【禁闻】澳洲国庆日大游行 法轮功受欢迎

【新唐人2015年01月28日讯】澳洲国庆日大游行 法轮功受欢迎

1月26号,一年一度的澳大利亚国庆日盛装大游行在墨尔本举行,当地有一百多个团体参加,应邀参加游行的法轮功队伍,受到主办方和观众的热烈欢迎。

据“法轮大法明慧网”报导,法轮功平静祥和的功法展示、天国乐团威武雄壮的乐曲、还有美丽的扇子舞表演,都让在场的人们欢呼、赞叹。

主持人在介绍法轮功队伍时说,法轮大法是一种古老的修炼打坐功法,她基于普世原则——真善忍,修炼者遍及澳大利亚和全世界100多个国家。

他说,法轮大法免费教功,欢迎所有人来尝试这一安静祥和的功法。

传去年12机场禁飞 为捉周永康

香港军事评论员梁国梁,1月27号在《明报》发表文章透露,中共当局为了逮捕前中央政治局常委周永康,曾下令华东和华中12个机场禁飞。

去年7月中旬,华东多个机场起降延误,数天后,官方才“通报”,是受到军事演习影响。此事当时引发境外媒体和国际关注,认为与当时紧张的中日关系和东海防空识别区的设立有关。

梁国梁的文章说,最近透露出来的内幕消息显示,这次禁飞是为了捉拿企图外逃的周永康。

文章表示,这次禁飞是继“林彪事件”后的第2次,据说是由中共党魁习近平亲自颁令,也只有他才有跨越军、民两大系统的权力。

内蒙牧民政府大楼上吊身亡

内蒙古锡林郭勒盟阿巴嘎旗牧民特木勒,因多次抗议牧场征用赔偿费不到位无果,1月19号在当地政府大楼的铁门上上吊自杀。

《自由亚洲电台》引述“南蒙古人权信息中心”的消息说,特木勒生前曾组织牧民上访,要求当局惩处贪腐官员,为牧民提供补偿。

编辑/周玉林

Falun Gong Practitioners Warmly Welcomed at Australian National Day Parade

On Jan.26, more than 100 local groups participated in
the National Day Parade in Melbourne.
Falun Gong practitioners were invited to enter, and were
warmly applauded by sponsors and audiences.

According to Minghui (minghui.org), Falun Gong’s peaceful
participation,
the mighty and powerful performance of the Celestial Band,
and the graceful fan dance received applause from audiences.

When introducing Falun Gong, the Master of Ceremonies said
that Falun Dafa is a practice of meditation and cultivation
with a long history; the practice follows universal principals of
“Truthfulness, Compassion and Tolerance”; currently the
practice had spread to over 100 countries as well as Australia.

The introduction also said that, Falun Dafa is free to learn,
and all are welcome to have a try of this peaceful practice.

Ming Pao: Flight Ban Was Issued to Capture Zhou Yongkang Last July

On Jan.27, Ming Pao published an article written by
Hong Kong military commentator Liang Guodong.
The article revealed that the Chinese Communist Party
(CCP) had issued a flight ban covering 12 airports in East
and Central China, in order to arrest former Politburo
Standing Committee member Zhou Yongkang.

In mid-July 2013, mass flight delays occurred at airports
in East China.
Days afterwards, the CCP “announced” that the delay was
caused by military exercises.
The incident had drawn wide attention from foreign media.

Many speculated that the delay was related to China-Japan
tensions and the introduction of The East China Sea Air
Defense Identification Zone.

However, Liang’s article said leaked inside information
suggested that the ban was to capture Zhou Yongkang,
who was about to flee at that moment.

The article commented that, it was the second time
that a flight ban was issued, following the Lin Biao Incident.
It was said CCP President Xi Jinping issued the order.
Indeed Xi is the only individual who has power over
both military and civil systems.

Inner Mongolian Herdsman Hung at Local Government Gate

Temule, a herdsman living in Abag Banner, Xilingol League,
Inner Mongolia, hung himself at the gate of the local
government building on Jan.19.

The suicide occurred after Temule received no response
despite many rounds of protest against embezzlement
of compensation for land expropriation.

A Radio Free Asia report quoted Southern Mongolian
Human Rights Information Center.
The report said that Temule had organized a herdsmen petition
demanding punishment of corrupt officials, and
compensation for herdsmen whose land was expropriated.

相关文章
评论