「紅杏出牆」被誤讀千年 現代人多不知其真實含義

【新唐人北京時間2018年01月16日訊】「應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。」南宋葉紹翁的《遊園不值》是最有名的「紅杏出牆」詩,但「紅杏出牆」卻被誤讀千年,其實並不是現代人所認為的是對婚姻或愛情的背叛。

最早寫「紅杏出牆」的是晚唐詩人吳融,他的詩《途中見杏花》中云:「一枝紅杏出牆頭,牆外人行正獨愁。長得看來猶有恨,可堪逢處更難留。林空色曙鶯先到,春淺香寒蝶未游。更憶帝鄉千萬樹,澹煙籠日暗皇州。」

詩人以「一枝紅杏出牆頭」杏花怒放的美景,讚美帝鄉,全詩流露出詩人對帝鄉無限的思念之情。

金代劉豫的詩《杏》中寫道:「竹塢人家瀕小溪,數枝紅杏出疎籬。門前山色帶煙重,幽鳥一聲春日遲。」這是一篇寫實景的代表作。

陸遊也寫過一首《馬上作》詩:「平橋小陌雨初収,淡日穿雲翠靄浮。楊栁不遮春色斷,一枝紅杏出牆頭。」

這首詩比葉紹翁的稍微早幾十年,但在寫景上與葉紹翁頗為相似。從時間先後來看,貌似葉紹翁傚法了陸遊。但從韻味和意境來看,陸遊的詩其實不如葉紹翁的《遊園不值》。

「遊園不值」一詩,已被入選《千家詩》,其選者曰:「詩題『遊園不值』,意思是詩人去朋友的花園遊玩,可園主人不在,園門緊閉,只能欣賞到牆頭伸出園外的一支紅杏,並由此而得此詩。」

「前兩句寫詩人高興而來但叩門不開頗為掃興,後兩句得來十分珍貴,一個『關』字,一個『出』字,卻使情緒急轉直下,失望中忽見濃濃春景,不覺一喜。同時,也向人們昭示:一切美好的事物,都有頑強的生命力,勃勃生機是很難禁錮扼殺的,詩文妙趣橫生,活潑感人。」

由此,「紅杏出牆」實為詩人讚譽自然美景,抒發對生活充滿熱情的心情寫照。

(責任編輯:唐穎)

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!