【禁闻】茅于轼:中国离世界大国还很远

【新唐人2012年8月22日讯】什么是中国的大国地位?大陆著名经济学者茅于轼,在最近发表的博客文章中,从“政治体制”、“对人类文明的贡献”和“人权”等多个方面衡量,他认为,中国离“世界大国”还远得很。让我们来听听他是怎么说的。

著名自由派经济学者茅于轼,19号在他的博客上发表文章,题为“什么是中国的大国地位?”

文章指出,中国在国际关系中越来越自我感觉良好,经常以大国的身份发言。“对此我国表示密切关注”是很常用的一句外交辞令。近年,中国更加强了军备,与邻国之间的关系正在起本质性的变化。茅于轼质疑,这样的变化,是否有利于中国的长远发展和国际秩序的维护。

大陆经济学者茅于轼:“不过这个问题也不是现在的问题,就是一直下来就是这么一个问题。就是讲,中国现在GDP占了世界第二位了,但是为什么我们成不了世界大国?这个问题是值得我们思考。”

茅于轼从各个方面指出中国存在的问题。首先,他说,尊重人权普世价值是国际潮流,但中国始终与国际社会格格不入。

茅于轼:“别的世界大国都是承认普世价值、承认人权,我们跟他们不一样。我看到的问题很多,国内的政府和老百姓的冲突,那就是不尊重人权造成的;重庆的公安局长(王立军)都没有安全感,这就是没有人权;一个公安局长都没有安全感,你说老百姓有什么安全呢?”

针对“王立军出逃美领馆”引出“谷开来杀人案”,茅于轼认为,中共执政以来,政府经常沦为一个家庭的权力工具。

茅于轼:“重要问题是,整个重庆市政府的公安系统,很多最重要的人都为谷开来隐瞒事实。这些人都是政府的公务人员,包括赵晓军﹔这恐怕也不光是薄熙来的问题,可能还有别的问题。这个中国政府的根本问题就是,公权被家势垄断了。”

为什么中国离世界大国还远得很?茅于轼进一步指出,中国有13亿多人口,但是,对人类文明的贡献太小,甚至比不上一些小国。所有重大的发明都不是中国大陆人发明的。另外,中国对世界各国的百姓不具吸引力。

茅于轼:“比如说很少人愿意移民到中国来,相反中国人都想移民到外国去,中国的护照很难得到免签,中国离世界大国还远着呢!”

茅于轼还表示,中国要在世界舞台上有发言权,受人尊重,就要立足于全球的眼光,公正,全面的考虑问题。要把百姓的人权和安全放在首位。摆脱过去老一套,探讨人类面临的新环境,和新的解决办法。这才是中国应该有的大国立场。

茅于轼:“人民的利益和国家的利益有的时候会发生冲突,这个时候应该牺牲国家利益保护人民的利益,现在我们(当局)做事情往往是相反的,牺牲了人民的利益去保护国家利益。再具体一点,什么是国家的利益,说到底就是那些领导人和外交家的利益,这就是问题的本质。”

目前“什么是中国的大国地位?”文章,在茅于轼的新浪博客已搜寻不到。茅于轼表示,过去他发表的文章没有被删过,这明显表示中国对舆论的控制越来越严厉。

茅于轼:“这显然是不好的事,这是违反世界潮流的,新闻检查这是最臭的事情了。”

茅于轼最后表示,检查言论是中共花了几千万块钱搞出来的“维稳”之一, 他认为,中共越搞越多维稳项目,却越维越不稳。

采访编辑/梁欣 后制/钟元

Mao Yushi: China is Nowhere Near The Standard
Of a World Power

What is China’s great power status? Mao Yushi, China’s
renowned economist recently published an article in his blog.
Assessment criteria included “political system",
“contribution to human civilization" and “human rights".
Mao Yushi concluded that China is still far from
being a world power. Let’s see what he can tell us.

Famous liberal economist Mao Yushi posted an article
in his blog on August 19th .
The article was titled, “What is China’s great power status?"

The article said that China has increasingly felt good about
itself in international relations, speaking like a leading power.
A common diplomatic discourse of China’s authorities is
“China will follow closely on this issue.”
In recent years, China has increased military build-up.

The move has essentially changed the relations with
its neighboring countries.
Mao Yushi questioned if such changes would be conducive
to China’s long-term development and international order.

Mao Yushi: “This is not a new problem, which has existed
for a long time. That is, China is the second largest country by GDP.
But why are we still unable to become a world power?
This is a question worth thinking about.”

Mao Yushi commented on each aspect of problems that
exist in China.
Firstly, he said that respect for human rights is a world trend,
which however, is alien in China.

Mao Yushi: “Other world powers all identify universal values
and human rights, but it’s different in China. I’ve noticed a lot of problems.
China’s government clashed with civilians. The clashed were
caused exactly because of lack of respect for human rights.
Even Chongqing’s police chief (Wang Lijun) hasn’t had a
sense of security, which is just a lack of human rights.
So for an ordinary citizen, how can he have a sense
of security?”

Wang Lijun’s fleeing to the U.S. Consulate uncovered
the murder case of Gu Kailai.
Mao Yushi remarked that since China was ruled by the
Chinese Communist Party (CCP),
the regime has often been used by some specific family
as a tool of political power.

Mao Yushi: “An important issue lies within Chongqing’s
police system.
Many top and senior officers covered up facts
to protect Gu Kailai.
They all are public servants of the government,
including Zhao Xiaojun.
It’s probably not just a problem related to Bo Xilai,
other issues may have been involved too.
The fundamental problem with China’s government is that
public rights are monopolized by family powers.”

Why is China still a long way from being a world power?

Mao Yushi interpreted that China, with over 1.3 billion people,
contributes too little to the human civilization.
It even falls behind some small countries. Inventors of
all major inventions are not from mainland China.
Moreover, China is unattractive to the world’s people.

Mao Yushi: “For example, very few people are willing to
emigrate to China.
On the contrary, all the Chinese want to emigrate abroad.

It’s hard to get visa-free access holding a Chinese passport.
China is nowhere near being a leading power! “

Mao Yushi adds that if China wants its word to carry weight
and be respected in the world, it has to justly and roundly consider issues with a global vision.
People’s human rights and safety should be placed first.

It should get rid of old ways while exploring new approaches
in new environment to tackle problems.
That is the stance that China should take as a world power,
Mao Yushi remarked.

Mao Yushi: “Conflict may arise sometimes between
people’s interests and national interests.
At this time, national interests should yield to the peoples’.
But now, here in China is often the opposite.
People’s interests are sacrificed for national interests.
More specifically, what is the national interests?
In short, it’s the interests of those leaders and diplomats.
That’s the essence of the problem."

Now in Mao Yushi’s Sina blog, readers cannot locate
the article “What is China’s great power status?.”
Mao Yushi said that his articles were not removed in the past.

So the removal clearly indicates that China’s authorities
has tightened control over public opinion.

Mao Yushi: “This was obviously bad, it’s against world trends.
News censorship is the lousiest thing."

Mao Yushi said, censorship on speech is one of projects
of the CCP’s costly “stability preservation”.
He concluded that the more stability maintenance projects
the CCP launches, the more unstable the regime is.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!