站名“北京西站南广场东”纯属搞笑

【新唐人2013年11月6日讯】日前,网上传出一段帖子,“包含东南西北四个方向的公交站名‘北京西站南广场东’,报站时说‘前门到了,请您从后门下车’……我曾亲眼见到两个老外当场傻眼了。”经媒体查询后,此纯为笑话论坛里的搞笑内容。

据北京青年报报导,这段文字没有出处,经常出现在一些笑话论坛里,比如搜公交类笑话就能找得到。而网友们的评论绝大部分是说内容搞笑,因此纷纷原文转发,并没有针对这些内容的考证和补充。

报导中说,北京公交车当行驶到前门站之前,公车上会先用中文广播“前方到站是前门”,再用英文广播翻译“The next stop is qianmen”。到站时,广播也是用中文先报站“前门到了,请您从后门下车”,但这一句结束之后就是英文报站,“We are arrving at qianmen。”

经媒体采访一名乘车的外籍人士,这名人士表示自己并不懂中文,而英文播报不会让她产生任何不解。

北京公交集团相关负责人介绍,这是为了对站位更加明确的作法。如早些年很多大的地方公交站只有一个,比如某某桥。但乘客也经常提意见要求明确位置,到底是桥东还是桥西。因此后期站名做了规范,有了东西南北方位词。

相关文章
评论
抱歉,评论功能暂时关闭!