【禁聞】昆明砍人慘案 媒體報導遭嚴控

【新唐人2014年03月03日訊】3月1號,雲南昆明火車站發生一起嚴重砍人慘案。官方聲稱,截至3月2號9點,已有29人死亡,143人受傷。這一襲擊事件迅速成為當晚大陸微博和網絡的焦點事件,媒體也爭相報導。但當局馬上加緊了對傳媒的控制,要求各媒體嚴格按照官方口徑統一發稿,這使外界很難獲知真實情況,也更顯事件的怪異。

3月1號晚上9點20分,10多名統一穿著黑色服裝的男子,突然手持刀具衝進人頭攢動的昆明火車站廣場、和售票廳,見人就砍。警察趕到現場後,有4名襲擊者被擊斃,1人被抓捕。

根據雲南衛生廳發佈的數據,截至2號早上9點,事件已經造成29人死亡,143人受傷,其中重傷73人。

昆明火車站附近酒店工作人員瀋小姐:「有好多警察,好幾百個。特警也有、武警也有、派出所的、交警都有。還有救護人員、救護車都有。昨天晚上經過門口,我們看到。」

襲擊事件恰巧發生在中共「兩會」召開前夕,使中共「兩會」蒙上陰影,也使這一事件成為焦點。中共政法委書記孟建柱、和公安部長郭聲琨等人緊急趕赴昆明,國家主席習近平、國務院總理李克強也就此事件作出特別指示。

網絡上,人們紛紛表達對死傷者的哀悼和安慰。很多媒體也對事件競相報導。但奇怪的是,沒過不久,大陸《財新網》在微博發佈的所有相關信息遭到刪除。

大陸媒體人,「上海明地文化傳播有限公司」運營總監樸抱一在微博發帖,披露了上級通知。通知說:對3月1號昆明火車站發生的砍殺事件,如報導,嚴格按《新華社》通稿或當地權威部門發佈的信息報導,不做大標題、不配圖片。

北京社會活動家胡佳:「這種事情當然是負面的、是黑色的,(但中共)也不能讓它太多的去衝擊兩會『勝利召開』的這種氛圍。共產黨是沒有甚麼人性的。昆明發生的事情,當然應該上今天報紙的頭版,這些事情真相的公開應該佔據多個版面,這才對。」

在官媒《新華社》所發的通稿中,當局指稱﹕昆明「3•01」事件是由所謂「新疆分裂勢力」策劃組織。

北京時政觀察人士華頗:「現在是得不到別的信息,真相是甚麼。打死四個人,抓捕一個人,抓捕的是誰,到底是不是疆獨,背後是疆獨?我想要是疆獨的話可能問題倒簡單了,我就怕是其他甚麼人。如果要是其他甚麼人,那這個問題就更嚴重、更複雜了。」

北京社會活動家胡佳也談到,所有針對無辜平民的攻擊,都會被認定是反人類的恐怖主義。但這類襲擊發生的根源很可能並不像中共說的那樣。胡佳談到,前不久被當局抓捕的維族知名學者伊力哈木,是維、漢兩族溝通的橋樑,伊力哈木本人就非常反對類似暴力事件。

胡佳:「它會讓『親者痛、仇者快』。這種手段只會帶來更大的衝突。最大的得利者就是中共,因為中共會抹去許多年在新疆採取的那些措施,還可以從老百姓這裡買好,說它鎮壓了恐怖,它的維穩是有理由的。」

北京時政觀察人士華頗分析,中共「兩會」前夕發生這樣的事情,和中共的政局動盪很可能也有一定關係。因為10幾個人統一服裝、又都持有兵刃,如果中共的預防體系有效的話,按理是可以事先制止的。

華頗:「內部是不是有人睜一只眼、閉一只眼,任憑這個悲慘事件發生,我想還要看。」

華頗表示,另一種可能就是政法委這些人人心惶惶,對本職工作掉以輕心,造成這種事件的發生。華頗強調,從這一點也可以看出,中共對基層社會的控制有失控的跡象。

採訪/易如 編輯/李謙 後製/君卓

Kunming’s Bloody Attack: The Communist Party Tightens Control Over Media Reports

On Mar. 1, a bloody assault occurred at the railway station
of Kunming city, Yunnan Province.
Official reports claim there were 29 fatalities
and 143 injuries as of 9 a.m. on Mar. 2.
The incident immediately became the hottest topic
on Weibo, the Chinese version of Twitter,
and China’s Internet, and was widely reported
by Chinese media.
However, the Chinese Communist Party (CCP)
then tightened control over the media, and required
all reports to tow the same line as party mouthpieces.

As a result, it became very difficult to know the facts,
causing the incident to appear even more mysterious.

At 9:20 p.m. of March 1, a dozen knife-welding men
dressed in black abruptly began an indiscriminate attack
in the crowded square and ticketing lobby of Kunming
railway station.
The police later fatally shot four attackers
and arrested another.

According to Yunnan’s provincial health department,
as of 9 a.m. of Mar. 2, there were 29 fatalities
and another 143 injuries during the incident,
including 73 seriously wounded.

Ms. Shen, employee at a nearby hotel: “There are hundreds
of police officers, including special police, armed police,
local public security officer and traffic police.

There are also rescue workers and ambulances.
We saw all of that when passing by the entrance last night.”

The incident, which has drawn the world’s attention,
occurred just ahead of the CCP’s Two Meetings,
yearly high-level Communist Party sessions,
which were overshadowed by the mass attack.
The Party Secretary of the Political and Legal Affairs
Committee (PLAC), Meng Jianzhu, as well as Minister
of Public Security, Guo Shengkun, are making
an urgent visit to Kunming.
CCP president Xi Jinping and premier Li Keqiang
have also issued special instructions regarding the incident.

Many delivered messages of condolences to the victims
via the Internet.
Initially, Chinese media also closely tracked the progress
of the incident.
However, all relevant Weibo reports released by Caixin.com
were soon deleted.

A Chinese media worker, management director of Shanghai
Mingdi Culture Inc., Piao Baoyi, later revealed
an announcement from higher-ups on Weibo.

The notice said the stabbing attack at Kunming Railway
Station should only be reported according to information
from Xinhua or local authorities; the report should not
use a large-font headline or any photos.

Hu Jia, Beijing Social Activist: “An incident like this
is certainly negative.
But the party won’t allow a 『successful commencement’
of the Two Meetings to be watered down.
The Communist party is something with little humanity.

Of course the attack in Kunming should be
in today’s headlines.
The right thing is to publish multiple-page
reports regarding the truth of the incident.”

Party mouthpiece Xinhua Agency officially announced
that the bloody assault in Kunming was plotted
and performed by so-called “separatists” from Xinjiang.

Hua Po, Beijing Political Observer: “Now we have no other
informational source to learn what the truth is.
Four were shot dead and one was arrested.
Who was arrested? Is he a separatist from Xinjiang?
If that is true, I think things will become much easier.

However, if the attackers are others, the problem
would be much more serious and complicated.”

Social activist Hu Jia commented that all attacks against
innocent civilians can be defined as terrorism
against humanity.

However, the real motivation behind the attack
is likely different from what the CCP stated.
Hu Jia mentioned the famous Uyghur scholar Ilham Tohti
who was arrested by CCP authorities days ago.
Hu said Tohti was like a bridge connecting the Uyghur and
Han people, and he strongly opposed such violent attacks.

Hu Jia: “Violence only aggrieves your families and friends,
and delights your enemies.
That will only lead to more conflicts.
The party is the one that benefits most from those attacks.
That will give it a chance to hide the truth of its policies
in Xinjiang over years.
The CCP can also glorify itself saying it has suppressed
terrorists and there are legit reasons for
stability maintenance.”

Political observer Hua Po believes that the attack
may be related to the political unrest inside the CCP,
as it took place right before the Two Meetings.

The attackers were dressed uniformly
and armed with weapons.
If the CCP’s security system was running effectively,
the attack should have been averted in advance.

Hua Po: “Did someone inside the PLAC intentionally
allow the tragedy to occur?
I am still waiting for the answer to this.”

Hua said it was also possible that the PLAC staff took
their jobs lightly, resulting in the occurrence of such an event.
He emphasized that this event can be regarded as a signal
that the party is losing control over Chinese society.

Interview/Yiru Edit/LiQian Post-Production/Junzhuo

相關文章
評論