄熙来构陷李俊公司为“黑社会”,就是为了方便没收资产。

罗皓:“黑社会不可能就是一、两个人就成为黑社会。他得有组织架构,他们就是拼凑人头,把公司副总啊,财务总监啊,都给变成黑社会成员,把公司保安,也变成黑社会成员,就这样拼凑了二、三十个人。这样看起来才像一个团伙。他搞涉黑,最重要的一条,为什么要让你涉黑呢?只有你涉黑之后,他才能够很方便的没收资产。”

罗皓还表示,薄熙来谋划通过“托管”的方式,达到侵吞的目地。后来由于发生王立军夜奔美领馆事件,“俊峰”的事才缓下来。“十八大”之后,情况发生变化。去年9月30号,公章归还公司﹔11月底,解冻公司账户。

李俊曾经是重庆最富有的商人之一。投资领域广泛,包括房地产、加油站、夜总会、金融业和酒店管理,年收入约10亿元人民币。他估计,当时的总资产约有45亿元人民币。

采访编辑/秦雪 后制/周天

Wanted Chongqing Businessman Li Jun Sues Public Security Bureau

Chongqing businessman Li Jun was labeled as the head
of the Triads by former Chongqing Party Secretary Bo Xilai.
Recently, the company under his name filed law suit against
Shapingba Branch of Chongqing Public Security Bureau.
The lawsuit is for illegal seizure of the
company’s official seal, and it’s property.
Li Jun is currently hiding overseas, and
an arrest warrant for him is still in effect.
More than 30 people associated with Li, including
his relatives and former employees, have been
labeled as gangsters, and were sentenced in 2010.

On behalf of Li Jun, Luo Hao, a legal representative
of Chongqing Junfeng Real Estate Co., Ltd., filed
a lawsuit against Shapingba Branch of Chongqing
Municipal Public Security Bureau on February 28.
Beijing lawyer Li Zhuang, as the agent and
deputy general manager of the company, sent
forth two lawyers to deliver the indictment.
It was delivered to Chongqing Higher People’s
Court and the Intermediate People’s Court.
The High Court did not accept the appeal.

The Intermediate Court kept the appeal, but indicated
the acceptance is contingent upon a superior’s approval.

According to the indictment, Li Jun requested canceling
Shapingba Public Security Bureau’s two written decisions.
Li also requested confirmation that seizing the company’s
official seal was illegal, to return 66.8 million yuan,
and to compensate for the loss of 69.57 million yuan.

Luo Hao, Chongqing Junfeng Real Estate:
“During the investigation, they transferred
66.8 million yuan out the company’s account.
There was no court decree. It was done by the
investigation team of the public security bureau.
Then, the Court determined Li Xiuwu’s
income of 66.8 million yuan as illegal.
But, that was a bond company.

They transferred money out of our real estate
company, which had nothing to do with the case.”

Luo Hao indicated Bo’s policy of targeting gangsters
cost too much for the local governments to afford.
He believed that Bo Xilai confiscated
private assets to balance the books.
He said, Bo was targeting the entire Junfeng
Real Estate, not just the 66.8 million yuan.

Luo Hao: “Their greatest intention was
to own the entire Junfeng Real Estate.
There are a few acres of land under Junfeng. With those
properties, they can sell for a couple of billion yuan.
That’s the money they are after.”

Li Jun was arrested on December 4
2009, on charges of “allegedly bribery”.
The Chongqing public security bureau asked
Li to confess that he was the triad boss.
He was forced to admit to committing crimes of
bribery, firearms trafficking, prostitution, loan-sharking
and supporting illegal religious organizations.

Li Jun was brutally tortured.

After weeks of torture, Li Jun was told that to be free from
more torture, he had to pay the military 40 million yuan.
This was to compensate a piece of land he had purchased.
In March 2010, Li Jun was released after paying the “fine".
Police involved in the interrogation were
rewarded with 100,000 yuan from the military.

Li Jun is currently hiding overseas. His wife,
family members, and employees were arrested.
His brother and nephew who took over his assets were
sentenced to 18 years and 13 years in prison, respectively.
The rest were sentenced with sentences
of several months to several years.
Luo Hao indicated that Bo labeled Li Jun’s company
as “triad" for the purpose of confiscating his assets.

Luo Hao: “It is impossible to form a triad with
just a couple of people. Triad is an organization.
They purposely put together a couple of dozens
of people by including the company employees
and the security guards to make it look like a gang.

They charged the gang with a crime. That way it
becomes easy for them to seize the property.”

Luo Hao said Bo Xilai planned to take over
the company through a managing company.
Wang Lijun’s incident slowed down the progress.
After the 18th National Congress, things changed.
On September 30 last year, the official
seal was returned to the company.
At the end of November, the
company account was released.

Li Jun was one of the richest businessmen in Chongqing.

His investments, ranged from real estate, gas stations,
nightclubs, the financial industry, through to hotels.
He had annual revenue of about one billion yuan. His
estimated total asset at that time was about 4.5 billion yuan.

相关文章
评论