【禁闻】中国道德惊人下滑 见义勇为临绝迹

【新唐人2011年10月19日讯】日前,广东佛山一名两岁半的女童被一辆客货车撞倒辗轧,瘫倒在血泊中,司机肇事后逃逸。令人震惊的是,有18名路人从女童身边经过,却没有人伸出援手。学者认为,中国民众丧失了精神信仰,加上虚假意识形态的宣传,摧毁了传统文化,从而使道德下滑到没有底线。如何重建信仰是中国问题的核心所在。

闭路电视录影显示,女孩小悦悦被汽车撞倒、碾压、躺在血泊中,至少有18个人从她身边经过,但他们都若无其事的走过去。

而唯一愿意伸出援手的拾荒妇陈贤妹,连日来遭到大批传媒追访及赞扬,不过,也有民众质疑她是在炒作、博宣传。

与此相反的是,最近一名美国游客在西湖发现溺水者,毫不犹豫跳水救人,10分钟就从死神那里抢回了轻生的生命。而这名美国游客救人后无声无息走了。

历史中记载,中国人传统讲究尊老爱幼,扶助弱小,推崇礼义廉耻,今天的中国大陆,为什么道德会堕落到如此不堪的地步?

原北京首都师范大学心理学教授孙延军指出,造成中国大陆目前这种道德沦丧的局面,根源于中共官僚宣扬的“虚假”意识形态,因此,“重建信仰”是解决问题的核心所在。

原北京首都师范大学心理学教授孙延军:“中国官僚从它窃取了中国大陆的政权以来,整个官僚集团都是败坏社会风气、摧残中国人、摧毁中国传统文化的罪魁祸首。”“由于中共官僚的上梁不正,他对社会风气的败坏,误导了整个社会的价值倾向,整个民族追求极端的物质利益,追求极端的个人私利,追求极端的个人享受,这样一种状态。”

大陆作家野火认为,中国人之间充满了不信任感和冷漠感,与官方还在坚持的 “不管黑猫白猫,抓住老鼠就是好猫”的理论有关。

大陆作家野火:“就是这些年来的一切向钱看造成的。钱就是大爷,什么道德、信任等等、人与人之间的温暖很多都匍匐在金钱之下。”“现在电视上宣传的那些,谁富了、谁发家了。这种潜移默化的影响,对公众来说,就是造成人性冷漠的原因之一。”

不过,中共当局却经常把现在的道德缺乏,归咎于传统文化或外来文化的糟粕。

大陆作家野火:“政府必须有些东西要变,毕竟政府还是坚持邓所主张的那一套,国家已经很成问题。”“要从上面做,把这个体制那种结构改变,这种结构没变的话,其他很难变。”

野火也认为,中国人要有信仰会好一些,佛教的因果报应、基督教的爱人,对人向善有正面的影响。但他希望中国不发生流血、不大规模动荡的情况下,回归传统。

孙延军教授则呼吁,回归传统,需要从每个人做起。他说,中国民众要敢于谴责、惩罚不道德的事﹔要敢于抗争,争取权利,使社会不公平现象,变得公平一些。

新唐人记者周玉林、宋风、肖颜采访报导。

Toddler Hit By Vans, Adults Do Nothing

Recently, in China two vans hit and rolled over a 2.5 years
old girl, fleeing afterwards and leaving her in a pool of blood.
More shockingly, 18 people passed by and did not offer help.

Scholars comment that Chinese have lost their spirituality.

Propaganda of false ideology destroys the traditional culture,
triggering a mass moral decline, falling below the base line.
Lack of spiritual faith is the core of China’s moral issues.

A security camera footage showed how a little girl, Yueyue,
was hit by two vans and rolled over.
She was lying in a pool of blood. At least 18 adults passed
by and saw her, but acted as if nothing has happened.

The only woman willing to lend a hand was a rag-picker,
Chen Xianmei, who has been pursued for interviews
and praised by media over the past few days.

However, many civilians questioned
whether she was cooking up media hype.

In contrast, recently an American tourist dived into
the West Lake to save a drowning man.
Ten minutes later, the man was saved,
while the U.S. tourist quietly walked away.

In China’s history records, traditional Chinese followed
principles of respecting the aged and caring for the young,
helping the needy and weak, holding in esteem the values
of courtesy, righteousness, integrity and sense of shame.
In present-day China, why has morality dropped so low?

Former Professor of Psychology at Beijing Capital Normal
University, Sun Yanjun, believes the root cause of China’s
current anomic community is the “false" ideology
promoted by CCP (Chinese Communist Party) bureaucracy.
Reconstruction of faith is the core in solving the problem.

Sun Yanjun: “Since the CCP regime came into power,
the whole group of bureaucrats are culprits
in undermining social values, humiliating the Chinese people,
and ruining traditional Chinese culture.
CCP misled the value tendency of the entire community.
The whole nation is lost in a state of pursuing
extreme material benefits, extreme personal gain
and extreme personal enjoyment.”

Writer Ye Huo comments that the Chinese
are immersed in distrust and coldness.
That is summarized in the CCP’s saying:
“Black or white, if a cat can catch a mouse it is a good cat."

Ye Huo: “All of this was caused by the initial tendency
of ’placing the money above everything else.’
Money is the lord and morality, trust, interpersonal care,
among other things, all have groveled at the feet of money.
TV programs advocate the rich and their fortunes,
labeling them as heroes.
Such an unconscious influence is one of the reasons
that causes such public indifference.”

However, CCP authorities attribute the “immoral things”
to traditional Chinese culture, or western cultures.

Ye Huo: “What the CCP insists on is Deng Xiaoping’s theory,
which has been a big problem for this nation.
The institution of the CCP should be changed from top-down.
Without institutional change, all others are difficult to change.”

Ye Huo believes that the Chinese people would have better
morality if they have faith.
‘Karmic retribution’ in Buddhism, and Christianity’s
‘Love for people’ exert positivism toward people.
Ye Huo hopes that China could turn itself towards
Its traditional values, using a peaceful way.

Sun Yanjun said that returning the Chinese traditional values
needs everyone’s effort.
He said, the Chinese must be brave to condemn and punish
the immoral, and should be brave to fight for their rights.
This will disable social injustice, provide more fairness,
and restore the values destroyed by the communist party.

NTD reporters Zhou Yulin, Song Feng and Xiao Yan

相关文章
评论
新版即将上线。评论功能暂时关闭。请见谅!