【新唐人2012年2月2日讯】河北“工程大学医学院”副教授王刚,近期立好遗嘱,同时向中共高层上书公开信。信中举出中共统治中国以来的一些腐败事例,同时还质疑中共的用人制度,并呼吁当局进行反腐和政改。公开信被公开以后,立即引起海内外人士的关注。
王刚教授日前在他的腾讯博客上,首发致“中共中央决策层”的公开信,信中质疑,中国目前腐败问题日趋严重,腐败源头是否来自中共决策层?
在公开信中,他直接列举了中共前领导人毛泽东的糜烂生活,和朱德等后人的官位世袭现象。以及中国目前从军队到地方,中共高层官员家族对社会财富控制的腐败现状。
他在信中说:“据说中国5%的人短期内暴富,控制了80%的财富,基本都是高官或者与之有关的连带关系,什么中石油、中国移动之类都是来自500个家族,这也是真的吗?我们不信!出来辟谣吧!”
王刚教授认为,导致中国腐败的根源就是专制。
王刚:“腐败的根源是专制,权力没有监督。有句名言,权力导致腐败,绝对的权力导致绝对腐败。没有监督的权力,必然有腐败。”
王刚还表示,辛亥革命一百多年了,中共的封建专制,在中国却始终存在。
他也指出,中共认为掌握了军警宪特,就可以武力镇压;控制了舆论工具,就可以颠倒是非黑白,这正是反动统治者都抱有的幻想。他呼吁当局应进行反腐和政改,顺从民意、按照自然社会规律办事。
这封公开信,在第一时间得到数百位网友转发,多数人认同信中有关当前腐败问题的表述。
不过,王刚教授在公开信的最后,却附上了遗嘱。
“中国社会民主党”中央委员会主持人刘因全认为,中国异议人士面临中共政权的打压,是因为中共不想放弃一党专政。
刘因全:“中共一直它施行高压政策,因为它是一党专制,它不想放弃,为了保持这种一党专制的长期久安,他就严厉的打压异议人士、民运人士。所以这些民运人士当他们为百姓、为民族在呼吁的时候,会遭到中共的打击。”
就在王刚发出公开信后,当地公安部门曾到王刚妻子的单位了解情况,而王刚本人也被校方约谈,并要求他删除发表在“腾讯”上的公开信原文。
王刚认为,中共从1957年打压知识份子开始,延续到今天,它对提出不同意见的人士向来都是大动干戈。
王刚:“封建社会要的就是专制,专制就是不要别人说话,就它一个人说话,它想听什么别人才能说什么,凡是不合它口味的都不能说,说了那就是种种的灾难。如果它高兴的话就赦你无罪,如果它不高兴了马上就拉出去斩首。”
不过,王刚教授表示,他写这封信,希望能让世界更多的人听到声音,推动中国的民主。因此,在写这封公开信之前,已经做好了中共对付他的各种思想准备。
新唐人记者唐睿、孙宁采访报导。
Professor’s Will-Attached an Open Letter to the CCP
Wang Gang, Medicine College professor at Hebei Univ.
of Engineering, recently make public his open letter.
The letter was written to the Chinese Communist Party’s (CCP)
leadership, attached with Prof. Wang’s will at the end.
The open letter cited CCP corruption cases since 1949,
and questioned the regime’s personnel system.
Prof. Wang also appealed to the regime for anti-corruption
and political reform.
After being made known, the open letter swiftly drew the
public’s attention both in China and overseas.
Prof. Wang Gang recently made public his open letter
in his Tencent blog.
The letter is addressed to the CCP Central decision-makers.
China’s corruption is getting increasingly serious,
writes Prof. Wang in his letter. He asked if the corruption’s
source comes from the CCP’s central leadership?
Prof. Wang cited real examples- former CCP leader
Mao Zedong’s evil living; and
the fact of hereditary positions for the descendants of some
of the CCP’s top leaders including Zhu De; and
Families of CCP top leaders control China’s social wealth,
ranging from military to local authorities.
The open letter said, “It is said that 5% of the Chinese
make a fast buck in the short term.
And these upstarts, mainly senior officials or their nepotism,
have controlled 80% of social wealth.
Such as China National Petroleum or China Mobile and the like,
all stemmed from China’s 500 families.
Is this also true news? We don’t believe that!
Stand up to refute these rumors!"
According to Prof. Wang, the root cause of China’s corruption
is tyranny.
Prof. Wang Gang, “Corruption’s source is tyranny,
the power lacks supervision.
There’s an adage- Power conduces corruption.
The absolute power leads to absolute corruption.
Without supervision, the power will inevitably produce corruption."
Prof. Wang adds that since the 1911 Chinese Revolution,
more than 100 years have passed.
Yet the CCP’s feudal autocracy system still remains in China.
The CCP believes in imposing violent repression as long
as it controls the military, says Prof. Wang.
The regime controls the media to confound right and wrong.
Prof. Wang views these as fantasies of all unjust rulers.
He called on the CCP authorities to initiate anti-corruption,
and to carry out political reform.
He proposed the regime to govern in line with
the will of the people.
The open letter was soon quickly forwarded online
hundreds of times.
Most netizens expressed support for Prof. Wang’s talk
about the current corruption problem.
However, Prof. Wang attached a will at the end of the letter.
Liu Yinquan, Chairmen of the Social Democratic Party of China,
reviews the CCP’s crackdown on dissidents.
The reason behind it is that the regime does not want to
give up one-party dictatorship, he thinks.
Liu Yinquan, “the CCP’s long-term high-handed policy springs
from its one-party dictatorship, it doesn’t want to let go.
In order to maintain such lasting stability under dictatorship,
it has severely suppressed dissidents and pro-democracy activists.
That’s why these persons, who have defended civilians and
appealed for the nation, suffered under the CCP’s persecution."
Right after the open letter was posted online, local police
went to the work unit of Prof. Wang’s wife for investigation.
And the school board held talks with Prof. Wang himself,
demanding him to remove the posting of the open letter.
Prof. Wang Gang gives his reasoning on the issue.
Since the CCP started to repress the intellectuals in 1957,
the regime has always violently stricken the dissidents.
Prof. Wang Gang: “The feudal society features tyranny,
that is banning others’ speech.
Only the ruler himself can talk freely, and others were only
allowed to speak something agreeing with his tastes.
If someone’s talk is unpalatable, the person would face
various disasters ahead.
If this happened when the ruler was happy,
the dissident would gain a pardon.
Otherwise, he would be immediately beheaded."
According to Prof. Wang, he hopes the open letter will let
more people around the world hear the voice.
That will help them to support in promoting China’s democracy.
In this context, he had been preparing to be the thorn in
the side of the CCP before writing the open letter.
NTD reporters Tang Rui and Sun Ning.



























