【禁闻】文汇报窃密陷害 中南海秘书入狱

【新唐人2012年12月03日讯】中国前国务院秘书俞梅荪,被诬告盗印中共“十四大”绝密文件而坐牢三年,出狱后生活无着,走投无路,十几年来难讨公道。“十八大”开幕当天,俞梅荪发出申冤信,恳请中央查处盗印窃取中央机要文件,并栽赃陷害他的上海《文汇报》党委。

国务院前副秘书长、国务院环境委员会副主任顾明的秘书俞梅荪,1994年左右即将升任局级官员,却在当年的1月31号被安全部门秘密关押。同年11月10号,北京市高级法院驳回他的上诉,以“莫须有”的“泄露国家机密罪”,判处俞梅荪有期徒刑3年。

俞梅荪在“十八大”开幕日,向新的中央委员会发出申冤信,要求中央敦促司法部门,查处涉嫌盗印窃取中南海机要文件,并栽赃陷害他的上海《文汇报》党委。

俞梅荪12月2号接受《新唐人》采访的时候,回忆说﹕1992年“十四大”召开前夕,《文汇报》党委书记兼总编辑张启承专程到北京来,想看看“十四大”的征求意见稿。《文汇报》驻京办主任王捷南就找到俞梅荪。

原国务院秘书俞梅荪:“那么我当然不愿意了。这是个绝密文件。那么他说为了搞好十四大的宣传报导,这个动机是好的嘛。而且说如果你不给我看,我找朱镕基的秘书李伟,那么朱镕基刚到北京,刚调北京担任国务院副总理,朱镕基秘书李伟也是刚来。我就给他看了。”

俞梅荪说,中南海办公室是很重要的地方,陌生人到这儿来看文件很不方便。他就让《文汇报》派来一辆保密车接他,他带着文件到报社驻京办事处。

俞梅荪:“当着我的面看,这个文件不能离身的,不能离手的。看完以后我就拿回去了。他(张启承)当时记了三个新的精神。他说要按照这三个十四大精神写三篇社评文章。后来十四大期间,《文汇报》的各种报导有几十篇,后来受到中央十四大宣传小组的通报表彰。”

俞梅荪说,他出于好意向《文汇报》透露一些中央精神,没有想到对方把文件偷偷复印下来了。他承认自己有责任,应该负连带责任。但不是犯罪。

俞梅荪:“后来开庭,他们作案人成了证明我有罪的证人了。说我主动拿文件给他们去,说我收他们钱,他们都栽在我头上了。说我同意给他们复印。我后来跟法官说,我说他们是作案人,他们是小偷,偷了我东西,我是被偷的人,哪有小偷证明被偷的人去坐牢。6.37法官就说他们是好人,你是坏人。我说要对证。他们不给你对证。”

俞梅荪说,自己刑满出来以后,才从最高法院院长任建新的秘书那里得知,为什么偷东西的《文汇报》安然无恙,而被偷的他却要入狱。

俞梅荪:“他(任建新)说,《文汇报》有人保,由上海市委出面保。你没有人保。我说这有什么保不保。这都是依法办事。从这个说法看来,当时‘上海帮’势力很强大。当时整‘北京帮’,我们都挨整。”

“中国艺术研究院”学者张耀杰,曾经为俞梅荪的悲惨经历撰文。他告诉《新唐人》,当时的上海市委书记吴邦国保了《文汇报》,而周恩来体系的领导人却没有保俞梅荪。

“中国艺术研究院”学者张耀杰:“他(俞梅荪)是顾明的秘书。顾明原来是周恩来的秘书。周恩来这个体系有一个规矩,好像潘汉年有句话,他该救你的时候他不救你,他还要把你踢一脚。他是这样一个体系。当时顾明要出面保他的话,帮他说句话,他(俞梅荪)是可以不被监禁的。顾明那时是中央委员。”

俞梅荪刑满释放十六年来,十六次前往上海找《文汇报》领导,又十次前往《文汇报》驻京办,驻京办陆姓主任代表报社领导,断然拒绝解决任何问题。

俞梅荪表示,自己人生际遇固然悲哀,但是他保持住 “威武不能屈,富贵不能淫”的高贵气节,他无怨无悔。

采访编辑/秦雪 后制/周天

Former secretary of Zhongnanhai told story of being
imprisoned by Wenhui Bao’s frame-up

Yu Meisun former Chinese Communist Party (CCP)
secretary of the State Council,
was falsely accused of pirating a top-
secret document of the 14th National Congress.
He was sentenced to three-years in jail after being released,
Yu could not find a way to pursue justice and had led a very hard life.
At the opening day of the 18th National Congress, Yu Meisun
sent an appeal letter requesting an investigation of
the party committee members of Shanghai’s
newspaper Wenhui Bao.
They were the real people liable for pirating documents and
plotting the frame-up against him.

Yu Meisun had worked as the secretary of former general
secretary of State Council Gu Ming.
In 1994, he was about to be promoted to a bureau-level official.

However, all of a sudden he was secretly arrested by
the State Security Department on Jan. 31st, 1994.
On Nov. 10th 1994, Beijing Higher Court denied his appeal
and sentenced him to three-year imprisonment.
The charges were on the groundless crime of
disclosing state secrets.

On the opening day of the 18th Nation Congress, Yu Meisun
sent a letter of appeal to the new CCP Central Committee.
In the letter, he requested the judicial department to investigate
the party committee members of Shanghai Wenhui Bao.
They were involved with pirating secret documents from
Zhongnanhai and made him the scapegoat.

December 2nd, 2012, Yu Meisun told his story when
interviewed by NTD.
Yu said, right before the 14th National Congress in 1994,
the party secretary and chief editor of Wenhui Bao
Zhang Qicheng visited Beijing to have a look at
the drafted documents of the forthcoming congress.
Consequently, director of the Beijing office of the newspaper
Wang Jienan found Yu Meisun to see whether he could help.

Yu Meisun: “At the time I was unwilling to help them
because those were top-secret documents.
To persuade me, he said they only hoped to accomplish the
propaganda task for the congress in a better way.
This should be a good motivation but if I didn’t do that, they
would visit Li Wei, Zhu Rongji’s secretary to persuade him.
At that time Zhu Rongji was just promoted to vice premier.

Both he and his secretary Li Wei had only worked in Beijing
for a short time.
Considering this, I agreed to let them have a look at the files.”

Yu Meisun said the Zhongnanhai office was an extremely
important one not possible to bring any stranger in.
Therefore, he asked Wenhui Bao to pick him up with
a security vehicle.
He brought the files with him to the Beijing office of
the newspaper.

(Yu Meisun):”They had to read the files in front of me
because I could not leave them alone.
After that I came back with all the files with me.

Zhang Qicheng had learned three key points of the congress
and said he would write editorial articles following those points.
Wenhui Bao later published tens of reports during the congress,

which were officially commended by the central propaganda
working team of the 14th National Congress.”

Yu Meisun said, he revealed the information to Wenhui Bao
just to help them.
But he never thought that they would somehow manage
to copy those secret files.
Yu thought he had joint liability for that but was not a criminal..

(Yu Meisun):”In the trial afterwards, the real criminals
became witnesses against me.
They said I offered the files to them for money and allowed
them to copy them. They made me responsible for everything.
I told the judge that they were the real culprits.
They were the thieves and I had my files stolen.
There was no way that the thieves gave testimonies
against the victim.
However, the judge insisted that they were good and I was bad.
I requested a confrontation in court but was denied.”

Yu Meisun said, after being released he finally learned from
the new secretary of the president of Supreme Court why he,
rather than the Wenhui Bao staff were imprisoned.

(Yu Meisun):”I was told that Wenhui Bao was protected
by the Shanghai’s party committee.
On the other hand, nobody defended me at that time.
But in my opinion everything should be subject to the law.
Now I can see that the Shanghai-based faction inside the party
was very strong at that time.
They just aimed at suppressing the Beijing-based faction
and unfortunately I was involved.”

Zhang Yaojie, a scholar from China Academy of Art, once
wrote an article about Yu Meisun’s tragic experience.
Zhang told NTD that it was Wu Bangguo, the party secretary
of Shanghai at that time who protected the Wenhui Bao.
On the other hand, the higher officials from Zhou Enlai’s
group didn’t protect Yu Meisun..

(Zhang Yaojie): ”Yu was Gu Ming’s secretary and Gu Ming
was formerly secretary of Zhou Enlai.
Zhou Enlai’s group had a tradition, which was described by
Pan Hannian as:
‘They would not save you when they should.
Instead they kicked you away.’
If Gu Ming said something to protect Yu Meisun,
he could have avoided being imprisoned.
Gu Ming was a central committee member then.”

Sixteen years after being released, Yu Meisun visited Wenhui
Bao in Shanghai sixteen times and its Beijing office ten times.
However, the director of Beijing office refused to provide
any help on behalf of the newspaper’s leader group.

Yu Meisun said that, although his life experience was tragic,

he had no regrets since he still kept the moral courage of
“not subdued by force and not tempted by wealth”.

相关文章
评论