纽约移民敦促医院系统提供翻译服务

【新唐人】4月21日,100多位原籍拉丁美洲,亚洲,加勒比海,非洲,欧洲的人士聚集在曼哈顿大纽约医院联合会办公楼外举行新闻发布会,敦促纽约的医院系统提供翻译服务。

此次集会由纽约移民联合会主办。集会向媒体公布了4项针对纽约4家私人医院的民事诉讼,起因都是移民遭遇到的由于与医院的语言沟通障碍而导致威胁生命的医疗伤害。他们抗议医院系统的混乱管理。

来自纽约移民联合会,拉丁美洲人中心,纽约大都会韩国人社区服务站的代表和就医时由于语言障碍遭遇困境的移民纷纷发言。

西班牙裔的纽约州议员Ariano Espaillat 在集会中用英语和西班牙语说:"纽约是一个移民的城市,50%的居民都是在外国出生的,他们许多人都还有语言障碍,医院系统必须提供优质的翻译服务。因为这是关系到生与死的问题,决不能含糊。"

来自韩国社区的Jinny Park 说,去年一位韩国老人就医时听不懂医生的诊断,不明不白的死去了。另一个韩国人胸口疼痛去看医生,照相后医院说没事让他回家,但是他的病症仍旧没有好转,也无法向医生解释。这样的案例太多了,许多人即使会英文,但是听不懂医学上的专业术语,也无法明白的知晓诊断结果。

与会者举着标语牌,大声疾呼。希望大纽约医院联合会能够采取切实的措施,保障移民的权利。

移民是美国社会的重要组成部分,医院能否提供便捷优质的翻译服务对他们来说确实是性命攸关的问题。

新唐人记者李欣,郭哲铭纽约报道。

相关文章
评论