【禁闻】港教师联署挺“占中”学生 中国呢?

【新唐人2014年07月05日讯】7月2号,香港一群大专院校学者发表联署声明,支持在当天凌晨预演“占领中环”而被捕的学生。相较于香港,在中国大陆,学生或教师如果因为发表言论受到当局打压,校方是不是会像香港学者那样表态支持呢? 下面请看本台记者陈洁的报导。

香港“七一游行”结束后,约1200人加入“香港专上学生联会(学联)”号召的“占中”预演,计划以和平方式“占领中环”到2号早上8点。然而,2号清晨3点,警方开始以箍颈、屈手腕等方式,强行抬离静坐的民众,甚至连拄着枴杖的80岁老翁都不放过。

2号早上8点,仍有近百民众坐在遮打道,他们拍手欢呼,表示“占领”活动成功,准备离去,但警方继续包围他们并逐一拘捕。

警方公布,这次清场行动共拘捕511人,并指他们涉嫌参与未经批准的集结活动,及阻差办公。

山东大学退休教授孙文广:“香港现在的特区政府向大陆学习,大陆就是这样,小小的活动,他就要抓人,甚至判刑。另外,不准台湾的学生领袖到香港来参与占中活动,来进行交流。王丹,89六四的学生领袖,他要到香港也不允许,这些做法,香港的警方是在学北京。”

据报导,被捕人士的年龄介于14岁到78岁之间,当中有学生、社运人士及各界市民。警方对其中的486人发出警告通知,声称保留检控权利。另有25人保释候查,或被检控,其中包括三名“泛民主派”立法会议员李卓人、梁耀忠及何俊仁。

美国“中国反政治迫害同盟”主席刘因全:“香港的警察在中共的控制、干扰和施压之下,确确实实现在有点大陆化,中国共产党在香港的势力是很大的,各种人员都是很多的,警察也是被中共渗透、控制,再加上香港的特首,不是全民选举的,在选举的过程中,共产党施加了很大的影响,以特首为首的政府班子,也当然是受共产党的影响和控制,在这种情况下,香港警察的大陆化是不可避免的。”

2号,有41名来自香港各大专院校的教师联署发表“我们支持学生”的声明,赞扬学生在面对警方的清场和拘捕行动时,极度忍让克制,安静的手挽手留守,充分体现了“和平非暴力”的抗争精神,他们以学生为荣。

孙文广:“这在大陆,现在是找不到的。学生或教师因为发表言论受到打压,没有一个校方的领导人会站出来说话,说这个老师不该打压,这个学生不应该抓起来。大陆所有的高校都设有党委,大学里的党委书记是大学的第一号领导人,校长要服从党委的领导。作为香港和台湾就不一样了,校长是学者,他是坚持着普世价值的。”

美国的“中国反政治迫害同盟”主席刘因全透露,大陆很多老师对89年“六四”大屠杀,非常愤怒,但他们很快遭到中共整肃。

刘因全:“那个时候,我还是历史系的副主任,我领着学生到市政府下花圈,纪念被屠杀的学生和市民,我们游行喊口号,打倒共产党,但是很快,共产党就派了工作组进驻学校,人人过关,你不点头,他天天整你。一、两个月以后,基本上就没有声音了。这是六四那个时候,现在如果有学生出面抗议,马上政府就会镇压,政府镇压的时候,知识界大部分就是沉默的。”

《华盛顿邮报》一篇社论指出,中共镇压大陆异议份子,已让港人感到惊慌。而据一项调查显示,香港百分之八十的21到29岁居民对中共的控制感到“不满”。

香港科技大学教授崔大伟向《美联社》表示,中共最近发布的白皮书是香港年青人政治觉醒的最新催化剂。

采访/朱智善 编辑/陈洁 后制/李勇

Hong Kong Teachers Support Occupy Central Students, Would Mainland China Teachers Respond The Same Way?

On July 2, a group of academics from Hong Kong tertiary
institutions issued a joint statement in support
of the arrested students who carried out
an Occupy Central rehearsal earlier that day.
If speech of mainland China students or teachers
is suppressed by the authorities, would mainland scholars
declare their support like Hong Kong scholars have done?
Let’s see NTD correspondent Chen Jie’s reports.

After Hong Kong’s July 1 Parade, about 1,200 people
responded to the call from Hong Kong Federation of Students
(HKFS) for a peaceful Occupy Central rehearsal which would
last until 8 a.m. on July 2.
However, at 3 a.m. on the second morning, police began
to forcibly remove the sit-in participants
by hooking their necks and wrists, even showing no mercy
to an 80-year-old man on crutches.

At 8 a.m. on July 2, there were still hundreds of people
sitting at Chater Road clapping and cheering.
They said the Occupation campaign was successful.

But as they were gearing to leave, police surrounded them,
arresting them one by one.

The police announced the arrest of 511 people
during the clearance operation.
They were arrested and charged with involvement
in an unauthorized assembly and disrupting public order.

Retired professor of Shandong University Sun Wenguang:
“Hong Kong SAR Government is now learning
from Mainland China.

This is the way the mainland operates.

Even for small activities, the authorities would catch
participants and sentence them.
In addition, Taiwanese student leaders were not allowed
to participate in Hong Kong activities or exchange ideas
with local students.

Mr. Wang Dan, student leader during the June 4 incident
of 1989, is not allowed to travel to Hong Kong.
Such practices are being learned from Beijing Police."

According to reports, the detained persons range in age
from 14 to 78-years-old.
Students, activists and others from all walks of life
are among them.
486 participants were issued warning notices,
and the police claimed to be reserving prosecution rights.
Another 25 were released on bail or waiting
further investigation or arraignment.
Included are three Pan-Democratic Camp legislators
Lee Cheuk-yan, Leung Yiu-chung and Albert Ho Chun-yan.

President of the United States Alliance of Anti-China
Political Persecution Mr Liu Yinquan: “Hong Kong police
are under the CCP’s control, interference and pressure,
and they indeed perform in the style of Mainland China.
The Chinese Communist Party (CCP) forces in Hong Kong
are very powerful with a great variety of personnel.
The police have also been infiltrated
and controlled by the CCP.
In addition, Hong Kong’s Chief Executive is not voted in
by the general election.
The CCP exerts great influence on the voting process,
which has produced a government team headed
by the Chief Executive of Hong Kong of course
being controlled by the CCP.
Under such conditions, it is inevitable that Hong Kong Police
transform into Mainland China’s style."

On July 2, 41 faculty members from various tertiary
institutions in Hong Kong jointly published a statement.
The statement said, “We support the students
and praise the students extreme patience and restraint
with arms linked and quietly staying at the Occupy Central
site in the face of police clearance and arrests."
The statement says that these students fully embody
the fighting spirit of peaceful non-violence
and they are proud of the students.

Sun Wenguang: “In Mainland it is almost impossible
to find such a case.
When students or faculty members are suppressed
for their speech, no university leader will speak out
in support of the teacher.
The student should not be arrested.

All colleges and universities in Mainland have a CCP
committee whose head is the university’s prime leader.
However, the University President in China has to obey
the management of the CCP head of the university.
However, it is not such a case in Hong Kong and Taiwan,
where the president of a university is a scholar.
The president will stick to universal values."

Liu Yinquan revealed that many mainland teachers who
were very angry with the June 4 Tiananmen Square
Massacre in 1989 were quickly purged by the CCP.

Liu Yinquan: “At that time, I was a deputy director
of the Department of History.
I took the students to the Municipal Government to present
a wreath commemorating the massacre victims,
and we marched while shouting slogans such as
‘Overthrow the CCP.’
But soon, the CCP dispatched a work group stationed
in the University.
Everyone needed to pass the test.

If you did not nod your head in support,
then you would suffer daily torture.
Around one or two months later, basically the oppression
had no resistance.
During June 4, if a student protested, then the government
immediately persecuted that student.
When the government keeps oppressing,
the intelligentsia is the silent majority."

One Washington Post editorial pointed out
that the suppression of Mainland Chinese dissidents
has brought panic to Hong Kong people.

According to a survey, eighty percent of youth age from 21
to 29-years-old are “dissatisfied" with the CCP control.

Professor David Zweig, Hong Kong University of Science
and Technology, told the Associated Press that the CCP
recently released the White Paper on Hong Kong, which
is serving as the latest catalyst for the political awakening
of young people in Hong Kong.

Interview/ZhuZhiShan Edit/ChenJie Post-Production/LiYong

相关文章
评论