【禁聞】活下來不易 抗戰老兵訴中共惡行

【新唐人2014年07月08日訊】7月7日,是中國近代史上的「國難日」,1937年,日本侵略軍在中國華北盧溝橋發動了「七七事變」,當時國民黨軍隊裝備落後,浴血苦戰下傷亡慘重。中共建政後歪曲歷史,導致國民黨抗戰老兵和他們的後代受盡壓迫和歧視,在這特殊的日子裡,他們再次呼籲能還原抗日戰爭真相

7月7號當天,中共領導人習近平等政要,到盧溝橋的「中國人民抗日戰爭紀念館」,與北京各界代表一起出席紀念儀式,規格之高十分罕見。媒體分析,中共當局的用意在於警告日本,並反擊日本安倍政府7月1號對日本集體自衛權的解禁等。

而在台灣的「中華民國」總統馬英九,7號上午也參加了三場「七七抗戰」紀念活動。他表示,抗戰歷史在台灣逐漸被淡化也被對岸掩蓋。他說,對日抗戰是中國歷史上最慘烈的民族聖戰,也因為「國民黨」軍隊艱苦挺住牽制日軍,「中華民國」才得以廢除不平等條約,台灣也才有機會光復。

據史料記載,抗日戰爭爆發,計有大型會戰22次、大型戰役1千多次、小型戰鬥3萬8千多次,204位國民黨軍隊將領英勇殉國、傷亡的國軍官兵高達321萬多人、民眾死亡至少2千多萬人。

抗戰上校、前重慶電訊組組長韓克明的後代韓良指出,在抗戰時期共產黨也是罪人,它們不抗日,在延安和太行山躲着,抗戰勝利後它們跳出來摘勝利果實。

抗日戰爭上校韓克明後代韓良:「它們顛倒黑白、混淆是非,而且把國民黨的抗戰英雄,有功的人,全部用來虐待死、活活打死,在文化大革命我親眼看到,我們這些後代簡直是社會上最底層的,共產黨把我們當成黑五類、當成反革命的子女、侮辱我們、虐待我們。」

抗戰老兵楊光景說,共產黨建政後把他打成「反革命」,「文革」中又把他關進勞動營改造多年,他希望能還原歷史真相,給抗戰老兵平反。

抗日戰爭老兵楊光景:「過去文化大革命當中,那個時候(被)迫害的人不少,文化大革命那個10年這種情況很多,也不是我一個人的問題。」

如今還健在的抗戰老兵年齡大多已經近百。大陸媒體報導說,在中共建政後他們不被認可,「文革」期間,許多人被冠以「國民黨特務」,他們的家人也備受歧視。

報導舉例說:1922年出生的龍運松是湖南邵陽人,1940年被抓壯丁入伍,後來編入國軍第八軍轉戰南北,「文革」期間龍運松常常被批鬥,現在的他體弱多病,生活貧困。

另一位抗日戰爭老兵李頌卿是湖南新寧人,1919年出生,1937年主動入伍,在衡陽被編入李宗仁第五路軍,參加抗日敢死隊開赴前線。李頌卿60年代被打成「反革命」常被批鬥,劫後餘生。

近年來,抗戰歷史真相被逐漸披露出來,許多學者和抗戰老兵呼籲中共,恢復歷史本來面目。去年「七七事變」週年前,中共民政部把一部份「國民黨」抗戰老兵納入社保。

中國《長城抗戰網》主編賈元良表示,抗戰老兵在經歷「三反」、「五反」、「文革」等歷次運動中,能活下來已經不容易,他們需要的是還原歷史真相。

中國《長城抗戰網》主編賈元良:「他們需要的是能夠得到,對於他們抗戰期間做出的這些重大貢獻,為民族、為國家做出的犧牲、流血,給予一個正確的評價,他們希望得到的是跟這些八路軍、新四軍這些抗戰老兵,在政治上,在生活上,在關懷上一致的同等對待。」

中共媒體也大力報導「七七事變」親歷者的血淚回憶錄。

77年前的7月7號夜晚,密集的槍炮聲,把年僅6歲的鄭福來從睡夢中驚醒。他回憶說,日軍佔領宛平城的那年冬天,死屍隨處可見,盧溝橋地區的許多村民都慘死在日本人手中。而「那個情景一直印在他的腦子裡」。

採訪編輯/李韻 後製/鍾元

Veterans of Anti-Japanese War Yearn for the Restoring
of the Truth of the War

July 7 is a “National Crisis Day" in modern Chinese history.
In 1937, the invading Japanese army in Northern China,
launched the “Marco Polo Bridge Incident".

The Kuomingtang (KMT) military had very poor
and backward equipment,
yet they still fought bitterly suffering heavy casualties.

The Chinese Communist Party (CCP) has distorted history
since taking to power,

which lead to the suffering of oppression and
discrimination of the KMT veterans and their descendants.
On such a special day, they made an appeal once again
to restore the truth of the Anti-Japanese War.

On July 7, CCP Head Xi Jinping and other dignitaries, visited
“Chinese People’s Anti-Japanese War Memorial Hall"
located at the Marco Polo Bridge.
They attended the ceremony along with representatives
from various sectors,
the coming of such a scene is a rare sight indeed.
Media analysis claims, the intention of CCP, is to warn
Japan and counterattack the Japanese Abe government,
who removed the ban on the rights of a collective
self-defence on July 1.

In the morning of July 7, the President of Taiwan
“Republic of China (ROC)" Ma Ying-jeou,
also participated in three commemorative activities
of “Marco Polo Bridge Incident".
He said that the history of the Anti-Japanese War,
gradually fades in Taiwan, it is also masked
by the other side of the strait.

He said the war against Japan was the most brutal ethnic
jihad in Chinese history.

Because of the tough resistance of KMT army, and the
containment of the Japanese,

“ROC" was able to abolish the unequal treaties with foreign countries,
Taiwan also had a chance to recover.

According to historical records, after the Sino-Japanese War
broke out, KMT army attended 22 major joint battles.

204 heroic KMT army generals were martyred in the battles
and the number of casualties of military officers
and soldiers, reached 3.21 million.

At least twenty million civilians also died in the war.

A colonel during the war, and former head
of the Chongqing Telecommunications Team
(Mr Han Keming’s descedent) Han Liang said,
during the war, the CCP were also sinners,
they did not resist the Japanese army.
They hid themselves in Yan’an
and the Taihang Mountainous regions.
After the war, they came out to pick the fruits of the victory.

Han Liang:" They confounded the black and white,
confused right and wrong,
they even abused and beat KMT’s war heroes to death.
I witnessed these during the Cultural Revolution.

We descendants of KMT war heroes, were forced
to stay at the lowest level of society,
and CCP labelled us as one of ‘the black five categories’
and counter-revolutionary children,
they insulted and abused us."

Yang Guangjing was a veteran participating
in the anti-Japanese War.
He said, after the CCP took power, he was labelled
as “counter-revolutionary",
and was sent to a labor camp for many years during
the “Cultural Revolution".
He yearns to restore the historical truth about the war
and vindicate such veterans.

Yang GuangJing:"During the Cultural Revolution,
at that time many people (had been) persecuted.
There were many similar cases during that 10-year stint."

At present, most veterans alive today, are nearly
all one hundred years of age.

Mainland media reported, after CCP took to power,
these veterans were no longer recognised.
During the “Cultural Revolution", many veterans
had been labelled as " KMT spies" for persecution
and their families were also subject to discrimination.

The coverage gives an example: Long Yunsong was born
in Shaoyang City of Hunan Province in 1922.
He was conscripted into the army in 1940,
and later incorporated into the KMT’s Eighth Army
for fighting in many places against the Japanese.
During the “Cultural Revolution", Long Yunsong used to
be criticised and denounced,

now he has a weak and sick body and lives
a poverty stricken life.

Another veteran Li Songqing also experienced
the war against Japan. He was born in 1919
in Xinning City of Hunan Province.

He joined the army in 1937, and was then incorporated
into the Fifth Army.
It was commanded over by Li Tsung-Jen where Li served
as a member of the death squad against the Japanese
on the front line.
In the 1960s, Li Songqing was labeled as “counter-revolutionary",
and was criticised and denounced.
Thankfully he survived the ordeal.

In recent years, the historical truth of the war has been
gradually disclosed.
Many scholars and war veterans have asked upon CCP to restore
the original truth of that history.
Before last year’s anniversary of the “Marco Polo Bridge Incident",

the Ministry of Civil Affairs ofCCP, provided social security
to some “KMT" veterans who participated in the war
against the Japanese.

China’s “Great War Network" editor Jia Yuanliang said,
those veterans experienced many campaigns such as the
“three evils", “five evils", “Cultural Revolution" etc.,
it has not been easy for them to still be alive today.
What they need to do, is to restore the original truth
of that time period’s history.

Jia Yuanliang: “They need to be honoured for their major
contribution, sacrifice and blood shed during
the anti-Japanese War.They should receive the same equal living, political
rights and care as the veterans of the Eighth Route Army
and the New Fourth Army."

CCP media also strongly reported on the tragic memoirs
of the witnesses who experienced “Marco Polo Bridge Incident".

77 years ago, in the night of July 7, intensive gunfire
awakened the 6-year-old Zheng Fulai from his sleep.
He recalled that in the winter when the Japanese occupied
Wanping City, dead bodies could be found everywhere,
and many villagers in the Marco Polo Bridge area
were killed by the Japanese.
“That scene has been imprinted in his mind ever since."

Interview & Edit/LiYun Post-Production/ZhongYuan

相關文章
評論