袁斌:疫情下,美國依然是個偉大的國家

在當下這場因為中共隱瞞疫情而禍及全世界的大瘟疫中,民主體制與極權體制、民主國家與極權國家,特別是中美兩個大國,在如何應對疫情上凸顯了巨大的差異,如何分析和看待這種差異,引發了全世界各國廣泛深入的討論。

無可否認,美國是這場大瘟疫中受害最嚴重的國家之一,確診人數和死亡人數均居全球第一。這是事實。

同樣無可否認,美國政府對疫情的應對也並非十全十美,並非沒有失誤和可以改進的地方,美國的公關衛生危機治理體制也並非沒有值得反思和總結經驗教訓之處。

但我認為,美國政府和美國人民的表現足以證明:疫情之下,美國依然是個偉大的國家。

為何這麼說?

就舉美國政府幾乎每天舉行的疫情新聞發布會為例,每次發布會,總統、副總統,以及相關人員必到場,總統、副總統必親自報告每天的疫情及政府救災工作進展,之後其他人報告,然後就是回答各媒體的提問。這種透明度,幾個國家能做到?與中共一以貫之的密室操作更是構成了天壤之別!

今天在網上看到一篇寫美國的文章,題目就叫「這是一個偉大的國家」。這篇文章正好寫的也是白宮的疫情新聞發布會,我覺得寫的很有說服力,正好回答了為何疫情下美國依然是個偉大國家這個問題。為此,我就不避嫌疑,姑且當一回文抄公,將此文中的有關部分抄錄於下:

「這是一個偉大的國家。因為,七十三歲的總統和六十歲的副總統每天都親躬到場,站在那兒,少則四十分鐘,多則一個半小時,親自向美國人民匯報政府救災工作的進展和所作所為,給人民一個直接的交代。

「這是一個偉大的國家。因為,親自指揮、親自領導、親自坐陣的總統和副總統不管歲數多大,不管這段時間多麼操勞,是在那裡站著面向媒體和美國人民,而其他人員和記者卻是坐著。站著,本身就是一種宣告,宣告自己有充足的體力和精力領導國家和美國人民。這與七老八十的民主、共和兩黨候選人在大選前拉選票的集會上站著演講同出一轍。

「這是一個偉大的國家。因為,一個堂堂的世界第一強國的總統新聞發布室,狹小寒磣,沒有鮮花,沒有裝飾,背後沒有壁畫掛毯,只有一面美國國旗,新添的兩個電視屏幕小的可憐。看不到排場,更和『霸氣』扯不上邊。起初的日子,狹小的講台上,當總統講話的時候,副總統一行人,幾乎肩挨肩的站在後面。換人講話的時候,其他人不得不移動換位一下,才能相互繞開。

「這是一個偉大的國家。總統、副總統以及一行,直到今天,沒有一個帶口罩。新聞發布會的斗室狹小,人挨人很近,傳染風險很大。近來雖然有記者開始戴上口罩。但台上的人始終『裸面』,更沒有膽怯地躲在屏幕後召開新聞發布會。這給美國人民傳遞了一種面對危險而勇於擔當的訊號。儘管台上的人,年齡都在六十歲以上,是這種病毒的致命年齡。

「這是一個偉大的國家。總統、副總統、以及官員必須直面回答記者的問題,記者代表人民了解政府工作情況及提出問題。總統、副總統、以及官員有義務回答問題。記者的問題事無巨細、古怪刁鑽,有些問題其實是質問,有些問題更是陷阱,有些拿著總統幾天前所說的和今天說的,『以子之矛攻子之盾』找碴生事。記者和總統竟然可以互懟而無需擔心人身安全。總統拿這些記者毫無辦法,這些人都是各大媒體常派白宮的記者,白宮不能將其拒之門外。明天這些記者還會再來提問挑刺。

「這是一個偉大的國家。雖然總統、副總統領導的政府夜以繼日地工作,總統讓記者的報道態度要心存感激(Appreciate)和正面,但記者並不領情,問題發難照舊。時至今日,沒有聽到一個記者開口讚美總統和政府的成績。不論總統在台上說的成績多麼天花亂墜,記者依舊不買帳、專挑失誤發難。從第一天開始,一直是這種傳統。

「這是一個偉大的國家。總統的新聞發布會都是實況直播。總統的講話,甚至和記者互懟的每個細節,都一一記錄在案,一絲不掛的展現在全國人民面前,無法刪節迴避。

「這是一個偉大的國家。每天的疫情數字是真實的,人們可以了解真相。沒人敢故意造假,記者和對立黨派找茬還找不著呢。沒有必要造假。」

當然,美國在應對這次疫情中表現出的偉大遠非侷限於此,它還體現許多方面。故上文作者還說:

「這是一個偉大的國家。面對疫情,總統和國會通過的紓困法案,在關鍵的時候,給人民發錢,收入越少的弱勢群體,發的越多。更不會從人民手裡斂錢。

「這是一個偉大的國家。面對疫情,總統和國會通過的紓困法案,在關鍵的時候,給那些弱勢企業,支撐國家一半經濟的小企業(其實就是『個體戶』)貸款資助,利息不但低的可以忽略不計,償還責任還很模糊。

「這是一個偉大的國家。面對疫情,總統和國會通過的紓困法案,在救濟損失嚴重的企業比如旅館業的規定中,明文規定總統及其官員家族擁有的旅館不在資助之內。

「這是一個偉大的國家。兩黨相互制肘、輿論監督、自由和平等價值觀深入民眾骨髓,少數族裔權益藉助政治正確的大旗變得敏感忌憚,我照舊可以一天幾趟在白人居多的社區遛狗,並且和其他遛狗的『老外』隔空用中式英語招呼說話,一如既往、沒有異樣。我典型的亞裔面孔和中式英語,沒有人因病毒來自我的故鄉而受到歧視和非難。這是個讓我脊梁挺直的國家。」

誠哉斯言!

本文只代表作者的觀點和陳述。

(作者提供/責任編輯:王馨宇)

相關文章
評論