【禁闻】高铁负债逾兆 疑部长涉贪为仕途

【新唐人2011年3月3日讯】自从原铁道部部长刘志军落马后,大陆媒体陆续曝光了刘志军贪污腐败的大量内幕。高铁工程负债超过1万亿元人民币,并且普遍存在安全品质问题。但刘志军一人贪污涉及20亿元人民币。这其间是如何联系的?刘志军想用20亿做什么?请看详细报导。

在刘志军担任铁道部长期间,铁道部工程师退休时宣布“这辈子坚决不坐高铁”。高铁的兴建,普遍存在原材料品质检验不足、路基沉降时间不够、赶工期、甚至偷工减料等施工品质问题。更有把请来的德国专家“气走”的事情出现。到目前为止,高铁工程负债超过1万亿元人民币。

德国工程专家王维洛博士:“一个工程品质好不好,是由人的道德决定的,而不一定是由技术所决定的。靠制度那只是候补的。中国现在工程的三分之一到三分之二的钱,进入了这些包工程的和卖工程的。”

在高铁施工品质曝光的同时,大陆媒体还曝光了刘志军和山西女富商丁书苗勾结,在铁路建设招标中非法牟利。刘志军利用职权内定多家企业中标,而丁书苗则向中标企业收取投资额的2.5%到4%作为中介费,共计8亿2千2百万元人民币。而丁书苗给刘志军的回报则是给他介绍情妇。

大陆媒体还报导说,刘志军涉案金额多达20亿元人民币。刘志军曾告诉丁书苗“这笔钱以后有大用途”。

今年58岁的刘志军想用这一大笔钱做什么呢?这在铁路部门已不再是什么秘密。他的家人就曾扬言说,刘志军“一门心思”想做国务院副总理,进入中共政治局。而这笔钱正是他打通官路的买官钱。

中国民主党成员朱虞夫认为,中国的官场已经卖官腐败到了这样的地步,这张腐败网已经编织到了最高层,而刘志军绝不是唯一的。

朱虞夫:“在共产党的独裁和垄断下,中国人民所创造的一切财富都是这个政权的囊中之物,在中共上层有多少官位是用黑金买到手的,中共的腐败已经病入膏肓,因为他们真正的敌人就在他们腐败的肌体之内。”

朱虞夫指出,中共最终会断送在那些暴露的和没暴露的刘志军们的手上。

新唐人记者赵心知、柏妮采访报导。

China’s Railway Minister Suspected to have Embezzled for Advancement

After Ex-Minister of Railways, Liu Zhijun, was sacked,
Chinese media reported details of his corruption.
High Speed Rail project has over 1 trillion yuan in debt.
It has rampant safety issues and quality problems.
Liu alone has embezzled 2 billion yuan.
How did Liu put the 2 billion yuan to use?
Let’s take a look at the detailed report.

During Liu’s term as the Minister of Railways,
a retired engineer from the ministry announced
“I will not ride high-speed trains in my life."
High-speed rail is plagued by construction issues,
e.g. inadequate quality inspection of raw materials,
The Invited German experts were infuriated and left.
Now the high-speed rail project’s debt has exceeded
1 trillion yuan.

German-based engineering expert Dr. Wang Weiluo:
Construction quality is determined by people’s morals.
Reliance on the system is just an alternative.
In China, 1/3 to 2/3 of construction projects’ funding
goes into the pockets of large contractors.

At the same time, media reports revealed Liu and
female millionaire Ding Shumiao colluding for illegal
profits through railway construction tenders.

Liu used his power to handpick the bid winners.
Ding obtained commissions from these companies,
totaling 822 million yuan.
She compensated Liu by getting him women.

The media reported that Liu embezzled 2 billion yuan.
Liu told Ding, “I will have a big use for the money."

What did Liu Zhijun, 58, want to do?
It is an open secret in the railway sector.
Liu’s family once claimed that Liu was “obsessed"
with the position of vice premier and wanted to
entering the Politburo.
He was planning to buy that position with the money.

Zhu Yufu of China Democracy Party believes that
the selling of offices by CCP is extreme corruption,
involving the highest level of CCP.
Liu’s case is by no means single.

Zhu: Under CCP’s dictatorship and monopoly,
The wealth created by people all goes to the regime.
High-ranking positions are bought with illegal profits.
The CCP’s corruption is terminally ill.
Their real enemy lies within their corrupted body.

Zhu said, the CCP will eventually be ruined
in the hands of the exposed and unexposed
corrupt officials like Liu Zhijun.

NTD reporters Zhao Xinzhi and Bo Ni

相关文章
评论