【禁闻】李克强是否为13亿人请来免死牌?

【新唐人2013年03月20日讯】中共新任国务院总理李克强,18号主持召开国务院常务会议,为推进所谓机构改革,要求各部门按季度列出改革时间表。由于这是中共新一届国务院的第一次常务会议,李克强的动向备受各界注意。但观察人士认为,李克强并没有为中国13亿人拿到“免死牌”!为什么呢?请跟本台记者一起去了解。

中共“两会”期间,全国人大会议已批准了“国务院机构改革和职能转变方案”。李克强第一次主持召开的国务院常务会议,重点为落实政府职能转变的事项,并要求各部门按季度列出改革时间表。

会议通过了食品药品监督管理总局和铁路局的主要职责、内设机构、人员编制等,而其他包括海洋局、能源局等机构有关人员、机构、编制的规定,要求在今年6月底前完成。

美国中文杂志《北京之春》主编胡平:“你从这次会议看得出来,他要求下面的各个部门都列出时间表。也就是说,在他那里并没有一个很完整的这么一个进度表,只要求下面来制定。那么就说,改革能走多远?本身就很成疑问,再加上,所谓上有政策、下有对策,这种可能性还是非常大!”

曾任职于中共国务院办公厅和国家经济体制改革委员会的中国宪政学者曹思源指出,李克强没有为中国13亿人拿到“免死牌”。

中国宪政学者曹思源:“他(李克强)不太涉及政治体制改革,因此他着重点就没有放在政治改革上面。政治体制改革涉及到很多方面,当务之急,就是要废除宪法当中的专政条款,而专政就是杀人啊!废除专政就是为13亿人,请来一个免死牌啊!”

会议还详细列出9大类“简政放权”项目,包括“减少和下放”一批投资审批事项;以及国家采用“补助、贴息”等方式扶持地方的专案等。

会议还将机构改革与职能转变细分为72项任务,明确了责任部门和完成时限。台湾《经济日报》报导指出,这表示,李克强要将各部委间彼此推委卸责、滞后改革的风险降到最低。报导说,机构改革是各部有责,而且有时间表。

胡平:“98年,朱镕基就任总理,特别强调反腐败!5年之后,他下台的时候,就不提了!而事实上,5年之后,官场的腐败比他5年之前发展的还更严重。包括胡锦涛上台,提出和谐社会,可是我们看到的是10年之后,中国的社会没有变得和谐,而且比10年之前还更不和谐。所以从这个角度来看,特别是关于要实行法治这一点,还是不可能抱一种乐观的期待。”

17号,李克强在的记者会上提出十大“豪言壮语”,李克强说“喊破嗓子不如甩开膀子”。时事评论员林子旭认为,这就说明,不管李克强是主动或者被动,中共政权已经到了必须改革的局面。

时事评论员林子旭:“现在中国的局势,是触一发而动全身,所有小的变化都有可能导致大的变局。习近平不是强调反腐吗?按理说,反腐不在政改的范围之内,但是大家看到了,紧接着就出现了网路反腐,微博举报,这个可是要动摇中共的根本了。再比如说,昨天国务院会议提到的九项任务,真的落实的话,就要触动非常多的当权者的利益,连锁会有什么反应?就更难想像。”

林子旭还表示,习、李上台后没有谈政改,可能是想默默的甩开膀子做实事,当然也有可能是选择了保守路线,但是不论他们怎么做,林子旭说,中共灭亡的大势已经非常清楚了,顺应潮流的话,习、李的前程必然一片光明,想要保“党”的话,他们所做的任何努力,最后必然是“竹篮打水一场空”。

采访编辑/常春 后制/柏妮

Will Li Keqiang Save China’s 1.3 Billion People?

The new Chinese Communist Party (CCP) Premier Li Keqiang
chaired a State Council executive meeting on March 18th.
For launching the so-called institutional reform,

he required all departments to provide a
quarterly timetable for institutional reforms.
Li Keqiang’s actions drew much attention as the first
executive meeting of the CCP State Council’s new session.
But observers believe that Li will not save
China’s 1.3 billion people.
Why?—Let’s follow our reporters to find out.

During the CCP National People’s Congress (NPC),

the NPC Council approved the State Council’s institutional
reform and the functions of the transition program.
The main point of the first executive meeting held by Li is for
the implementation of the functions transition program.
Li Keqiang required all departments to provide
a quarterly timetable for reforms at the meeting.

The meeting passed the primary duties, internal bodies
and staffing issues of the Food and Drug Administration and Railway Bureau.
Issues related to the Ocean Administration and the National
Energy Administration will be completed at the end of June.

[Hu Ping, Editor-in-Chief, Beijing Spring Magazine, U.S.]:
“From this meeting, we find that Li Keqiang is requiring
all subordinate departments to provide timetables,
which means there is currently no complete timetable.
Therefore, the reform could itself be in question;
besides, the higher authorities have policies, the localities
have their countermeasures—this possibility is very large.”

Cao Siyuan, a Chinese constitutional scholar who formerly
worked at the CCP General Office of the State Council
and State Commission for Economic Restructuring says
Li Keqiang will not save China’s 1.3 billion people.

[Cao Siyuan, Chinese Constitutional Scholar]:
“Li Keqiang does not get involved in the political reform,
so he doesn’t pay attention to it—
political reform is related to many aspects.
I think the most pressing matter at the moment is to remove
the terms of dictatorship within the constitution.
Dictatorship means killing people; if the terms of dictatorship
could be removed, it could be seen as a real breakthrough.”

The meeting gave 9 categories of “decentralization projects”
in detail, including the matters of approval on reduction
and decentralization on investment, and the subsidies
and interest projects for the local government.

The meeting also listed 72 tasks for the institutional reform
and the functions of the transition program.
The responsible departments and the time frame
for completion were clear.
Economic Daily News in Taiwan says this requirement shows
that Li wants to minimize the risk of the various ministries
shirking responsibility and lagging reform.
Reports say the various ministries should share responsibility
of institutional reform and follow the given timetable.

[Hu Ping, Editor-in-Chief, Beijing Spring Magazine, U.S.]:
“In 1998, Zhu Rongji became the Primer and emphasized anti-corruption!
After 5 years, he did not mention anti-corruption anymore
when he stepped down.
In fact, the bureaucratic corruption is even worse than
5 years ago.
When Hu Jintao came to power, he mentioned
a harmonious society,
but 10 years later, we do not find a harmonious China—
the situation is even worse.
From this perspective, we can’t hold optimistic expectations;
in particular for the implementation of the legal system.”

On March 17th, Li Keqiang voiced 10 rhetoric words
at the press conference.
Li mentioned that “our job will not be completed
rhetorically but by taking action.”
Political commentator Lin Zixu says, this means that

the CCP regime has reached a point where they need reform
regardless of whether Li Keqiang is active or passive.

[Lin Zixu, Political Commentator]:
“A slight move in one part may affect China’s whole situation
—didn’t Xi Jinping stress anti-corruption?
It stands to reason that anti-corruption
does not belong to the political reform.
However we have noted that the Internet anti-corruption
or microblog reports shake the CCP on a fundamental level.
As another example, the 9 tasks mentioned
at the State Council meeting yesterday,
will touch a lot of the interests of those in power
if they’re really implemented; so it’s difficult to imagine the chain effect.”

Lin Zixu says, Xi and Li have not talked about
political reform since taking office.
They may do practical things in silence,
or they may just choose the conservative route.
Regardless of how they act, Lin Zixu says, the general trend
of the CCP’s destruction has been very clear.
Xi and Li’s future will surely be bright if they follow the trend,
but if they try to save the CCP, he says, all their efforts will be for nothing.

相关文章
评论