【禁聞】購買者小心 全球圍剿「中國製造」

【新唐人2013年08月13日訊】一度以超級低價搶攻世界的中國產品,目前正在遭遇前所未有的信譽危機。隨著世界各國不斷曝光中國產品的質量問題,「中國製造」成為了劣質產品的代名詞。一時間,反「中國製造」的聲浪全球四起,但也有人為了低廉的價格,選擇「中國製造」,卻為此付出了更加昂貴的代價。

8月7號,《紐約時報》一篇題名《購買「中國製造」的代價》文章講述,北美最長懸索橋因使用時間過長,急需修整,美國卻將這項價值3400萬美元的生產與建築工程外包給了中國。消息公布後,美國社會一片嘩然。

不過,美國鋼鐵聯合會副主席康威點出了選擇「中國製造」的真正原因:中國築橋工人的時薪是美國的一半。但美國議員表示:「他們擔憂中國廠商缺乏專業經驗可能導致成品低於標準。」

香港大學土木工程系教授蘇啟亮:「在建的過程之中,監管的不是很嚴,所以就很多角度有些問題,主要是建築的時候,很多原因,可能要快一點啊,也可能是工人沒有很多專業的知識,施工的單位,這些人找些農民來建這個房,他們都沒有學習怎麼建,所以這個質量可能有些問題。」

另一個令美國人民反感「中國製造」的原因,是產品的質量低劣帶來的安全問題。以建築材料為例,有報導指出,大陸的偽劣建材幾乎充斥在整個建築領域,造成了大量事故和傷亡。有數據顯示,今年僅四川一省,就有19座橋在洪水中垮塌。有著香港「橋王」之稱的劉正光博士曾指出,質量不過關是大陸橋樑損害程度比較高的主要原因。

洛陽市質量技術監督局工作人員:「一個可能是產品,就是用的原材料可能質量不好,或者是施工質量不好,反正是多方面原因。」

此外,汶川地震後,地震專家馬宗盡披露,經過建築部門派出的兩千多名專家考察後得出,建築材料不堅固,建築速度過快是造成大量校舍在汶川地震中坍塌的原因之一。

蘇啟亮:「內地的鋼筋有問題,如果它做的不好的話,就可能有些沒有達標的材料,就會用來建橋樑啊、房屋啊這個問題,都是(當局)管理的問題。」

《紐約時報》以最近完成的美國加州奧克蘭海灣大橋更新工程為例,指出加州當局為了節省成本,選擇了便宜的中國鋼材,結果由於鋼材的焊接缺陷等問題,迫使多處橋段返工重修,為此付出了巨額成本超支的昂貴代價。

美媒評論認為,購買「中國製造」無論是建築的鋼材、還是孩子的玩偶,都會付出隱形的代價,這一觀點得到了很多國家的共識。

例如,澳大利亞食品包裝上註明:本產品不含任何中國的原料﹔泰國衛生局警告消費者購買中國食品時要小心,特別是果蔬可能含有大量有害農藥……﹔而從寵物飼料、玩具到藥品、牙膏、海產等中國製造的產品,更是接二連三遭到歐美禁控。

美國食品和藥物管理局(FDA)更是發表報告表示,中國是違反美國食品安全標準最嚴重的國家。一時間,在各國消費者眼中「中國製造」除了低廉的價格,再也沒有任何價值。

加拿大華人:「就是它的質量不大好,用的時間久了之後,就會有挺多問題出現,比如說鞋吧,穿時間久了之後,就明顯出現掉底或者斷了,還有衣服很快就壞,還有那些包,那個扣很快就脫落了,線很容易開口。」

《新唐人》記者:「那為甚麼還買呢?」

加拿大華人:「便宜嘛,就是因為它便宜嘛!」

美國發行量最大的日報《今日美國》指出,「中國製造」現在看來像有另一層含義——購買者小心。

採訪/陳漢 編輯/ 張天宇 後制/王明宇

Made in China: Buyers Be Careful!

The once super-low price products from China are currently
facing an unprecedented crisis of credibility.
With the world constantly exposing the quality issues of
goods made in China, made- in- China" has become
the synonymous with inferior quality.
Suddenly, voices against made-in-China come from everywhere.

However, some people still choose goods made in China
because they are inexpensive.
Unfortunately, people may pay a much higher price later.

On August 7, New York Times published an article entitled
“What You Pay for Things Made in China."
It said that the longest suspension bridge in North America
needs repair and maintenance due to prolonged usage.
The United States outsourced $ 34 million work in production
and construction to China.
However, the announcement caused uproar.

Tom Conway, Vice Chairman of the American Iron and Steel
Association provided the real reason in choosing China:
Chinese workers hourly wage is half of that of the U.S. workers.

But U.S. lawmakers said: “They were concerned that Chinese
manufacturers lack professional experience and may lead to inferior products."

Professor Su Qiliang, at Department of Civil Engineering,
University of Hong Kong: “In the process of construction,
supervision may not be very strict and can cause some
problems.
Mainly, in construction, it may be a little too fast;
workers may not have a lot of professional knowledge.
Some construction companies hire farmers to build houses.

Farmers have to learn how to build houses first,
and therefore, there will be quality issues."

Another reason, which makes the American people uncomfortable,
is safety issue, causing by the inferior quality.
In building materials, for example, there are reports that shoddy
building materials in Mainland China almost filled the entire
construction sector, resulting in a large number of accidents
and casualties.
Statistics show that 19 bridges collapsed during a flood this year,
in Sichuan province alone.
Dr. Lau, the Bridge king from Hong Kong, points out that

poor quality is the main reason causing relatively high degree
of damage to bridges in Mainland China.

A staff member of Quality and Technical Supervision at
Luoyang City: “One possibility is poor quality of raw materials,
and anther is poor quality of construction.
It may have other factors too."
Earthquake expert, Ma Zongjin reveals that 2,000 experts’
inspected the earthquake in Sichuan, and they concluded
building materials were not strong enough and constructing
too fast was also one of reasons causing buildings to collapse during an earthquake.
Su Qiliang: “Reinforcement is also a problem in Mainland.

If that is not done well, substandard materials may be
used to build bridges and houses. Oh, well, all these are management issues."

The New York Times cited the recently completed Oakland
Bay Bridge project in California as example.
In order to cut cost, California authorities chose
the cheap Chinese steel.
Due to defects in welding, many segments of the bridge
needed to be rebuilt, paying a huge price.
U.S. media commentators believe that whether it is steel
in construction or a doll, buyers will pay a hidden cost.
This view has been the consensus of many countries.

For example, a label, “This product does not contain any raw
materials from China," appears on an Australian food packaging;
The Thai Health Bureau is warning consumers to be careful
when buying Chinese food items,
especially fruits and vegetables that may contain
a lot of harmful pesticides.
From pet food, toys, pharmaceuticals, toothpaste,
to seafood and other items,
Chinese-made products are repeatedly banned
in Europe and America.

The U.S. Food and Drug Administration (FDA) issued a report,
saying that China is the worst offender of U.S. food safety standards.
All of a sudden, made- in- China has lost all values
besides being low in prices.
Canadian Chinese: “It is a quality issue.
After using it for a while, many problems will surface.
For instance, the bottom of the shoes will break in two
or fall off after wearing them for a while.
Clothes will wear out fast, the buckle of the bag
will fall off, and the seam will open."
NTD reporter: “Why did you want to buy it then? “
Canadian Chinese: “Well, because it is inexpensive!"
USA Today, America’s largest-circulation daily newspaper,
pointed out that
there seems to be another meaning in the made-in-China goods,
and that is, “buyers be careful!"

相關文章
評論