【禁闻】1月13日维权动态

【新唐人2015年01月14日讯】下面来关注一下大陆各地的维权事件。

大陆多地警察暴力强征

浙江省湖州市安吉县递铺镇政府强行占用石角村村民土地,没有任何赔偿,引起村民反抗,12号上午出动400警察进村镇压维权村民,抓走多人,并导致一名老人受伤入院。

同一天,四川省宜宾市江安县桐梓镇政府也联合开发商强行征地,派出大量警察镇压村民,6名村民受伤入院,2村民被抓走。

广西贵港市平南县平南镇罗合村,12号也发生警察暴力强征事件,多名维权村民遭到抓捕,期间警察还一度拔枪恐吓村民。

吉林等地上万计程车罢工

继南京等地计程车罢工抗议缴纳费用过高之后,12号,吉林、山东、安徽等四省市五地,再次出现上万辆车租车罢工,同样是抗议份子钱太高,政府不作为。

广东一地去年9人被控“煽颠”

据大陆《维权网》13号报导,2014年度,中共广东省成为以“涉嫌煽动颠覆国家政权罪”为借口,打击民主维权人士最严重的地区,共有9人被抓捕,其中包括唐荆陵、王清营、袁新亭、天理(陈启棠)等人。

曾遭十年冤狱吕松明再被迫害至病重

据美国《明慧网》13号报导,被非法关押在湖南湘乡市看守所已经四个多月的法轮功学员吕松明,因为长期被迫害,身体状态非常令人担忧。

47岁的吕松明毕业于湖南师范大学历史系,原来是湘潭电机厂弘电子弟中学历史教师,曾获湘潭市见义勇为奖。去年8月31号在湘潭市邻近发法轮功真相资料时,被警察非法绑架、抄家,批捕。因为遭受酷刑迫害,身体出现功能性心衰、心绞痛等症状。

之前,吕松明曾在2001年、2007年先后两次被中共法院非法判刑五年,历经十年冤狱,期间被残酷折磨。

Compulsory Acquisition by Police Happens in Many Mainland Places

Zhejiang Shijiao village people’s land was forcibly taken over by
the government without any compensation.
The villagers revolted and were suppressed by 400 police on the 12th.
Many were arrested and one old man was injured.

The same day, Sichuan provincial Tongzi town government also
compulsorily took over the land together with land developers.
They sent a large number of police to suppress villagers, resulting in six
villagers hospitalized and two arrested.

Compulsory acquisition also happened at Guigang City Luohe
Village on the 12th by police.
Several activist villagers were arrested.
The police even pulled out a gun to intimidate villagers.

Tens of Thousands of Taxi Drivers Strike in Jilin

Following Nanjing and other places taxi drivers protest at high costs.

On the 12th, tens of thousands of car renters from Jilin, Shandong, Anhui
and other places, strike against high costs and inaction from the government.

Nine People Charged With Inciting Subversion in Guangdong Last Year.

According to the mainland Human Rights Defenders website report on 13th, Guangdong becomes the worst area for Chinese Communist Party (CCP)
to suppress activists in 2014 under the charge of inciting subversion of
state power.
There were 9 people arrested including Tang Jingling, Wang Qingying,
Yuan Xinting, Tianli (Chen Qitang) and others.

Lv Songming Tortured to Serious Illness After Ten Years of Unjust
Imprisonment

According to the US Minghui website report on the 13th, Falun Gong
practitioner Lv Songming, illegally detained in Hunan Xiangxiang
Detention Center for more than four months, is in a bad physical condition
due to long-term persecution.

47-year-old Lv Songming graduated from the History Department in
Hunan Normal University.
He was a history teacher in Xiangtan Electrical Machinery Plant middle
school and the winner of Xiangtan City Righteous Award.
Last August 31st, he was illegally kidnapped, raided and arrested when he
was sending out truth materials.
Because of persecution by torture, he has functional heart failure,
angina and other symptoms.

Previously, he was illegally sentenced to 5 years imprisonment
in 2001 and 2007.
He was brutally tortured during ten years of unjust imprisonment.

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!