【禁闻】18大常委新名单暗藏激烈博弈

【新唐人2012年10月18日讯】随着中共“十八大”日程的逼近,16号,海外“亲江网站”再次放风十八届政治局常委名单。新名单剔除了汪洋和李源潮,由江派的张德江、刘云山、张高丽取而代之。不过评论人士对江派这一招评价不高,他们认为,目前的举动不但没能让江派壮声势,反而与理性背道而驰。

海外亲江网站说,中共政治局常委会15号在北京召开会议,会议确定,十八届政治局常委会为7人,政治局委员为25人。这个网站还披露,会议确定了十八大常委名单是“习近平、李克强、张德江、王歧山、刘云山、张高丽、俞正声。”

“十八大”召开前的这几个星期,被外界称为“中共高层搏击最激烈”的阶段。上星期香港媒体放风的常委名单,基本都是胡锦涛、习近平方面的人马。而这份“亲江网站”给出的名单上,团派大将汪洋,和胡锦涛嫡系的团派干将、中组部部长李源潮都被踢出局,而被视为“中国新闻自由最大杀手”的中宣部部长刘云山,和背负“温州动车丑闻”的重庆市委书记张德江,以及严厉封锁“天津商场火灾”悼念活动的天津市委书记张高丽,再次进入排行。

全球自由信息运动创办人张新宇:“谁上谁下,都不会有本质的变化的。但是有一点,比如说像张德江这样的人,他要在常委里头的话,那共产党就更臭。动车事故的时候就是张德江一手搞的,他又是朝鲜金日成大学毕业的。这个家伙进入常委的话,对共产党的形象只能是加的负分。”

虽然张德江,张高丽等官员政声不佳,但在江派屡次放风的名单中,他们都“榜上有名”。

时事评论员汪北稷“他们认为,可能塞进刘云山,还有什么他们亲江派的人,他们的利益更能得到保证,但实际上这个算盘是错的。他们如果塞进这些江派的、更腐朽的官员,他们倒的更快,倒的过程当中受到的羞辱更残酷。”

目前江派的拚死角力都源自于王立军的意外出逃,打翻了“用薄熙来取代习近平”的如意算盘。据海外媒体报导,在王立军交给美国的材料中,包括江派密谋政变的证据,而今年9月在日内瓦举行的“联合国人权理事会21届大会”期间,“中共活摘法轮功学员器官”的话题再次受到关注,并持续在欧美,包括中东等几十个国家中炸开。

时事评论员蓝述认为,手握迫害法轮功学员血债的江派人马,由于迫害法轮功的罪行不断在国际上曝光而更加恐惧,因此在十八大前尽可能放风造舆论。

时事评论员蓝述:“只有‘十八大’的最高层有几个人身负血债了,他们才会安心。那麽他们当然也就是在向海外放风的时候,他们也就是这样去放这个风。”

蓝述指出,除了制造舆论,江派还依赖这些放风的消息维持自身。

蓝述:“因为国内的这些官员他们也都是‘骑墙派’,上上下下也都在看高层的人事怎么安排。他放这些风声虽然骗不了海外的人,但是至少能够让国内的血债集团的上上下下的,这一条线的这些官员军心得以稳定,不至于众叛亲离,在这个节骨眼上。”

时事评论员汪北稷表示,如果中共官员中出现类似戈尔巴乔夫,和蒋经国的人物,也许会增加中共解体的理性因素。但目前江派的做法是背道而驰。

时事评论员汪北稷:“如果他们要强硬的说什么张德江,俞正声,张高丽这些很江派、很左的草包官员要扶进常委,还想延续江泽民,曾庆红,周永康的思路,来继续镇压人民,继续转移资产,继续苟延残喘的话,事情往往不像他想像的这样子的。”

11月8号“十八大”召开前,政治局10月底还有一次会议,评论人士认为,从目前中共媒体前后矛盾的表现来看,定论“十八大”的人事安排还为时过早。

采访/易如 编辑/尚燕 后制/君卓

Rumors Still Surround Politburo Standing Committee Members

With the Chinese Communist Party’s (CCP) 18th Congress
approaching, some overseas pro Jiang Zemin websites
have allegedly released reports on the list of names
of the upcoming Politburo Standing Committee members.
Wang Yang and Li Yuanchao were both removed
from the list, replaced with Zhang Dejiang, Liu Yunshan and Zhang Gaoli of Jiang’s faction.
However, some critics said that spreading rumors didn’t
help Jiang’s faction, but rather put them onto a wrong track.

One pro Jiang Zemin website said that the CCP Politburo
Standing Committee held a meeting in Beijing on October 15.
It was said they decided the 18th session of the Committee
will have 7 people, while the Politburo will have 25 members.
The website said the name list is Xi Jinping,
Li Keqiang, Zhang Dejiang, Wang Qishan, Liu Yunshan, Zhang Gaoli, Yu Zhengsheng.

CCP infighting is extremely intense now with the 18th
Party Congress taking place in several weeks.
Hong Kong media allegedly reported a name list, mostly
containing members of Hu Jintao and Xi’ Jinping’s faction.
On the lists given on pro Jiang Zemin websites, Wang Yang,
and Hu Jintao’s confidant Li Yuanchao were both removed.
It did contain Lui Yunshan, the Minister of the CCP
Propaganda Department, and the “Biggest Killer of China’s Freedom on Journalism”.
It also contained Zhang Dejiang, Party secretary of Chongqing
City, and the protagonist of Wenzhou high-speed rail scandal.
Zhang Gaoli, party secretary of Tianjing City,
who stopped people marking the memorial of the Tianjin Fire Disaster, was also on the list.

Zhang Xiyu, founder of Global Free Information Movement:
“Who is in, who is out. There haven’t been big changes.
But if people like Zhang Dejiang are on the list,
the CCP will get worse reputation.
He is responsible for the high-speed rail tragedy.
He graduated from a University in North Korea.
If he entered in the standing committee,
the image of CCP will get worse.”

Although Zhang Dejiang, and Zhang Gaoli don’t
have any political achievements, they were always on the name list on pro Jiang Zemin websites.

Wang Beiji, Political Critic: “Probably they thought
if they put more of their people in the committee, their interests will be protected. In fact, the tactic is wrong.
If they put more pro Jiang Zemin officials into the committee,
who are the more corrupted ones, the CCP will soon collapse.
In the processing of breaking down,
they will suffer more humiliation.”

Wang Lijun’s fleeing to the U.S. Consulate ruined Jiang’s
plan of using Bo Xilai to replace Xi Jinping in a military coup.
Some media reports said that the documents
Wang Lijun gave to the U.S. Consulate contain evidence of Jiang’s conspiracy for a military coup.
In September, during the 21st Session of the General
Assembly of the United Nations Human Rights Council,
the topic of CCP live organ harvesting was addressed,
and well discussed in Europe and middle east countries.

Political Critic Lan Shu said that the Jiang fraction,
who has blood-debts for persecuting Falun Gong,
are getting more scared now with the exposure
of their crimes to the international communities.
They are spreading rumors and campaigning,
in order to the maintain their power.

Lan Shu: “They won’t feel relieved unless there are some
members in the Congress who also have a blood-debt.
So they have tried their best to spread rumors.”

Lan Shu said that besides campaigning for themselves,
Jiang’s faction rely on rumors to maintain their influence.

Lan Shu: “Most officials inside China are only fence-sitters.
They are all looking at personnel arrangements of top levels.
The rumors certainly wouldn’t have any credit overseas,

however, it will keep a stable morale for their troops
inside China, who won’t desert them at this point in time.”

Political critic Wang Beiji said that if the CCP has a person
like Gorbachev, or Chiang Ching-kuo, it may add some rational elements to the degrading of the CCP.
However, what Jiangs fraction
is doing now is on the wrong track.

Wang Beiji: “The actual result will not be as they planned.

This is if they insist those leftist corrupted officials like
Zhang Dejiang, Yu Zhengsheng and Zhang Gaoli enter
the committee, continuing Jiang’s policy of persecuting
people, transferring money overseas, and maintaining power.”

There will be one more meeting at the end of October
before the 18th Party Congress on November 8.
Critics say that from the contradiction in Chinese media,
it is still early to say who will be in the committee.

相关文章
评论