【禁闻】中共十一前大封网 引各方揣测

【新唐人2011年9月19日訊】中共最近異乎尋常的瘋狂封鎖網路,更是不惜使用卑劣手段對付異議人士和獨立媒體。分析人士指出,這說明中共進入了高度敏感期,因此企圖控制互聯網和國際輿論對大陸形勢的關注。分析指出,可能與臨近 「十一」,和辛亥革命一百週年有關,也有傳聞說,中共可能會在十一前後宣佈江的死訊。請看報導。

最近大陸網民登錄境外網站的難度加大。各地網民表示,從14號開始,無法使用翻牆軟件訪問境外網站。《動態網》最新統計資料顯示,翻牆瀏覽網頁的人數少了一半不止。

前《中國民營》雜誌記者、專欄作家劉逸明:「這幾天明顯感受到網路封鎖非常厲害,諸如《自由門》,《逍遙遊》以及《動網通》等等,所有的破網軟件,都在這幾天失效了,現在上海外網站是非常非常的難,我估計的話,這一波行動跟十一,中國的所謂國慶日將要臨近,以及辛亥革命一百週年將要到來有很大的關係,在以前每逢敏感日期臨近的時候,也會出現類似的情況。」

異議人士邵英認為,中共異常的封鎖網路,說明這段時間是中共的敏感期,害怕國際輿論對大陸形勢的關注。網上也有發帖說,中共可能在十一前後宣佈江死訊。

異議人士邵英:「前兩天我就感覺到它在測試,今天早上我上了半天才上去,一會又斷了,我就懷疑他是在為國慶開始開18大或者兩會,在綵排測試封網的效果,到敏感時期,如果效果好,他就要封網,給他封住,說不定也許最近要宣佈江的死訊,這個很敏感,也開始加緊封網的測試效果。」

異議人士的電腦最近也成了監控目標。武漢異議人士秦永敏的Skype帳號9月15號晚發現遭盜用,並向他的帳號上的連絡人發送可疑軟件。秦永敏說,顯然就是想借用這個軟件對對方電腦進行攻擊。

與此同時,中共特務還使用提供虛假新聞的手段栽贓陷害獨立媒體。

「中國天網人權事務中心」負責人黃琦:「有人告訴我們浙江那裏發生了當局鎮壓的行動,然後給我們發了一堆死人的照片來,這些死人的照片上面當局在當地開槍打死人的消息,我們「天網」與當地聯繫,證明這個消息是完全虛假的,當然我們想當局這樣做的目地很簡單,他們就是想通過我們發表一些經不起事實檢驗的消息,最終構陷於我們。」

民間人士指出,中共當局這次全面封網非同尋常,是2009年來最嚴重的一次封網行動,也同時說明中共已經進入高度敏感期,目前還無法預知敏感期會發生甚麼,但可以肯定的是,網民對自由信息的獲取,以及真相的傳播,已經讓中共到了極度心虛恐懼,疲於奔命的地步。

新唐人記者常春、許旻、周昕屹採訪報導。

Major Internet Blockade in China

Recently, the Chinese Communist Party (CCP) has been
blocking the internet with unusual craziness and
uses despicable means to deal with dissidents and
independent media.
Analysts pointed out that it means that CCP has entered
a highly sensitive period,
so it is trying to control internet access
and international media attention given to the mainland situation.
Speculation points to it possibly being related to the upcoming
“Oct. 1st” and centennial anniversary of The Revolution of 1911.
There are rumors that CCP may announce
the death of Jiang Zemin around Oct. 1.

Recently, it is even harder for netizens of mainland to visit
overseas websites.
It is reported that since Sept.14, there is an inability to access
overseas websites using the Great Fire Wall (GFW) prison-break tools.
According to the latest statistics, the number of people browsing
the web over the GFW is now less than a half.

Former reporter from China』s Private Businesses magazine,
columnist Liu Yiming :”It is obvious that internet access is blocked heavily these days.
All GFW prison-break tools,
such as FreeGate, FreeU and DynamicPass, are invalid.
Now, it is extremely hard to visit overseas websites.
According to my estimation, it is related to 『Oct. 1』,
the so called National Day, and centennial anniversary of The Revolution of 1911.
A similar situation happened before when a sensitive date was nearing. ”

Dissident Shao Ying believed this unusual internet blockade
demonstrates that it is a sensitive period for the CCP and it is afraid of international media attention.
Rumors spread on the internet also said the CCP might
announce the death of Jiang Zemin around “Oct. 1”.

Shao: “Two days ago, I felt that CCP was testing
(how to block internet access).
This morning, I made a great effort to access,
but after a while, I lost the connection.
I thought it was a blockade rehearsal for incoming
18th National Congress during National Day.
If it works well, then CCP will block internet access.
Maybe they will announce the death of Jiang soon.
This is very sensitive, and they feel the need to step up
the blockade as soon as possible. ”

Computers of dissidents are also targeted.
The Skype account of Wuhan dissident Qin Yongmin was found hacked on Sept. 15th.
Someone used his account to send suspicious software to
people on his contact list.
Qin said it was obvious that they wanted to use this software
to hack into others』 computers.

Meanwhile, CCP spies provided bogus news trying to
frame up independent media.

Chairman of China Tianwang Human Rights Information Center,
Huang Qi:” Someone told us that there was a crackdown in Zhejiang Province,
and then sent us a lot of pictures with dead people,
saying local authorities shot people to death.
We (Tiangwang) made contact with local people and
proved this piece of news is totally bogus.
Of course, we understand authorities』 purpose,
they simply just want us to publish false information, and then set us up. ”

People have pointed out that this internet blockade
by CCP is extraordinary.
It is the most serious one since 2009.
It means CCP has entered a highly sensitive period.
Currently, no one can predict what will happen
during this sensitive period.
What』s for sure is that CCP is so terrified by netizens』 ability
to gain information freely and the spreading of truth.
With their guilty consciences,
they try to cover their tracks using any means.

NTD reporter Chang Chun, Xu Min and Zhou Xinyi

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!