【禁闻】 空降什邡第一书记 中共玩障眼法

【新唐人2012年7月7日讯】7月5号,四川当局宣布,由什邡的上级城市——德阳市副市长左正兼任甚邡市委第一书记,什邡市委书记李成金协助。这是什邡官民冲突事件发生以来,官方第一次做出的人事调整。评论指出,什邡市委书记对这次冲突事件固然负有不可推卸的责任,但中共这种“空降第一书记”的做法,只是和外界与什邡民众玩了一个障眼法,避开了矛盾产生的根源,实际并不能真正解决问题。

最近四川什邡市民众为抗议当地兴建钼铜矿场,举行示威活动,当地政府出动武警、特警,而且动用镇暴弹及催泪弹镇压民众,引发公众和媒体的强烈批评。

什邡市委宣布暂停钼铜项目兴建,并由什邡的上级市——德阳市副市长左正兼任甚邡市第一书记,什邡市委书记李成金协助,没有撤除职位。

“中国公民监政会”发起人郭永丰认为,什邡的官民冲突事件撕开了中共“太平盛世”的假面具,让被媒体蒙骗的中国人有机会思考,这个政府到底是一个什么样的邪恶政权。

“中国公民监政会”发起人郭永丰:“它的处理手法就是大事化小、小事化了,最后不了了之,用硬的办法解决不了问题,他就采取软的办法来唱白脸,红脸也唱,白脸也唱,反正怎么样把你哄住就行了,让你听话就行了。”

在“什邡万人大冲突”事件平缓后,大陆足球记者、网络博主李承鹏前往什邡调查,并发表了自己在什邡的见闻,他说,当局派出的武警还是见人就打。目前李承鹏已被要求噤声。

另外,还有记者调查曝出什邡“宏达钼铜”背后官商勾结。

《时代周报》记者何光伟在微博发布文章指称,“宏达”管理层和董事里,有现任或历任的中共官员,其中副部级2人、厅级1人、副厅级1人、处级至少7人。

时事评论员蓝述表示,因为甚邡官民冲突事件引起了社会和世界媒体的关注,官方不得不就重避轻,当成工作失误处理。

时事评论员蓝述:“背后有许许多多的官商勾结的腐败背景,因为这些问题是真正的造成中国社会矛盾的根源,如果去调查这些高管,调查宏达集团背后的利益团的话,那很可能牵扯出来的人物一个比一个大,这就变成一场政治地震了,这是中共不愿意看到的。”

中共这种“空降第一书记”的做法,在国内也引起民众的热烈讨论。长沙刘岳律师在网上写道:激起民变的书记居然职级没变,只是被架空,一方面满足了群众的呼声,算是给出了一定交待,稳定了民心,另一方面,又不会让其他干部兔死狐悲,稳定了军心,对双方都算是好事,高啊。

蓝述:“任何它如果要处理腐败问题的时候,它首先纪委出面,关起门来审案子,他已经搞清楚了,谁可以牺牲,处理谁不会对中共造成太大的冲击,不会引起政治地震,把这些东西都平衡出来之后,它下一步让法院去处理,他就把最本质的矛盾,中共和中国社会之间的矛盾,它就避开了。”

现在什邡市第二人民医院里,还住着一群日前被无辜打伤的居民,有人双脚被催泪弹炸出大窟窿,有人为了抵挡警棍,被打到手臂骨折,有人莫名奇妙被特警压在地上,狂打一顿,背部伤痕累累,他们在回忆当时情景时还心有余悸。

据了解,被什邡居民抗议污染的“宏达集团”,在四川拥有“金路集团”、“宏达股份”两家上市公司,还拿到四川信托的牌照,也产销知名白酒“剑南春”,而且甚邡最大的酒店是“宏达金桥大酒店”,甚邡市委旁边的开放式广场被命名为“宏达广场”。

采访编辑/刘惠 后制/周天

Cover-up Games by Shifting 1st Party Secretary of Shifang City

On July 5th, Sichuan authorities announced the appointment
of Deyang City Deputy mayor Zuo Zhengjian as
first secretary of the municipal party committee, assisted by
Shifang City party secretary Li Chengjin.
Its the first investigation officials carried out since the
conflict between Shifang officials and citizens took place.
Analysis reveals that Shifang City party secretary cannot pass
the buck.
However, this is only playing a game of blindfold with the
outside world avoiding the root of the conflict.
In reality it does not solve the problem.

Recently, Sichuan Shifang citizens protested against
the building of molybdenum copper factory.
Local authorities sent armed police and special police forces
as well as using riot bomb and tear gas to suppress the public.
This initiated strong criticisms from the public and medias.

Shifang Municipal announced suspension of molybdenum
copper factory construction and Deyang City Deputy mayor
Zuo Zhengjian as first party secretary, with Shifang City party
secretary Li Chengjin to assist.

Founder of Federation of Chinese citizens for Supervision of
the Government (FCSG) Guo Yongfeng, believes Shifang
officials and citizen conflict have ripped off the mask of the
Chinese Communist Party (CCP) peace and prosperity.
It has allowed Chinese who are fooled by the media the
chance to think what kind of evil government this really is.

Guo Yongfeng: “The way the CCP handles it is by making
major issues into small ones and small issues into non-issues.
It is impossible to deal with problems the hard way,
so they use soft ways;
sometimes they act like a good person, sometimes they act
like a bad person to coax you and to make you listen.”

After Shifang protest cooled down, Mainland soccer reporter
and website blog owner Li Chengpeng went there
to investigate and published his own accounts in Shifang.

He said the Chinese regime police force still beats whomever
they see. Currently Li Chengpeng has been told to keep silent.

Besides, other reporters have investigated Shifang’s collusion
between the government and businesses.

Reporter He Guangwei pointed out on Weibo there are former
and current CCP members in management level.
Two in the vice-ministerial level, one in the department level,
one in deputy department level, seven at divisional level.

Current Affairs Commentator Lan Shu says
because Shifang event has grabbed society’s attention as well as medias all over the world,
officials have no option but to avoid this
heavy responsibility and handle it as an error in work.

Lan Shu: “There are many corruptions behind government
and business collusion.
These corruptions are the root cause of Chinese society’s
conflicts.
If high level officials are investigated and investigate HTC it is
possible that each one involved is more powerful than before.
This would become a political earthquake, which is what the
CCP does not want to see.”

CCP’s methods have incited heated debate in Mainland China.

Lawyer Liuqin from Changsha wrote on the web that the party
secretary who stirred up civil commotion was not changed.
One hand it satisfied the people’s desire, but on the other
hand it is nothing constructive.

Lan Shu: “Any corruption problems are handled first by a
member from the Commission for Discipline Inspection.
The case is investigated behind closed doors.
They already know clearly who can be sacrificed.
This is not to impact the CCP too much and to not cause a
political earthquake.
After all these things are listed the next step is going to court.
They avoid core conflict between the CCP and Chinese society.”

Now a group of innocent injured citizens are still in Shifang
2nd People’s Hospital.
Some are injured severely by tear gas bomb. Some people’s
arms were broken when attempting to block the police baton.
Some were beaten on the ground for no reason. Their fears
still linger when recalling the suppressed scene.

Apparently HTC owns Sichuan Jinlu group and
Sichuan Hongda. It also sells well-known Chinese wine.
The largest hotel in Shifang is Hongda Golden Bridge Hotel;
the square next to Shifang City Hall is named Hongda Square.

相关文章
评论