【禁聞】經濟補助刺激器官捐贈 評:掩人耳目

【新唐人2012年11月24日訊】22號,中國衛生部副部長黃潔夫在廣州表示,中國正在創建符合中國國情的器官捐獻和移植體系,並擺脫對死刑犯器官捐獻的依賴,中國的器官捐獻體系將考慮納入一定的刺激機制,給予捐贈者一定的經濟補償。不過民眾認為,中國人保持完屍及入土為安的傳統,不會有人自願捐贈器官,更不會為了經濟補助去捐獻器官。那麼,中共當局這個作法如何實施?請看本臺記者的分析報導:

據國內媒體報導,正在廣州參加會議的中國衛生部副部長黃潔夫,連續兩天主刀器官移植手術。黃潔夫表示,中國將以減免住院醫療費用及困難救助、學費優惠、稅收減免等經濟措施,來刺激中國民眾捐贈器官,創建符合中國國情的器官捐獻和移植體系,擺脫對死刑犯器官捐獻的依賴。

河北人士包先生:「平白無故我捐給他幹啥?捐給他我得死,胡錦濤、習近平,我也不捐給他。」

安徽人士朱先生也表示,他不相信黃潔夫的講話,他認為這個所謂的器官捐獻和移植體系是在掩人耳目。

安徽人士朱先生:「共產黨的謊言,我們不相信的,他遮耳掩目,他說(器官)人捐出來,他這個器官你也不知道從哪來的,當時薄熙來非法活摘法輪功器官來移植的,他可能是遮耳掩目,說是人捐出來的。」

獨立評論員李善鑒認為,根據中國人的傳統,不論活人還是死人都不會捐贈器官。

李善鑒:「即使再刺激他這個來源很有限,可是中國這個醫院到現在為止,他也在做大量器官移植的手術,那麼他有這些東西做幌子,那後邊當這些東西不夠的時候,他的器官他還要從一些其他的方式來,那這個方式可能繼續會從中國的良心犯的身上摘取器官。」

中國器官移植的來源問題一直受到外界的關注和質疑,官方也在不斷的變換著說法。2001年6月,曾在中國「天津武警總隊醫院」任職的醫生王國齊,在美國國會舉行的聽證會指證,中國器官移植供體來源於死刑犯時,中共矢口否認,並用各種方式證明用於移植的器官來源於「自願捐贈」。2006年3月,海外中文媒體《大紀元新聞網》首度曝光中共活摘法輪功學員器官。4月,中共衛生部發言人毛群安公開否認,並聲稱:「大多數移植器官來自死刑犯」,從此一直引用這種說法。

今年十八大前,國際社會對中共活摘法輪功學員器官的關注不斷升級,美國的人權報告、聽證會、各國人權組織以及聯合國,都在要求調查中共活摘法輪功學員和其他良心犯器官的罪惡,十八大前一天,中共通過世界衛生組織刊物聲稱:停止使用死刑犯器官。

李善鑒:「那他現在所做的那些事情,其實他是在掩蓋,他在把這些事情希望搞一些所謂的這些相對來講世人比較接受的這些機制,來掩蓋他在這段時間內,他幹的正常人都無法想像的這種罪惡。」

今年9月,大陸一名青年做完脾臟手術後,卻發現少了一個腎。大陸媒體近年來也時有報導,小孩失蹤後,當找到屍體時,卻發現器官沒有了。

李善鑒:「因為他已經開了一個頭了,他整個…這套運轉機制,他賺錢的機制在那,而且這些人其實他殺人他已經無所謂了,慢慢的…這種迫害,這種罪惡就會涉及到社會的每一個人,每一個人都有機會成為這種機制的一個犧牲。」

朱先生還表示,在中國,平民百姓沒有錢去做器官移植,相對的,老百姓誰也不願把器官捐給一個既腐敗又患上絕症的貪官。

採訪編輯/劉惠 後製/王明宇

Financial Compensation for Organ Donation? Commentator: This is Deceiving the Public

On November 22, China’s Vice Minister of Health,
Huang Jiefu, said in Guangzhou that China is building
an organ donating and transplanting system which will help
in moving on from the dependence on executed criminals.
He is planning to launch an encouragement mechanism into
the system by offering financial compensation to donors.
But China has a tradition of keeping
the body whole when buried in the earth.
How can one voluntarily donate one’s organs?
Furthermore, how can one’s organs be donated for money?
Then how will the Chinese Communist Party
implement the planned system? Let’s see the report.

According to reports of local media, China’s Vice Minister
of Health, Huang Jiefu, is attending meetings in Guangzhou,
and has operated organ transplantation surgeries
on two consecutive days.
He said that China will use financial
compensation to stimulate organ donation.
This would include remitting hospital charges, paying
for assisting in difficulty, reducing the tuition and tax, etc.
With these kinds of compensation, China will build
an organ donating and transplanting system in line with
China’s national situation and will no longer rely on
executed criminals as a source of organs.

Mr. Bao from Hebei province: “Why I should donate without
any reason? I will die if I donate my organ.
Even for Hu Jintao or Xi Jinping, I will not donate for them.”

Mr. Zhu from Anhui province also said that he doesn’t
believe in Huang Jiefu’s words.
He thought the so-called organ donating and
transplanting system is deceiving the public.

Mr. Zhu from Anhui province: “CCP is lying. It is deceiving
people. It said the organs are from donors, but you don’t know the real sources.
When Bo Xilai did live organ harvest from Falun Gong
Practitioners, he also deceived people and said the organs were from donors.”

Li Shanjian, an independent commentator thought,
according to Chinese tradition, both living people and dead will not donate organs.

Li Shanjian: “Even giving more stimulation, the donation
will be limited. But in China, there’re many organ transplant surgeries in hospitals.
The system is used as a shield, hospitals will use
other methods to get the organs when sources dry up.
They will steal the organs from
prisoners of conscience.”

The source of China’s organ transplants is an issue that
the outside world has been concerned and had doubts about for a long time.
The CCP keeps on changing the answers.
CCP authority keeps on changing the answers.
In June 2001, Dr. Wang Guoqi, who used to work for
Tianjin Armed Police corps Hospital testified at a hearing
at the US Congress that organs for transplantation are
from executed criminals.
But CCP refused and used many ways to avoid answering
testifying that the organs were from voluntary donors.
In March 2006, the oversea s Chinese media “The Epoch Times”
News Net unveiled for the first time that the CCP is doing live organ harvest on Falun Gong Practitioners.
April 2012, the spokesman of China’s Ministry
of Health denied this publicly and said that “transplant organs are from executed criminals”.
From that time, this explanation is used until now.

Before the 18th conference, the international community
paid more and more attention to the CCP’s live organ harvest on Falun Gong practitioners.
Including the U.S. human rights’ reports, hearings,
human rights’ organizations from different countries and
the United Nations asked for an investigation into the
evil crime of the CCP’s live organ harvest on Falun Gong practitioners and other prisoners of conscience.
One day before the 18th Congress, the CCP claimed
in a magazine of World Health Organization that
taking organs from executed criminals had been
discontinued.

Li Shanjian: “What the CCP is doing now is hiding.
It is trying to create a mechanism that is easy to accept.
It’s hiding the crimes which normal people can’t imagine.”

In September this year, a young man had spleen surgery
in Mainland China, but he found he had lost a kidney after it.
In recent years, the Mainland China media reported
many cases of children being lost, but after the corpses were found, the organs had disappeared.

Li Shanjian: “Because the CCP has set an example to people.
The money making mechanism is working.
And some people don’t care about killing people.

Gradually, this kind of persecution, this kind of crime will
impact everybody in society. Anybody could be a victim.”

Mr. Zhu also said that the citizen can’t afford to
have an organ transplant.
Nobody wants to donate his/her organ for a corrupt
and dying official.

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!