【禁闻】揭秘武汉“610办”下的“法教班”

【新唐人2012年11月28日讯】27号,海外网站上一则视频揭露﹕湖北省武汉市的多间“法教班”-“黑监狱”,是专门关押法轮功的基地,大多设在隐蔽的荒郊,而且没有任何招牌。警察透露,这些都是市政府“610办公室”设的,他们不能插手管。法学家指出,“610”本身就是一个违法犯罪的黑帮组织,一旦撤下,参与人员将面临清算问题。

《博迅》中文网站视频显示,在湖北武汉的荒郊野外,一所没有任何招牌,院墙上面布满电网及锋利玻璃的隐蔽大院落,据说是湖北省政府办的所谓“江夏五里界法教班”。

接着,视频的镜头转向一个更加隐蔽的地点,是武汉市江汉区设在东西湖柏泉的“法教班”,对外却挂着“江汉区教育实践中心”招牌。

随后,视频又出现坐落在武昌区余家头江边的“法教班”。

窗外民众:“为什么要关她,能不能告诉我们?”
法制工作人员:“那我没有这个权力说这些。只要从北京回来,就这样的处理方法,我们就是在这里陪着他们。”
窗外民众:“监狱还允许探监,你们这是什么地方?”
法制工作人员:“我们这就像看守所之类的吧。”
窗外民众:“看守所一般都要挂牌的,是属于公安机关设置的,现在我就想知道,你们这个地方是属于哪个部门设置的?我昨天问的时候有人说是法轮功基地,关押法轮功的。”

就在窗外民众和法制工作人员争执不下时,一辆警车开了过来,车上下来一名警官,窗外民众又向警官询问这是什么单位。

警官:“我不是这里的,我们没有资格管他们,这是市政府,市政府610办公室。”

法学家、中国问题专家赵远明指出,“610”本身就是一个违法犯罪的黑帮组织,它既不受制于政府,也不受制于党务,直接听命于“政法委”。

法学家、中国问题专家赵远明:“它们这些机构实际上像黑法庭,黑监狱,黑关押场所一样,它们所做所为,第一,侵犯人权,第二,侵犯公民的人身权力、名誉权力,他们自己都知道这些行为是违法行为,是犯罪行为,所以他们找个隐蔽没有人知道的地方,对法轮功学员进行残酷镇压迫害。”

曾在所谓“法教班”受到残酷迫害的辽宁法轮功学员李静指出,这种遍及中国各个角落的“法教班”也叫“洗脑班”,就是残害,迫害法轮功的“黑监狱”,残害法轮功的手段不亚于看守所和监狱。

辽宁法轮功学员李静:“现在国际社会都已经知道了劳教所、监狱迫害大法弟子,更惨烈的现在活摘器官都知道。但是现在它就改个名词,改个招牌,就是说用法治班,它在社会上找了很多所谓的帮教,强行给法轮功学员洗脑,你要不服从它洗脑,那就用各种酷刑体罚。”

“追查迫害法轮功国际组织”2003年的调查资料显示:中共经济资源的四分之一被用于迫害法轮功。中共的看守所、劳教所、监狱、洗脑班、医院等,为了逼迫法轮功学员放弃信仰,达到所谓的“转化”指标,对善良无辜的法轮功学员进行惨无人性的精神折磨和肉体摧残,酷刑多达几百种。

从1999年7月至今,中共在政法委的直接操控之下,利用“610”组织对法轮功迫害,其中,至少有6000人被非法判刑,超过10万人被非法劳教,数千人被强迫送入精神病院,更有数量庞大的无法计算的法轮功学员,被中共活体摘取器官以牟取暴利。

赵远明指出,“610”本身就是一个违法犯罪机构,一旦撤下,中共迫害法轮功的罪恶将全面曝光,参与人员也将面临清算问题。

采访编辑/李韵 后制/钟元

Exposed: 610 Office’ “Law Training Class”

On November 27, an overseas website’ video clip exposed
many “Law Training Classes” in Wuhan, Hubei Province.
The clip shows that these are actually “black prisons"
for detaining Falun Gong practitioners.
They are mostly located in some isolated countryside,
without any signage.
Police revealed these were established by the 610 Office
of the municipal government, and they cannot get involved.
Legal professionals point out that 610 Office is a criminal
organization, which supporters are to face legal prosecution.

A video clip on boxun.com shows a big compound
in a suburb of Wuhan City, Hubei Province.
There is no sign and the walls are covered
with a grid and sharp glasses.
It is said to be the “Jiangxia Wulijie Law Training Class,”
set by the Hubei provincial government.

The video clip then showed an even more hidden place,
the “Law Teaching Class” at East&West Baiquan.
It is set up by Wuhan’s Jianghan District, with a sign saying,
“Jianghan District Education and Implementation Center.”

Then the video reveals a “Law Teaching Class,”
located at Yuiantou of Wuchang District.

Person A (outside the window): “What is she locked up for?
Can you tell us?”
Legal Staff: “We do not have the power to say anything.

All coming back from Beijing are handled like this.
We are only here to guard them.”
Person A: “People are even allowed to visit the prison.
What kind of place is this?”

Legal Staff: “This is like a detention center.”

Person A: “Detention centers have signs on,
and they report to the Public Security system.
I want to know now which department you report to.

When I asked yesterday, someone said,
this is to lock up Falun Gong practitioners.”

While person A and the legal staff were talking,
a police car drove by and a policeman came out of the car.
Person A then asked the policeman
similar questions.

Policeman: “I do not work here.
I do not have the power over them.
This is from the municipal government,
610 Office of the municipal government.”

Legal scholar and China expert Zhao Yuanming pointed out,
610 Office is a criminal organization itself.
It is not controlled directly by the Chinese government,
nor the Chinese Communist Party (CCP).
It reports to the Political and Legislative Affairs Committee
(PLAC.)

Zhao Yuanming: “These institutions are actually
like black courts, black jails, or black detention centers.
They violate human rights and defame people’s reputation.

They all know that such behavior is illegal,
so they find secluded places that no one knows of,
to carry out the brutal suppression of
Falun Gong practitioners.”

Li Jing from Liaoning Province was once brutally tortured
in such a so-called “Law Teaching Class.”
She pointed out that these “Law Teaching Classes”
are also known as “Brainwashing Classes.”
They are all over China to carry out
the persecution of Falun Gong practitioners.
And the severity there is no less
than that in the detention centers and prisons.

Li Jing: “Now the international society have found out
about Falun Gong practitioners’ persecution in detention centers and prisons, as well as the organ harvesting.
So they changed their name
to “Law Teaching Class.”
They got many so-called assistants to brainwash Falun Gong
practitioners and torture those who refuse to participate.”

According to the 2003 documents of the World Organization
to Investigate the Persecution of Falun Gong (WOIPFG),
a quarter of China’s GDP is used to persecute Falun Gong.

CCP uses and creates new detention centers, labor education
centers, prisons, brainwashing classes, and hospitals,
as to carry out its brutal and inhumane persecution
of the innocent Falun Gong practitioners.
CCP is trying to force them to abandon their belief,
so that they can reach their so-called “transformation” goal.

Since July 1999, 610 Office has carried out persecutions on
Falun Gong practitioners under the direct orders of PLAC.
At least 6,000 were illegally sentenced, over 100,000 sent
to illegal labor camps, and thousands to mental institutions.
Many Falun Gong practitioners were even killed for their
organs, the number of which cannot be tracked down.

Zhao Yuanming said 610 Office itself
is a criminal organization.
Once closed down, CCP’s crimes in persecuting Falun Gong
will be exposed and all involved will be brought to justice.

相关文章
评论