助新移民子女 教部推華語補救

【新唐人2011年4月5日訊】(中央社記者許秩維台北5 日電)教育部今天表示,為協助新移民子女的就學和需求,將推動華語補救課程,學校可安排志工或通譯人員協助翻譯;同時鼓勵學校和民間團體合作,提供新移民子女的輔導或訪視。

教育部指出,統計資料發現,新移民子女人數92學年度只有3萬人,到98學年度已突破15萬人,未來新移民子女人數在國民教育階段還會逐年增加,因此,教育部在教育白皮書中列入「新移民子女教育改進方案」,希望協助新移民子女在生活和課業學習等方面的適應。

教育部國民教育司司長楊昌裕表示,除鼓勵縣市政府和學校舉辦親職教育研習、國際日活動、教育研討會、母語傳承課程和購買多元文化教材外,針對在國外居住數年後回台就學,缺乏基礎華語表達溝通能力的新移民子女也將實施華語補救教學。

楊昌裕說,很多新移民子女可能學齡前待在外婆家,等到就學才回台,但華語能力可能會產生落差,針對這種個案,學校可請教師進行華語教學,必要時可請通譯人員或家長志工提供即時翻譯,通譯費用可向縣市政府申請,彙整審核後再由教育部核發。

楊昌裕表示,過去輔導新移民子女都由學校獨立進行,但很多民間團體很關心新移民的情況,和新移民聯繫也很密切,因此,教育部鼓勵學校可和當地民間團體合作,整合資源,進行校內和社區的輔導或訪視,學校還可就訪視計畫向縣市政府申請補助。

相關文章
評論