【禁聞】陸媒揭「馬三家」酷刑震驚國人

【新唐人2013年04月09日訊】4月7號,大陸《財經》雜誌旗下的《Lens視覺》發表一篇長達兩萬字的獨家調查《走出「馬三家」》,並被中國大陸各大門戶網站轉載。短短几個小時,文章引發巨大的社會反響,在大陸微博瘋傳,眾多知名人士紛紛譴責中共的地獄惡行,大陸民眾發出正義的聲討之聲。

《走出「馬三家」》深度揭露位於遼寧「馬三家女子勞教所」內的真實境況。親歷者表示,在勞教期間,不時有被勞教者遭到電擊、上「大掛」、坐「老虎凳」、縛「死人床」等各種刑罰﹔另外,還有受勞教者在懷孕的情況下,仍被強制勞教,並被強迫從事勞動。

「馬三家勞教所」的殘暴手段由來已久。

不久前,美國居民購買的萬聖節玩具當中,就藏有一封來自「馬三家勞教所」的求救信。馬三家迫害人權的行為因此在國際曝光。但是在中國國內,很少有媒體敢於這樣大膽披露。很多中國民眾第一次聽說這種「法西斯」罪行,紛紛表示震驚

中國社科院近代史研究員馬勇:「我看了我也覺得很震驚。就是根本想像不到的這種狀況。沒想到到了二十一世紀還有這麼嚴重的事情。弄不清為甚麼現在能把這種消息透露出來。我看網上傳的很多,也沒有被查封,也沒有被禁止,不知道甚麼原因。」

《長城抗戰網》主編賈元良表示,「馬三家勞教所」被曝光的這些內幕,很多都是鮮為人知的。

長城抗戰網主編賈元良:「很難想像在改革開放已經三十年的中國,還存在這麼非人性的這種現象。這個勞教制度通過這個事件來看,勞教制度毫無人性,對很多勞教人員採取這種暴力手段,進行迫害和摧殘,所以我認為馬三家這個事件是一個很惡劣的事情。這種現象不能再允許在社會開明的互聯網時代再存在下去了。」

海外人權組織報導,2000年10月,「馬三家勞教所」的警察,將18位女法輪功學員扒光衣服後投入男牢房任由他們強姦,導致其中至少五人死亡、七人精神失常、其她人致殘。事件在國際媒體曝光後引起震驚。2001年2月,聯合國人權委員會在「婦女酷刑特別調查報告」中指出:中共前政法委書記羅幹了解這起強姦女法輪功學員事件。而前重慶市委書記薄熙來,正是在這期間進入遼寧省委。

據了解,在「馬三家勞教所」受勞教的女法輪功學員,都有一段難以為人所道的恐怖經歷。有女學員遭性侵,至今仍處在精神失常、有人被電擊致乳房潰爛後去世。棒導說,各種陰狠下流的手段達到中共酷刑的登峰造極,而勞教所濫施酷刑的目地只有一個——「轉化」,就是逼迫法輪功學員放棄信仰。

中國社科院近代史研究員馬勇表示,國內媒體的管制,讓中國民眾對很多真相都無法了解。

馬勇:「國內這種媒體的管制還是很嚴厲的,讓你知道你才知道,不讓你知道我根本就不知道的。他這個消息不發出來,我根本就不知道的。儘管它是一個客觀存在,我也不知道。」

馬勇還分析,這篇文章的出爐,或許跟當局聲稱要「廢除勞教制度」有關聯,從輿論上做準備。

賈元良:「現在這個事情既然已經曝光了,我想紙是包不住火的。很多人知道馬三家真相以後,很多人都表達對勞教制度的痛恨之情。勞教制度已經不適合中國目前的社會形態和中國的政治體制,人們的心理需要。勞教制度應該儘快從中國予以取締。」

對於深度調查報導《走出「馬三家」》,香港作家廖偉棠在微博寫道:馬三家勞教所比「關塔那摩」違反人權多了,聯合國管不管?

採訪編輯/秦雪 後製/李勇

Tortures in Masanjia Re-education-through-labor Center Unveiled

On April 7, China’s Lens Sight magazine published
an exclusive survey report, “Walking out of Masanjia”.
The 20,000 word report quickly gained widespread attention,
leading to massive social repercussions.
Many celebrities, echoed by China’s ordinary citizens,

openly condemned the Chinese Communist Party (CCP)
for its permitting the existence of such evil.

“Walking out of Masanjia”, an in-depth survey reporting,

unveiled the truth about Liaoning’s Masanjia
Female Re-education-through-labor (RTL) Center.
The witnesses disclosed tortures
they had undergone during detention.
These included electric baton shock, being tied to
a “tiger bench", being hanged up or handcuffed to
a bed in a body-tearing position.
Also, pregnant detainees were forced to do labor work.

Violence and brutality in Masanjia RTL Center
has existed for many years.

A few months ago, an SOS letter was exposed in the U.S..

It was sent from a forced labor victim in Masanjia,
hidden in a Halloween toy bought by an Oregon resident.
The exposure unveiled Masanjia’s inhuman tortures to the
world. In China, media hardly dare to report similar news.
Many Chinese people were shocked
when learning of Masajia’s fascist crimes.

(Researcher, the Chinese Academy of Social Sciences)
Ma Yong: “I was shocked after reading the story.
That’s really beyond my imagination,
but exists in the 21st century.
don’t know how the authorities are allowed
to publish such a report at the moment.
It’s been widely circulated on the internet,
without being censored and removed.”

Jia Yuanliang, chief editor for a website focused on
the War of Resistance Against Japan, comments.
The truth about Masanjia RTL Center has been
little known to the public, he says.

Jia Yuanliang: “I can’t even imagine that in China,
after 30 years of opening up to the world,
there exist such inhuman tortures.
This indicates that the RTL system
really is against humanity.
Violence is used in persecution and
in physical and mental destruction.
I think Masanjia’s evildoing is truly terrible.
We cannot permit its existence any longer.”

According to overseas human rights organization reports,

in October 2000, Masanjia’s prison guards stripped
18 female Falun Gong practitioners naked.
They put them into cells containing male criminals,
where they were raped.
As a result five of them died, seven suffered mental
breakdown, and the rest were severely injured.
The tragedy shocked the whole world
after the exposure.
In February 2001, Report of the UN Special Rapporteur
On Violence Against Women stated that
Luo Gan, former chief of CCP Politics & Legislative
Affair Committee, was aware of the incident.
In the same period, Bo Xilai
took over as Liaoning governor.

Overseas media said female Falun Gong practitioners
held in Masanjia have all had horrible experiences there.
Some suffered sexual assaults while many
are still suffering mental collapse.
Some were shocked with electric batons,
with one death occurring over shocked breast festering.
The use of malicious and dirty means has
reached its maximum extent in Masanjia RTL center.
Their only goal is to force the detained Falun Gong
practitioners to give up their faith in Falun Dafa.

Ma Yong says that China’s media censorship
has blocked much truth from the public.

Ma Yong: “In China, the media is under rigid control.
One only can know what one is allowed to know.
You can’t get informed if the authorities don’t
want you to know, but the information exists there.”

Ma Yong says that the CCP authorities promised to
abolish the RTL system earlier, this survey report might
pave the way for the action.

Jia Yuanliang: “The unveiling of Masanjia proves
that the truth will come out finally.
A lot of people expressed their hatred towards the RTL,
system after learning the truth.
RTL doesn’t fit in today’s China, for the community,
the political system and the public’s psychological needs.
China’s RTL system must
be banned as soon as possible.”

Hong Kong writer Liao Weitang comments in his micro-blog.

He wrote, “Violation of human rights at Masanjia RTL Center
is far worse than that of Guantanamo Bay detention camp.
Why does the UN not intervene in that?”

相關文章
評論