【禁闻】“念斌案”当事人疑险被盗取器官

【新唐人2015年01月27日讯】近来,中国大陆知名冤案“念斌案”再度引发关注。念斌自述在死刑复核期间曾经被蹊跷抽血。家人怀疑可能和器官摘取有关:倘若念斌与某位高官器官配型成功,那么恐怕早已不在人世了。而根据《追查迫害法轮功国际组织》的长期调查,中共盗取器官的黑幕远不止于此,其系统性的活体强摘法轮功学员器官的罪恶震惊世界,被称为是“地球上从未有过的邪恶。”下面我们一起来看看详细报导。

1月22号,名为“我是念斌的姐姐”的用户在大陆微博发布信息说:大陆知名冤案“念斌案”当事人念斌,在向王兴律师等人讲述他所遭受的折磨时,提到一个细节,在死刑复核阶段有一天莫名其妙有人来看守所抽他的血。念斌姐姐感叹:要是当时他跟某高官配型成功,恐怕已不在人世。

这篇微博立即引起网民关注,获得大量转贴和评论。

念斌代理律师王兴:“2010年4月份福建高院二审判了死刑之后,看守所里头给他抽血体检。他说以前抽过了,但是看守所解释说,大家都要检查。实际应该不是这样的。”

大陆律师陈光武谈到,死刑犯确实被摘取器官用于移植。以前当局对此绝不公开,但律师、法院尤其是刑事法官是知情的。

大陆陈光武律师:“在执行死刑之前,是有很多医疗部门向法院的执行部门联系登记,要求要预订死刑犯的器官。”

在国际上,中共未经死刑犯或家人允许,而盗取死刑犯器官的不道德做法,早已广受批评。中共则一概否认。但2006年中共活体强摘法轮功学员器官的惊天罪恶被揭露之后,为掩盖活摘罪恶,中共开始自打耳光,公开承认盗取死刑犯器官。

去年12月香港媒体披露,大陆另一知名冤案“聂树斌案”难以昭雪,是因为涉及中共“按需要杀人”的黑幕。网路盛传,当年石家庄法院发现案件有疑点,主张判处死缓。但因为聂树斌的肾脏与身患尿毒症的中共外交部高官章含之匹配,经高层下令,聂树斌被立即执行死刑。

12月底,章含之的女儿洪晃发文解释说,章含之第一次换肾是在1996年,肯定与95年被执行死刑的聂树斌无关。但她并不知道她母亲两次换肾的肾源。洪晃表白:“这一切都是医生安排的。而我们为什么不参与、不打听,是因为我们有一种感觉,这个过程可能我们不想知道,可能很恐怖。”

确实,令人感到恐怖的,远不止盗摘死囚器官这冰山一角。更恐怖的是,中共自从99年开始迫害法轮功之后,大陆医院进行器官移植的数量出现急剧增长。在大陆死刑犯逐年减少、自愿捐献器官数目几乎可以忽略不计的情况下,法轮功学员成为这巨大器官供体来源的唯一解释。

2006年,加拿大著名人权律师大卫•麦塔斯,和加拿大外交部亚太司前司长大卫•乔高,发布了独立调查报告《血腥的器官摘取》,指出中共2000年至2005年的6万例器官移植中,有大约41,500例的器官来源于法轮功学员。

总部设在美国的《追查迫害法轮功国际组织》也对此进行了相关调查,并取得了电话录音等大量证据。

《追查国际》发言人汪志远:“调查中,原总后勤部卫生部部长白书忠,就供出了江泽民直接下命令,用法轮功学员器官做移植。军队武警结合地方器官移植机构联合进行的一个全国性的大屠杀。”

去年11月18号,《追查国际》对中国大陆30个省、直辖市1000多名器官移植医生进行了电话抽样调查,结果显示:虽然中共活体强摘法轮功学员的罪恶已经被广为揭露、受到国际社会高度关注,但这一罪恶目前还在继续,数以百万计的法轮功学员,仍被作为中共活体器官库而随时面临被残忍的杀戮。

采访/易如 编辑/李谦 后制/舒灿

“Nianbin’s Case", Suspected of Organ Stealing

The recent case of injustice in China to Nianbin, (“Nianbin Case"),
has once again raised concerns.
Nianbin said during the death penalty review, how he was
strangely tested for blood type.
His family suspected this could be connected to the issue of
“ Organ Harvesting”, something more widely known
in China today.

If Nianbin’s blood was successfully matched to a certain
high-ranking official, he might be killed at any time.
According to long-term investigations undertaken by the
“International Organisation to Investigate the Persecution
of Falun Gong",

the shady dealings of the Chinese Communist
Party (CCP) stealing organs is far more than this,
and its evil of systemically harvesting organs of living Falun
Gong practitioners has stunned the world,
which is known as “the evil of all evil’s to have visited our planet”.
Let’s see the following report shall we ?

On Jan. 22, netizen known as “I am Nianbin’s elder sister"
published her message on the Weibo channel in China:
when Nianbin described his torture case to lawyers Mr Wang Xing
et al, he described how,
during the review stage of his death penalty, one day,
someone came to the jail for drawing his blood.
Nianbin’s elder sister lamented: if his blood was successfully
matched with a certain high-ranking official,
he might have been killed already.

This piece of Weibo news immediately attracted
the netizens’ attention, receiving many comments.

Nianbin’s lawyer Mr Wang Xing: “After the High Court
of Fujian Province sentenced Nianbin to the death
penalty in April 2010,

the detention centre drew his blood for medical checks.
He said that it had been drawn before.
But the authorities of the detention centre explained
that every one should be checked.
But the truth is, its a different matter entirely.”

Mainland China lawyer Chen Guangwu said, the organs
of executed prisoners are indeed taken for transplant.
The authorities have never publicly released
such information before, but lawyers and the court,
especially the criminal court judges, are all well informed.

Lawyer Chen Guangwu: “Before the execution, a lot of medical
agencies contacted the executive branch of the court for
registration requests of booking organs from executed prisoners."

Internationally, the CCP’s unethical practice of stealing organs
from executed prisoners without permission from both prisoners
or their families, has already been widely condemned.

But the CCP has totally denied these allegations.

However, since the appalling evil of the CCP harvesting
the organs of live Falun Gong practitioners was
revealed in 2006,

in order to cover up the organ harvesting evil,
the CCP began to slap themselves, openly admitting
to stealing the organs from executed prisoners.

Dec last, Hong Kong media reported that another
well-known mainland injustice had occurred,
the “Nie Shubin case",

which was very difficult to redress, involving the CCP’s black
curtain policy of " killing people according to demand".
The report widely spread on the Internet that Shijiazhuang
Court had found doubtful evidence to Nie Shubin’s case,
offering reprieve from the death penalty.

However, due to his kidney matching that of Zhang Hanzhi
who was CCP’s high-ranking official of Ministry
& Foreign Affairs and suffering from uremia,

the high level of CCP ordered the execution
of Nie Shubin immediately.

At the end of Dec. 2014, Zhang Hanzhi’s daughter
Hong Huang published an article,

explaining the first kidney transplant for Zhang Hanzhi

happened in 1996, which is certainly nothing to do
with Nie Shubin’s execution in 1995.
But she did not know her mother’s twice transplanted
kidney sources. Hong Huang confessed:
“All these have been arranged by the doctors.
We do not participate in it, we do not inquire the sources.
Because we had a feeling to this process, we may not want
to know, as it can be very scary."

Indeed, the terrifying matters are far greater than the
iceberg itself of taking organs from executed prisoners.
The fact is, the number of organ transplants sharply increased
in Chinese hospitals since the CCP began persecuting
Falun Gong in 1999.

Under the situation of the decreasing executed prisoners
in China and the negligible number
of voluntarily donated organs,

Falun Gong practitioners turned out the only explanation
to the huge increase of organ donor sources.

In 2006, renowned Canadian human rights lawyer David Matas
and former Director of Asia-Pacific Department of Canadian
Foreign Affairs David Kilgour,

released an independent report “Bloody Harvest", which points out
among 60,000 cases of organ transplants from 2000 to 2005 in China,
there are approximately 41,000 cases of organs stolen from
Falun Gong practitioners.

Headquartered in the United States, “International Organisation
to Investigate the Persecution of Falun Gong", also
conducted related investigations,

collecting lots of evidences including
phone recordings.

“WOIPFG" spokesman Wang Zhiyuan: “During the survey,
former Minister of Health Ministry of General Logistics
Department Bai Shuzhong,

confessed Jiang Zemin directly ordered to deploy transplantation
by using organs of Falun Gong practitioners.

The military hospitals and hospitals of Armed Police,
as well as local hospitals which are capable
of organ transplants,

jointly conducted a nationwide holocaust."

On Nov. 18 of last year, WOIPFG undertook a telephone
survey on more than 1,000 transplant physicians
of 30 provinces and municipalities in Mainland China,

which showed that: although the evil of the CCP
harvesting the organs of live Falun Gong practitioners
has been widely revealed,

and highly concerned over by the international society,
this evil is still continuing.
Millions of Falun Gong practitioners are still regarded
as the CCP’S living organ library and are still facing the
cruel prospect of brutal killings.

Interview/YiRu Edit/LiQian Post-Production/ShuCan

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!