助新移民子女 教部推华语补救

【新唐人2011年4月5日讯】(中央社记者许秩维台北5 日电)教育部今天表示,为协助新移民子女的就学和需求,将推动华语补救课程,学校可安排志工或通译人员协助翻译;同时鼓励学校和民间团体合作,提供新移民子女的辅导或访视。

教育部指出,统计资料发现,新移民子女人数92学年度只有3万人,到98学年度已突破15万人,未来新移民子女人数在国民教育阶段还会逐年增加,因此,教育部在教育白皮书中列入“新移民子女教育改进方案”,希望协助新移民子女在生活和课业学习等方面的适应。

教育部国民教育司司长杨昌裕表示,除鼓励县市政府和学校举办亲职教育研习、国际日活动、教育研讨会、母语传承课程和购买多元文化教材外,针对在国外居住数年后回台就学,缺乏基础华语表达沟通能力的新移民子女也将实施华语补救教学。

杨昌裕说,很多新移民子女可能学龄前待在外婆家,等到就学才回台,但华语能力可能会产生落差,针对这种个案,学校可请教师进行华语教学,必要时可请通译人员或家长志工提供即时翻译,通译费用可向县市政府申请,汇整审核后再由教育部核发。

杨昌裕表示,过去辅导新移民子女都由学校独立进行,但很多民间团体很关心新移民的情况,和新移民联系也很密切,因此,教育部鼓励学校可和当地民间团体合作,整合资源,进行校内和社区的辅导或访视,学校还可就访视计划向县市政府申请补助。

相关文章
评论