【名家专栏】真理与传统

(英文大纪元专栏作家Robert G. Natelson撰文/原泉编译)

在《大纪元时报》的刊头下面有一句格言:“真相与传统”。这句话是什么意思?我不代表该报,但是﹐我可以谈一下自己的想法。

真理(Truth)”是名词﹐形容词是“真实的(true)”。“真实(true)”的一个意思是“准确”。

每一代人都有一些时髦的人,他们坚称真理是不存在的,他们总是为自己的主张找借口。对本丢‧彼拉多(Pontius Pilate,罗马帝国犹太行省的总督,他最出名的事迹是判处耶稣钉十字架。)来说,真相可能是一位希腊哲学家心存疑惑的胡言乱语。两个现代理由是相对论和量子力学:如果“一切都是相对的”,就没有真理。如果在亚原子水平上一切都是不确定的,那么就没有确定性。

但是,在一个层面上的有用的解释和观察,在另一个层面上可能会产生误导。在19世纪,一些作家热衷于生物进化论,并将其应用于人类社会。他们推测,人类的“适者生存”需要殊死搏斗,让每个人都相互竞争,这就是被称为“社会达尔文主义”的无神论和原子论意识形态。

现在我们明白,“社会达尔文主义”不是人类成功繁荣的标准。当然,人类的繁荣需要竞争;但也需要合作、信仰和仁爱。

类似地,相对论和量子力学理论是关于宏观和微观现实的陈述,不是关于人类现实的陈述。速度是相对的事实并不意味着道德也是相对的,事实上,在量子层面上,一切都是不可定义的,但并不意味着在人类层面上一切都是不可定义的。人们可以通过一头撞向树来测试后一个命题。

如果你做了这个实验,并且仍保留认知能力,你可能就会明白,“真实”这个词是和“树”这个词联系在一起的。印欧语系的语言是大多数西方语言的起源,对印欧语系来说,树木是坚硬和牢固的典范,当然,是与草相比。

即使在人类的层面上,也没有绝对的真理,这也许是正确的,但这并不意味着不存在真理,就像没有完美的圆,并不能证明圆不存在一样。我们可以区分不同程度的完美,就像我们可以区分人造圆和三角形一样。

真实即忠诚

真理的一个更动态的定义是真实。这意味着要忠诚、值得信赖和诚实。一个“真正”的人会信守承诺、忠于朋友。与准确性一样,如果记者所服务的“朋友”是读者和公众,而不是许多媒体所迎合的政治和社会精英,那么这种形式的真实也是一种新闻美德。

因此,新闻媒体除了要准确之外,还应该忠实地进行报道,做到真实。我注意到,主流媒体中比较知名的媒体,通常努力做到准确,但在后一种意义上,它们并不“真实”。它们通过选择性的报导内容,以及如何组织报导而失去忠实。

有些读者可能认为这是一种现代才有的现象,但主流媒体的偏见可以追溯到许多年前。20世纪60年代,我还是个十几岁的少年,我注意到美国全国广播公司(NBC)、美国广播公司(ABC)和哥伦比亚广播公司(CBS)的新闻节目,经常采访自由派民主党参议员,以及自由派共和党参议员,他们很少采访保守派参议员,除非他是亚利桑那州的巴里‧戈德华特(Barry Goldwater,亚利桑那州参议员,1964年美国总统选举共和党总统候选人)——在这种情况下,报导从头到尾是一连串的新闻攻击。

同样,我注意到,主流媒体对自由派重要事件的关注,多于对保守派重要事件的关注。自由派的活动会有大量的报导,而保守主派的活动被认为没有新闻价值,除非参与者说了一些愚蠢的话或穿着带有种族主义色彩的T恤。在这种情况下,媒体会集中报导愚蠢的话或这件T恤。

当我还是一名法律系学生的时候,我亲眼目睹了这种媒体偏见。当时我组织了一场和平的反抗议活动,反对共产党领导的团体占领大学校园内的一座大楼。《纽约时报》对大楼的接管做了大量的报导,我记得当我告诉《纽约时报》记者,我们反示威者不是法西斯主义者时,他脸上的失望表情——我们代表了从保守派到民主社会主义者的广泛观点。当然,我们没有得到太多的报导。

因此,即使主流媒体的报导在技术的准确性上来说是“真实的”,但在向读者忠实地表达政治观点和选择上,它们往往不是“真实的”。

《大纪元时报》在新闻报导中,在准确性和忠实性方面都力求做到“真实”。诚然,有时该报对保守派的重要问题的报导似乎多于对自由派的报导。然而,我认为(他们这样做)有两个很好的理由:首先,正如我们从许多故事中了解到的,打给自由派人士的电话往往在新闻时间内无人接听,这倒符合了避免与不循规蹈矩的媒体接触的政治“智慧”

其次,主流媒体让我们看到对左派重要的事件和观点,所以大纪元知道,即使它不报导这些事件和观点,我们也会听到。但是,如果《大纪元时报》不报导保守派的重要事件和观点,我们可能根本就听不到他们的声音。

《大纪元时报》甚至在评论部分也注重准确性。如果我提交了一篇准确性有问题的文章,编辑们要么问询我,要么修改。如果有疑问,他们坚持要求我在发表前证实或纠正我的陈述。

传统:“静态”的含义

传统和真理一样,既有静态的定义,也有动态的定义。静态的定义是指从早期继承下来的现存的习俗和惯例——“薪火相传的智慧”。英语在某一特定时间点的画面可以说明这种“静态”的含义,就如逐渐消失的男人向女人脱帽致敬的传统一样。

《大纪元时报》发表社论称,“认识世界伟大文明传统中的智慧和美”——换句话说,就是现今还存在的传统。这就解释了该报支持表现中国古典舞这一东方传统的神韵演出,以及对西方传统,如艺术和文化的报导。对现有传统的支持是该报反对共产主义的一个原因(在众多原因中)。根据定义,共产主义敌视传统。

如果你只专注于静态的意义——一种在任何时候都存在的实践——你可能会认为真理和传统相矛盾,因为一些现存的传统与真理相冲突。在文艺复兴时期的意大利,天主教会的地心说传统,与更接近真实的太阳系日心说相矛盾。真理与现有传统之间的冲突使伽利略陷入了巨大的麻烦。

然而,现有的传统可以与真理相矛盾的事实,并不意味着这就是常态。一方面,一些传统与事实的准确陈述无关:无论所作的陈述是否准确,艺术通常都有其自身的价值。(德国作曲家、剧作家)理查德‧瓦格纳(Richard Wagner)在歌剧《指环》(Ring Cycle)中改编的德国传奇人物的能力,与历史上是否有齐格菲(Siegfried)无关。

此外,一些传统仅仅是象征性的,代表着大多数人都会承认的普遍真理。其中一个普遍的真理是,男人应该尊重女人。脱帽象征着更大的真理,而且毫不奇怪,当脱帽的现象越普遍,这种真理更受尊重。英国作家查尔斯‧狄更斯19世纪访问美国时,写道:

“任何女士都可以单独旅行,从美国的一端到另一端,并确信在任何地方都能得到礼遇。我在美国闲逛时,在任何场合、任何地方,我从未见过一位女士受到哪怕是最轻微的粗鲁、不礼貌甚至漠视的行为。

简单的脱帽致敬,我们失去了多少传统!

不可否认,现有的一些传统反映了事实上的错误。伽利略所违背的传统就是一个例子。另一个是以前的传统,即剥夺妇女的投票权,从而在一定程度上将她们排除在公民生活之外。(很明显,这并不是狄更斯所观察到的尊重的必然结果。)幸运的是,在一个动态的社会中,建立在明显谬误基础上的传统,只构成我们惯例中的一小部分,而且它们通常不会存在很长时间。否则,美国不可能繁荣起来。

传统的动态含义

“传统”的另一种含义更接近这个词的起源。“传统”源于拉丁名词“传统traditio”,即传递或移交,对应的拉丁语动词是tradere,意思是传递。这种意义上的传统是一个过程:每一个成熟的一代将他们所学传授给下一代的过程,与教育非常相似。

我们都对这种形式的传统负有责任。例如,父母有责任将知识传递给他们的孩子。教育工作者在这方面也负有重要责任。

遗憾的是,我们现在正在经历自己版本的“La Trahison des Clercs”——知识分子的背叛。在很大程度上,我们的学校和大学不仅忽视了薪火相传的智慧,而且还积极地试图颠覆它。漂流在有毒流行“文化”海洋中的父母,他们自己经常受到错误的教育,在没有外界帮助的情况下,可能没有能力接受这种形式的传统。

《大纪元时报》提供了所需的帮助。该报登载大量针对成人、儿童、家庭学校(home school)家长的教育材料,可以在《大纪元时报》印刷版和网络版的新闻报道、专栏文章、视频,以及关于历史、建筑、艺术和其它专题中找到这些教材。

作者简介:

罗伯特‧G‧纳特森(Robert G. Natelson)曾任宪法学教授,是设在丹佛市的独立研究所(Independence Institute)宪法法学高级研究员。

原文:Truth and Tradition刊登于英文《大纪元时报》。

本文表达的是作者的观点,不一定反映《大纪元时报》的观点。

(转自大纪元/责任编辑:王馨宇)

相关文章
评论