【禁聞】成龍歪論遭炮轟: 精神侏儒奴性強

【新唐人2012年12月15日訊】香港出生的國際武打影星成龍,繼2009年發表「中國人是要管的」言論後,又有驚人之舉。日前,他在接受中國媒體訪問時,批評香港已變成「遊行之都」,並且認為應該對遊行規管,還提倡「以暴制暴」。成龍這次的論調,再次惹來外界幾乎一面倒的抨擊聲音。

成龍本週在接受廣州《南方人物週刊》採訪時說,香港現在變成了「遊行之都」,因此應該規定甚麼可以遊行,甚麼不能遊行。而且,香港人「罵中國,罵領導人,甚麼都罵」,他非常不滿,他說,不管誰當特首都會支持政府。

香港《開放》雜誌副主編蔡詠梅:「遊行是我們的權利。香港人對這個都沒有甚麼驚奇的,就是人們有表達的權利。連中國的憲法裡邊都說了,人有遊行示威的權利。只不過中國的憲法寫是這樣寫了,它不執行,因為它是人治社會。香港大家公認是法治社會。」

香港《明報》引述香港民間人權陣線副召集人王浩賢的話說,成龍要規管遊行的說法「可恥」。他說,或許成龍太富有,不明白香港市民為何要不斷的上街遊行,爭取應有的權利。

成龍接受採訪時還表示,以前港英時代,沒有這麼多遊行,是因為英國人鎮壓得很厲害。

香港市民林小姐:「香港現在遊行(多),我想是因為有地下黨背景的梁振英上臺之後,他的很多政策都比前兩屆的特首更傾向中共,而且有很多赤裸裸的行為。大家知道『反國教』運動,為甚麼會在社會上(有)那麼大的反響,也就是說大家都不希望自己的孩子,像國內的小朋友一樣,(被)灌輸黨文化的東西,而失去自己獨立判斷的能力。」

香港市民林小姐還指出,從各方面跡象看出,香港的政策開始被「染紅」,被「赤化」,這些都讓香港市民,包括司法界人士感到擔憂,這也是香港現在遊行增加的主要原因。

林小姐:「(比如)它針對法輪功,利用『香港青年關愛協會』,攻擊法輪功的一些真相點,想利用來…這個突破口來針對所有的民間團體。」

成龍近年來的一些言論招致了公眾對他的強烈不滿。09年,成龍曾因為在「博鰲論壇」上發表「港臺太自由」、「中國人是要管」的言論而飽受抨擊,他在最新的受訪中仍然重申這番話,說自己當時雖然受到批評,但並不難過。

香港《開放》雜誌副主編蔡詠梅指出,成龍的奴性強,根本不像是生活在21世紀的人。

蔡詠梅:「成龍的意識還停留在19世紀,給我感覺這個人是沒有現代文明意識的人。這些話共產黨都不好意思說出口的。19世紀在皇權專制下很多人的意識是奴才性格,崇拜權力、崇拜皇權。從他一路來的講話,他好像沒有受過現代文明熏陶的人,就是他的奴性很強。」

蔡詠梅認為,成龍完全沒有具備現代文明的一些基本普世價值觀,如自由、民主、平等和人權等。

蔡詠梅:「他(成龍)最好不要說話,一說話就丟醜。感覺成龍就是個小丑,雖然他是個打星,體力很強健,但他精神上是個侏儒。」

成龍在被問及有沒有想過要從政或當議員時,回答說,當議員要斯斯文文的,但「打能解決問題最好」。他還說,「要用暴力的手法去對付一些暴力、不守規矩的人」,他說自己以前在台灣時,就曾經拿餐刀刺破胡亂停車者的輪胎。

成龍還表示,他不反對有賊。「能到滙豐銀行把金條拿走而不傷到一個人的是天才,但傷害到別人便不可饒恕。」

面對外界的強烈批評,成龍13號在微博上回應,聲稱自己「辭不達意」。

林小姐表示,自從成龍為了自己利益,發表一些邏輯顛倒的言論後,很多香港市民開始不喜歡他,現在大家都不把他當成一回事了。

採訪/朱智善 編輯/王子琦 後製/王明宇

Citizens Blame Jackie Chan:A Mental Midget with Strong Servility

Jackie Chan was born in Hong Kong and is an international
martial arts movie star.
He did a surprising act recently after he said in 2009 that
“Chinese need be controlled”.
Few days ago, when he was interviewed by a Chinese
media, he criticized that Hong Kong has changed into a “Protest City”.
He suggested to restrict the protest in Hong Kong.
He advocated “use violence to stop violence”.
Chan’s words attracted blame
from almost all sides.

When he was interviewed by the Southern People Weekly,
Jackie Chan said Hong Kong has changed into “Protest City”.
He said the government should restrict which protest can be
allowed and which one can’t.
He said Hong Kong people “scold China, scold the leaders,
scold anything, protest against anything."
He was very dissatisfied on this, and he supports
the regime no matter who takes the lead.

Tsoi Wing Mui, deputy editor of Hong Kong Open magazine:
“Protest is our right.
Hong Kong people have no doubt on this.
People have the right to speak.
China’s constitution also said that people have
protest rights.
The issue is that the Chinese regime doesn’t follow its
constitution.
China is ruled by people, but Hong kong
is ruled by law.”

Hong Kong Ming Pao quoted Wang Haoxian, the deputy
convener of Hong Kong Civil Human Rights Front,
Jackie Chan’s suggestion to restrict the protest
is a “shame”.
He said that maybe Chan is too rich to understand that
Hong Kong people have to protest for their rights.

Jackie Chan also said that in the British era, there wasn’t
so much protest because of the strict control by the British.

Ms Lin, a Hong Kong citizen: “I think the reason why
Hong Kong has so many protests.
The new leader Leung Chun-ying is a secret member of
Chinese Communist Party (CCP).
His policy is more CCP oriented compared
with the former two.
He did many ugly things namely.
Everybody knows the ‘Against National Education’ action.
Why did society have such a strong rebound?
Because nobody wants their children
Educated like the children in Mainland China.
They are educated the CCP culture,
and they are fooled into losing their own judgment.”

Lin also pointed out that there are signs that Hong Kong’s
policy has begun to be painted in red, to be “communization”.
These made Hong Kong people, including
the Judiciary worried.
That’s another main reason why
Hong Kong has so many protests now.

Miss Lin:"For example, the regime uses ‘Hong Kong Youth
Care Association’ to attack the truth sites of Falun Gong.
It wanted to break the Falun Gong group first,
then will break all the non-governmental organizations.”

The public is angered by Jackie Chan’s words
in recent years.
In 2009, he said in Boao Forum that “Hong Kong and Taiwan
have too much freedom”, “Chinese should be controlled”.
This time he mentioned these words again, and said that
he didn’t feel sad although he had been criticized.

Tsoi Wing Mui said that Jackie Chan has a strong servility.
He isn’t like a person who lives in the 21st century.

Tsoi Wing Mui: “Jackie Chan’s consciousness is still stuck
in the 19th century.
I feel this person hasn’t a consciousness of
modern civilization.
Even CCP is shy to say those words.

In 1800s, many people had this kind of servility
when they were controlled by the imperial power.
They were worshiping the imperial power.

In Jackie Chan’s words, he sounds like a person
who has never been educated by modern civilization.
He has strong servility.”

Tsoi Wing Mui thought Jackie Chan hasn’t any sense of
the basic universal values like freedom, democracy, equality and human rights.

Tsoi Wing Mui: “Jackie Chan shouldn’t speak.
Once he spoke, he disgraced himself.
I felt he is like a clown, although he is a movie star
with a strong body, but he is a dwarf in spirit.”

When Jackie Chan was asked whether he has wanted to be
a congressman or a political official, he answered that the congressman should be decorous,
but he thinks “it will be the best if can solve the issue
by violence”.
He also said “We need to use violence to treat the people
who used violence and don’t follow the rules.”
He said when he was in Taiwan, he used a knife to
puncture the tires of the car in chaos.

Jackie Chan also said that he isn’t against the thief.

“The person will be a talent if he can steal the gold
from HSBC without hurting anybody.
But he will not be forgivable if he hurt others.”

Facing the serious criticism, Jackie Chan responded
by micro-blog on December 13.
He claimed that he failed chose the right words to
express his meaning.

Ms. Lin said, since Jackie Chan said some logically
wrong words for his interests,
many Hong Kong people didn’t like him any more.
Now people doesn’t think highly of him.

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!