【禁聞】杜導斌《南都網》專欄被叫停

【新唐人2013年11月28日訊】中國湖北政論作家杜導斌,剛剛在廣州「南方報業」旗下《南都網》恢復的專欄,最近又被叫停。杜導斌認為,可能和他送交網站主編審核的兩篇涉及政治改革的文章有關。

杜導斌,中國知名政論作家,民間政治哲學學者,專門研究:社會正義、國家秩序和政治體制改革。

11月25號,杜導斌被《南都網》終止約稿,他髮網帖表示,這次當局應該是「高調」處理,如果低調處理,可能不會這樣,至少不會這樣快。不過,他認為,不讓發稿的背後,可能是他交送主編審核的兩篇文章。

據了解,杜導斌近期發送給《南都網》編輯部的兩篇文章,一篇是批評中共三中全會宣佈成立的「國安委」。他認為,也應該將「國安委」的權力關進「籠子」。

另一篇是有關司法改革。杜導斌認為,中共檢察官應該獨立於權力勾兌之外,做最公正的監督。

杜導斌說自己的觀點與三中全會的精神完全合拍,卻莫名其妙的不讓發稿,讓他感到鬱悶。

湖北政論作家杜導斌:「你現在不就要搞經濟改革?深化改革嗎?真正體制改革你也其中也提到了,那我就在政治體制改革方面,我專門研究了多年,我給你提供一些建議,我跟你共同合力,官方民間形成合力推進改革,這多好的事,出師未捷,剛剛開始一篇出來就『銷號』」

11月14號,杜導斌才在《南都網》恢復專欄。15號,他髮網帖表示:本人恢復後的《南都》專欄,文集名稱「百問正義」,專欄名稱「改革推手」。

他還推薦他的首篇政治評論——杜導斌:變中求穩,解讀十八屆三中全會《公報》。

21號,杜導斌發「推特」披露,他在《南都網》並未開成專欄,只是發稿,而且19號發去的稿子也未見發表。

25號,他再發「推特」表示,他接到正式通知,剛發一個稿件的《南都網》專欄,不讓他發稿了。

杜導斌表示,和他聯繫的《南都網》年輕編輯也受到了網站高層施壓。

杜導斌:「跟我聯繫的編輯是個年輕人,他很欣賞我的稿件,欣賞我的文章,他對我之間缺少了解,不知道我是那麼敏感的一個人,編輯受到了很大的壓力。」

和杜導斌同為「獨立中文筆會」會員的前《河北人民廣播電臺》編輯朱欣欣認為,這是當局對自由分子新一輪的打壓。

前《河北人民廣播電臺》編輯朱欣欣:「最近的自由主義知識份子、這一些著名學者的微博也被封掉了,還有《影響力中國》的網站也被封了,這屬於它(中共)為了要強化權力,要落實他們所謂的新一輪改革,要在輿論上要強化一致。」

日前,中共宣佈處理了超過10萬個所謂違規的微博帳號,兩名學者—-章立凡和張千帆的微博也被銷號。

今年50歲的杜導斌一向以敢言著稱,曾多次因言獲罪。2000年,他發表時政評論,質疑城鄉稅負不公,呼籲當局給予農民平等的國民待遇﹔2001年7月,他發表《一文不值──評江澤民七一講話》﹔並參與和組織過數次反對壓制言論自由的網路活動。

湖北專欄作家 劉逸明:「我覺得他在南方報上面發的文章,還算是比較克制的,他之所以專欄被封殺,還是因為他這個人身份太敏感,畢竟為政治罪名進去過幾次。」

2002年,杜導斌在美國中文媒體《大紀元》網站上開辦「杜導斌專欄」,抨擊中國時政,並聲援香港遊行示威,要求民主自由﹔2003年,他被刑事拘留,隔年被當局以「煽動顛覆國家政權罪」判處有期徒刑3年。

2008年7月,杜導斌被取消監禁後,又被押往武漢市漢西監獄服刑﹔2010年12月,被獄警押解到湖北應城時,應城官員罵他,說對他這樣的人,就應該「經濟上搞垮,名譽上搞臭,肉體上消滅」。

今年中共「六四屠城」紀念日前夕,杜導斌因連續發表三條有關政治改革出路的微博,被中共以「尋釁滋事」罪刑拘,7月初被取保候審後,杜導斌被當局送回了湖北老家監禁至今。

採訪編輯/李韻 後製/陳建銘

Du Daobin’s Column Put to a Stop Again

Hubei political writer Du Daobin’s Southern Network
column was halted again after being restored recently.
Du Daobin believes it may be associated with his
two website articles regarding political reform.

Du Daobin, a well-known political commentator, civil
and political philosophy scholar, specializes in social justice,
state order, and political reform.

On Nov. 25, Southern Network terminated his column.

He said on his blog that this time, authorities really took
his column seriously.
However, he thinks the reason may be that two
of his articles were audited by the chief auditor.

It is learned that Du recently sent two articles
to Southern Network.
One criticized the newly set up
National Security Committee.
He believes that the power of National Security
Committee has been confined to a cage.

The other article is related to judicial reform.
Du believes that a prosecutor should be independent,
making the most impartial supervision
outside the confinesof the power struggle
of the Chinese Communist Party (CCP).

Du Daobin said that his viewpoint was completely
in tune with the spirit of the Third Plenary.
He is puzzled that his article was not published.

Du Daobin: “Didn’t authorities want economic reforms,
deepened reforms?
System reforms were also mentioned in the document.

I specifically studied system reforms for many years,
so I’ll give them some suggestions.
We work together, so officials and ordinary people
join forces to promote reforms together.
What a great thing that would be!
Unfortunately, they withheld my article."

On Nov. 14, Du Daobin’s Southern Network column
was restored.
On Nov. 15, he revealed that “Hundred Questions
of Justice" would be the anthology name, and Pushing Hands
for Reform would be the name of his column.

He also recommended his first political commentary-
Du Daobin: Striving for changes, interpretation
of the Bulletin of the 18th Third Plenary Session.

On Nov. 21, Du Daobin revealed on twitter that his
Southern Network column did not materialize.
He had sent in his articles, but they were not published.

On Nov. 25, he tweeted again that he was notified
not to send anymore articles.

Du said that the young editor associated with him
at Southern Network was pressured by some high levels.

Do Daobin: “The young editor really appreciates my articles.
But, he admitted that he did not know me well
and did not realize my sensibility.
He was heavily pressured by higher ups."

Zhu Xinxin, former editor of Hubei People’s Radio, believes
that it was a new round of suppression of freedom.

Zhu Xinxin: “Recently, blogs from freedom lovers
and even famous scholars were deleted.
In addition, the Influencing China website was shut down.
That is because the CCP wants to strengthen its power
by implementing their new round of reforms to strengthen
the public opinion consensus."

Currently, the CCP has dealt with over 100,000 accounts
with violations.
Accounts from two scholars, Zhang Lifan and Zhang Qianfan,
were also cancelled.

Du Daobin, 50, got into trouble for being outspoken
on many occasions.
In 2000, he published political comments questioning
the urban and rural tax injustice, calling on authorities
to give farmers equal national treatment.

In July 2001, he published “Worthless ─an assessment
on Jiang’s July speech."
He also participated in and organized several network
activities against suppression of freedom of expression.

Hubei columnist Liu Yiming: “I think his articles were
relatively restrained.
His column was blocked because of his sensitive identity.
After all, he was jailed a few times."

In 2002, Du Daobin had a website column in the U.S.
Chinese newspaper, The Epoch Times.
He criticized China affairs, supported solidarity
demonstrations in Hong Kong, and demanded democracy and freedom.
In 2003, he was detained.

A year later, he was sentenced to a three-year prison term
on charges of inciting subversion of state power.

In July 2008, he was taken to Wuhan Han West Prison.
In December 2012, he was escorted to a prison in Hubei.
Hubei officials cursed him, saying people like him should
be ruined financially, reputably and physically.

This year, on the eve of the Tiananmen massacre, Du Daobin
was detained by the CCP for three posts regarding political reforms.
In early July, he was released on bail and has been
detained in his hometown in Hubei.

Interview & Edit/LiYun Post-Production/ChenJianmin

相關文章
評論