台驻波兰代表处办艺文活动 获热烈回响

【新唐人2013年03月19日讯】(中央社记者林琳柏林19日专电)中华民国驻波兰代表处3月在波兰古都克拉科夫(Krakow)举办一系列艺文活动,透过展览和讲座介绍台湾当代视觉艺术及文学创作,获得热烈回响。

波兰的独立出版社Officyna去年翻译出版了台湾著名绘本画家廖福彬(几米)的作品“地下铁”和“月亮忘记了”,而且“月亮忘记了”的译本还获得克拉科夫秋季书展的最佳童书大奖。

7日在克拉科夫的“衣柜咖啡屋”(Cafe Szafe),旅居波兰的台湾作家林蔚昀与“地下铁”及“月亮忘记了”的波兰文译者沙瑞克(Katarzyna Sarek)及波兰插画家卡苏芭-邓柏丝卡(Anna Kaszuba-Debska)进行对谈,讨论几米创作中的在地性和国际性。

当地艺文界人士参加座谈相当踊跃。讨论会中谈到几米作品反映台北的现实,对应现场展出的台北都会地图及不同绘本画家的作品,让与会者印象深刻。

台湾当代诗作和创意出版是14日在小波兰艺术园区(Malopolska OgrodSztuki)座谈会的主题。林蔚昀与波兰诗人巴扎尼克(Katarzyna Bazarnik)对谈台湾当代实验诗创作,以及这类作品和世界对话的可能性。

座谈会现场展示在设计、印刷与装订都极富创意的诗集,包括夏宇的“粉红色噪音”和“腹语术”、夏夏的火柴诗和转蛋诗、颜忠贤的“坏迷宫”、陈秀月的拼贴诗“我只负责─笑”,以及BBS诗版诗作联展。

透过波兰摄影家的镜头看台湾,是16日谷柏威(Pawel Gorecki)讲座的主题。曾5度到台湾访问的谷柏威是摄影师也是行动艺术家。

他说,最近出版的摄影集“看进台北Look-in(g) -Taipei”不只是1个外国人对台北的观察纪录,同时也是他试图理解、融入这个社会的尝试。他希望将在台北生活的感触分享给在波兰的同乡,让他们也能看见、看进台北。

谷柏威谈到他与台北之间半生半熟、若即若离的关系。他说,在这样的氛围下,他能够观察到台北人容易忽视习以为常的美好。在他的镜头下,一切的日常都是不平常,而一切的失常也都是日常的一部分。现场听众表示,谷柏威的经验让他们对台湾心生向往。

中华民国驻波兰代表江国强表示,希望透过艺文活动让波兰友人对于台湾文化的多元面貌和新鲜活力有较深的认识,艺文界能加强交流,创作更上层楼。

相关文章
评论