【禁聞】黨媒狂吹:國企「扶貧」美國最貧困縣

【新唐人2014年06月05日訊】中共多次發國債養大的一家企業,在美國最貧困縣投資近1億美元興建的工廠,上個月竣工投產,解決了當地的就業問題。大陸民眾驚呼,為何光屁股的人救濟穿褲子的人?外界質疑,美國的最貧困縣到底有多窮?中國的企業為甚麼會放棄國內近600個貧困縣,跑去發達國家「扶貧」?我們來看看。

6月2號,《人民日報》以《中國「金龍」給美國最貧困縣帶來機遇》為題,渲染了中國「金龍精密銅管集團」公司,投資近1億美元,在美國最貧困縣——阿拉巴馬州威爾科克斯縣,建起了一座大型的銅管廠,結束了方圓幾個縣市,近半個世紀沒有新建一家製造工廠的歷史。

報導還宣稱,當地發展局官員,稱讚「金龍集團」把他們帶入了21世紀,使他們從農業社會進入了工業社會。報導還誇口,阿拉巴馬州州長感謝「金龍」為美國這個最貧困縣的500個家庭,開啟了更美好生活的機會,他們盼望這一天已經盼了3年多了。

香港《蘋果日報》對這篇報導評論說,美國官員是否真如《人民日報》報導的那樣,說過那些肉麻話,無從考證。而投資動機更令人猜測:是政治因素?是投資移民?還是國企洗錢?報導完全沒有提及。

不過,阿拉巴馬州州政府的網站介紹,「金龍集團」聘請了150名員工,計劃未來一年半內,員工將增加到300人。

美國南卡羅來納大學艾肯商學院教授謝田:「實際上就在這個阿拉巴馬州,韓國汽車公司,還有德國汽車公司。包括賓士在內,都投入了大量的資金,他們僱的都是幾百、上千到幾千工人,也沒有說把阿拉巴馬的民眾從農業社會帶入工業社會,實在不值得這麼自吹自擂,我覺得替全世界的中國人丟臉。」

根據2010年全美的人口普查,人口一萬一千多的威爾科克斯,家庭中位數收入為2萬2200美元,人均年收入1萬900美元,與全美平均數相比不到一半。

而據中共的統計,去年中國貧困縣還維持在2012年的同樣水平,總共有592個國家級貧困縣。

按照中共統計局人均年收入200美元(約1274人民幣)標準來劃分,中國現在的貧困人口有2688萬。如按照國際標準的貧困線計算,中國貧困人口達到1億5000萬。而中國「老少邊窮」地區,人均年收入只有400元,不到美國最貧困縣年人均收入的百分之一。

湖南省貧困縣石門縣,為了脫離貧困,多年來開採「雄黃」來煉製「砒霜」,當地大氣、土壤、水體的「砷污染」極其嚴重,小麥「砷」超標28倍,當地群眾一直生活在「砷污染」陰影下,飽受貧困以及「砷中毒」帶來的病症困擾。

那麼為甚「金龍集團」,要跑去美國扶貧呢?

旅美中國問題研究人士張健:「這是一種被逼無奈的選擇,無論是民營還是國營企業,在中國都存在一個資金流向的問題,那麼最安全的方式,就是用投資的方式來轉移到海外,他的(海外)投資是受到(當地)法律的保障的,(在海外)做人是有人的尊嚴的。」

「金龍集團」是一個含國有股的股份制企業,據公司網站顯示,「金龍集團」公司是重點國家級計劃項目,和國家重點技術改造計劃項目,曾經有多位中共最高領導人去視察,2001年第三批國債專項資金,和2003年第七批國債專項資金,全部用在「金龍集團」。

張健:「作為一個中共的寵兒,他知道他今天是中共的寵兒,明天也可能因為在意識形態上得罪了中共就會變成中共的階下囚,我相信這是一個通常人拋棄中共的一個必然的選擇。這是現在一個趨勢。」

據《人民日報》報導,今年中國對美國的投資額,很可能超過美國對中國的投資額。

國際房產諮詢公司「第一太平戴維斯」(Savills)的數據顯示,中國人去年為海外房地產投入達135億美元,比前年的63億美元翻了兩倍多。另一份調查顯示,80%富有的中國父母,希望讓孩子到國外求學。

採訪編輯/劉惠 後製/李勇

Communist China Claims to Lift Poverty off The Poorest
County in the United States

A Chinese Communist enterprise founded on state bonds was
said to invest nearly $100 million in a plant in the poorest
county in the United States.

It was reported the production helped local employment
problems.
Many Chinese were surprised and exclaimed that it is like
the one who was too poor to afford a pair of pants helping the
one who owns a pair of pants.

It is also questioned exactly how poor is the so-called
poorest county in the United States?
Why would Chinese enterprises abandon the 600 Chinese
counties in poverty but aid a ‘developed’ country?
Let’s take a look.

A state-owned enterprise, the Golden Dragon Precise Copper
Tube Group, invested nearly $100 million in the poorest
county of the U.S., Wilcox County, Alabama.

The new copper plant was reportedly to bring opportunities
for the locals.
It was claimed to be the first new production plant of several
surrounding counties for half of a century, reported People’s
Daily.

It said, the U.S. officials praised the investment help the locals
to enter the 21st century, and shift from agriculture to industry.
The Alabama governor thanked the Golden Dragon Group
bring better lives for the 500 families in the poorest county of
the America.

This is a day they have wished for more than three years,
said the report.

Hong Kong’s Apple Daily commented, it is difficult to confirm
if the U.S. officials really praised like what’s reported.
However, the motivation of the investment is questioned:

Is it a political, investment immigration, or money laundering
by the state-owned enterprise?

Alabama Department of Commerce reported, “GD Copper
USA now employs about 150 Alabamians at the factory and
plans to employ 300 people there within about 18 months."

Professor Frank Xie, School of Business, University of South
Carolina Aiken: “In fact, automobiles from Korea and
Germany have huge investment in Alabama, hiring hundreds
to thousands of workers.
It was never said to change Alabama from an agricultural into
an industrial society.
Such a boastful report has really put the Chinese to shame."

According to the 2010 U.S. Census, Wilcox has a population
of 11,000, with the median household income of $ 22,200,
and per capita income of $ 10,900, less than half of the average
in the U.S..

The Communist regime’s data showed there are 592 state-level
poverty-stricken counties in China in 2013, the same as 2012.

Based on the annual per capita income of $200 (1,274 yuan)
issued by the regime Bureau of Statistics,
there are 26.88 million Chinese in poverty.

However, based on the international standard poverty line,
there are 150 million Chinese in poverty.
In the remote and underdeveloped areas of China, the per
capita annual income is 400 yuan (approximately US $62),
less than one percent of the per capita income of the poorest
counties in the United States.

Take Shimen County of Hunan Province as an example.

In order to shrug off poverty, locals have relied on
producing arsenic from realgar for years.
The pollution to the air, soil and water from arsenic has been
so severe that the wheat was found to contain 28 times the
limit of arsenic content.

Locals have thus suffered from the pollution, poverty and
the sickness of arsenic poisoning.

So why would the GD Group aid the poor in the United
States?

Zhang Jian, Chinese issue researcher: “This is an involuntary
choice.
Capital flow has continued to be a problem for Chinese
industry, both private and state-owned.
It is safest to transfer overseas via investment.

In foreign countries, the investment is subject to legal
protection, and the people get to maintain their dignity.

The Golden Dragon Group is a joint-stock company with
state-owned shares.
Managing the state key technological transformation projects,
the Group has received multiple Central leadership visits,
and bond funds in 2001 and 2003.

Zhang Jian: “As a darling of the regime, it is fully aware of the
risk of being the darling today, but the prisoner the next day
for ideological mistakes.
I believe it is an inevitable choice and trend for any one to
abandon the Communist Party."

The People’s Daily reported that Chinese investment in the
United States this year is likely to exceed the amount of U.S.
investment in China.

International real estate consulting firm, Savills, showed data
that indicates Chinese injected $ 13.5 billion into overseas
real estate markets last year, more than twice the amount two
years ago.

A survey has also shown that 80% of the rich Chinese wish
to send their children to study abroad.

Interview & Edit/Liu Hui Post-Production/Li Yong

相關文章
評論