採訪/朱智善 編輯/陳潔 後製/孫寧
Chinese Communist Party Changes Tactics: Political Prisoners Charged With Non-political Crimes.
Data was recently released by the Chinese Communist
Party’s (CCP) Supreme People’s Procuratorate (SPP).
It indicated that the number of arrests and indictments
taking place in 2013 decreased, in comparison to 2012.
The Dui Hua Foundation, which advocates human rights
in China, analyzed that the regime is shifting tactics.
It is prosecuting dissidents to reduce
the number of political prisoners.
On March 10, the SPP annual report was
delivered to the National People’s Congress.
The number of arrests in 2013 dropped to 880,000 from
970,000 in 2012, a decline of more than 10 percent.
Indictments fell five percent.
By 2013, indictments for endangering state security (ESS)
had declined by an estimated 21 percent year-on-year.
There were 830 people indicted,
according to the Dui Hua Foundation.
Qin Yongmin, human rights activist, Wuhan:
“The data says nothing about the real problem.
Everyone in China knows the data is false. I don’t think
the Supreme Procuratorate’s figures mean anything.
China is on the eve of outbreak of internal conflict, with all
sorts of serious incidents taking place throughout the country.
There are more than just isolated cases of extreme
severity. The profound reasons need to be investigated".
On March 10, the Dui Hua Foundation released its
analysis of arrests and indictments in China in 2013.
This was based on data from the SPP.
Chinese indictments for endangering state security had
declined by an estimated 21 percent year-on-year by 2013.
This was based on 830 people being indicted in
2013, and were at their lowest level since 2007.
The number of people indicted for “gathering in crowds to
disturb social order", increased by more than 11,000 in 2013.
The Dui Hua Foundation took dissidents Li Sihua,
Liu Ping and Wei Zhongping as examples
to explain the current change in CCP tactics.
It’s reducing the number of political dissidents
by charging them with crimes that are not
considered to be endangering state security.
It is understood that Liu Ping, Wei Zhongping and
Li Sihua held placards near Liu Ping’s apartment.
This act was to stand in solidarity
with Zhao Changqing and Ding Jiaxi.
Zhao and Ding were arrested for calling
for officials to declare their property.
The police arrested the three of them on
allegations of “inciting subversion of state power".
The prosecutors approved the arrest, but
revised the charge to “unlawful assembly".
The court later added two other crimes. The first
was “gathering in a crowd to disturb public order".
The second was “sabotaging legal enforcement
by organizing and using heretical religion".
Sui Muqing, Guangdong lawyer: “Charges with severe
offenses, such as subversion of state power, are not
applicable within the mass suppression of the society.
Also, the regime has claimed to the world
that there are no political prisoners in China.
The charge of subverting state power is well known as the
charge for political prisoners, so it therefore can’t be applied.
That’s why they have shifted to using other charges.
This includes disturbance in public places,
to deceive the international community."
The Dui Hua Foundation also used the example of the
well-known New Citizens Movement advocate, Xu Zhiyong.
Xu rallied the public to protest at multiple central
government bureaus between 2012 and 2013.
However, he was never charged
with endangering state security (ESS).
Beijing No.1 Intermediate People’s Court
sentenced him to four years’ imprisonment.
In January this year, he was charged with
“gathering a crowd to disturb public order".
“According to the Criminal Procedure Law,
with the exception of ESS cases or cases which
may involve life or death sentences, all trials of
first instance shall be tried by district courts.
If Xu was not charged with ESS (i.e., political) crimes, why
was he tried by an intermediate court?" analyzed Dui Hua.
Sui Muqing: “The regime has treated him
as an ideological enemy, a state enemy.
That is why the illegal surveillance and taping
were conducted during his meetings with lawyers.
Also, there was no public hearing during the
trial. He was treated like a political criminal.
It is completely different from an ordinary criminal case."
Qin Yongmin: “But he is not a criminal,
whether it is political or non-political.
What Mr. Xu Zhiyong demanded was the
most fundamental values of human society.
His quest and his acts have not violated
any law. A case like this is extremely absurd.
They penalize the good deeds of the distinguished elite!"
Beijing dissident Hu Jia spoke
to Radio Free Asia on this issue.
The sentencing caps of crimes such as “disturbing
public order" and “provocation" are shorter than
the crimes for “subversion of state power".
But that does not mean that the
regime is more tolerant to dissidents.
It only explains that the regime is being deceptive.
It is trying to “maintaining domestic stability" and
reduce pressure from the international community.
Interview/Zhu Zhishan Edit/Chen Jie Post-Production/Sun Ning