卢比奥喊“让蒋介石出场” 还原冷战反共用语

【新唐人北京时间2026年03月04日讯】美国国务卿卢比奥3日表示,美国将扩大对伊朗政权的打击范围与强度,并预告将unleash Chiang“让蒋介石出场”。这句话源自冷战时期,原意是松绑对蒋介石的军事限制,协助他反攻被共产党控制的大陆、夺回中国。如今再被用来暗示,动用压倒性武力

美国国务卿卢比奥:“你们即将看到,在接下来的几小时和几天内,我们将‘让蒋介石出场’。你们将会真正开始感受到这些攻击在范围与强度上的转变。”

美国国务卿卢比奥3日在国会向参、众两议院简报表示,美国将扩大在伊朗的打击范围及强度,预告“世上最强大的两支空军将联手瓦解这个恐怖政权,解除它的武装,剥夺它威胁邻国的能力,让它无法再发展核野心。”

“让蒋介石出场”是冷战时期用语,用来委婉表达即将动用压倒性武力。这句话源自当时美国反共人士的口号,呼吁华府武装蒋介石,协助其从共产党手中夺回中国。

随着美中关系在1970年代出现结构转变,“让蒋介石出场”逐渐失去原本的军事涵义,成了美国前总统老布什(George H. W. Bush)在网球场上的玩笑话,代表要来一记强劲发球。

而卢比奥与这句话的渊源,可回溯至20多年前。当时他当选佛罗里达州众议院议长,从时任州长、老布什次子杰布・布什(Jeb Bush)手中受赠一把金剑,上面刻着“让蒋介石出场”,但杰布・布什却将蒋(Chiang)误认为一名虚构的中国战士张(Chang),并将其诠释为保守派价值的守护者。

台湾的民进党立委钟佳滨则发文感慨,“蒋介石”成为美国国务卿打击非民主国家时,持续使用的术语,以前站在反共阵营的第一线的国民党,什么时候要unleash Chiang,使出全力反共?

新唐人亚太电视叶恩婕编译

相关文章
评论
抱歉,评论功能暂时关闭!