加州全保大解析之九

【新唐人2014年02月28日訊】接下來的加州全保解析,將請加州全保的公關呂文昭Wendy 給我們介紹最近他們採取了哪些措施,以便於民眾投保。

董薇:觀眾朋友好!

歡迎收看全保加州大解析。我是董薇。

Wendy:大家好!我是Wendy。

董巍:Wendy,我們上期給大家介紹了加州開始動用聯邦的撥款加強客戶方面的一些服務。那上期次我們說到要招募350個接線生?
Wendy:對!

董巍:新招募的,對嗎?

Wendy:新招募的。

董巍:那他們甚麼時候上崗啊?

Wendy:在上週250個接線人員已經開始接受培訓了。

董巍:奧!是因為三月三十一號之前……

Wendy:對。

董巍:他們必須要應對大批量的投保。

Wendy:對。有很多人都是想等到最後一天來投保。所以……因為12月份我們已經……已經……

董巍:爆料了,爆料一次了,所以這次吸取教訓,做好充足的準備,有足夠的接線生在那準備著,時刻準備著保證電話打進來就有問必答。

Wendy:對。

董巍:短期內能夠回答你的問題。不至於等待太久。
Wendy:對。

董巍;那還有在網絡上、有一個聊天的channel。那你也講到說專門配備講中文的人在這個崗位上。

Wendy:對。

董巍:也是保證觀眾朋友有任何投保方面的問題可以得到及時的解答。那除了這兩條之外,還有其他方面的一些改善嗎?

Wendy:啊,在我們網站上面會有很多的改善。就是現在有很多人在我們網上有登記他的名字還有他的密碼。以前是他自己一定要打電話到那個熱線電話才能更改他們的名字,那現在,從現在開始他們可以自己到網上去……

董巍:就是自助,有點自助的這個意思。

Wendy:對。

董巍:那在網絡上還有其他方面的一些更新嗎?

Wendy:有些人如果他可以申請補助的話,那他有專門的表格,那以前就只有英文的,現在我們已經把它們翻譯成中文的,還有韓語、粵語、還有西班牙語,都可以得到。

董巍:這樣大家會更方便。

Wendy:對。

董巍:因為一些專業術語還是挺晦澀的。

Wendy :對。

董巍:如果看因英文的,我們不懂這個保險專業的知識的人可能會搞不明白。

Wendy:對。

董巍:那這還是挺好的一個改進。那對於有資格的保險代理人,我們網站有沒有甚麼新的改進?

Wendy:有很多代理人在處理保險投保時會遇到很多問題。以前他們只有一個電話可以打,就是我們的熱線電話,那就得和大家一起等,現在為了能幫助他們,就是每次登記表的時候快一點,我們設立了他們專用的就是代理人的電話。

董巍:專門給保險顧問的,也就是保險顧問有一個專用電話。

Wendy :對。

董巍:剛才我們聊天的時候,Wendy你還說圖書館好像還經常辦一些活動?

Wendy :因為圖書館是我們大家經常去的一個地方,那我們現在每個星期六很多圖書館都有舉辦活動。在那裏你可以找到顧問,你可以當場面對面的跟他們一起看你的option,然後他們可以幫你。

董薇:現場就可以辦理投保手續。

Wendy:對。現場,就在那裏你就可以登記。

董巍:觀眾朋友,剛才我們給大家介紹了Covered California最近採取的一些補救的措施,就客戶服務方面的一些更新的措施,那我們如果有甚麼問題,可以像Wendy講的,去當地的圖書館查詢一下,看看是不是有有資格的這些保險代理人在那進行現場的服務。那最後我們也提醒觀眾朋友:三月三十一號之前一定要完成投保手續,否則我們面臨的就是罰款,工資收入的百分之一或者九十五美元,每個人,以高者為準。所以千萬別耽擱了。

好,今天的節目就到這裡結束。感謝您的收看,我們下期節目再會。

相關文章
評論