方方回應武漢日記爭議:罵我賣國的人很幼稚

【新唐人北京時間2020年04月12日訊】中國作家方方在武漢封城期間撰寫的日記在海外發行,引發中共左派圍攻。方方11日回應稱,如果覺得在國外出書就是賣國,這種想法很幼稚。而這樣溫和的紀錄,都引發這麼多人仇恨,這會讓無數人害怕。

大陸微信學人Scholar公眾號於4月11日專訪方方。提問對於近日在亞馬遜網站出現的英文、德文版的封面、簡介,是否徵求過方方同意?

方方回應稱:得到了我的授權,但並不是像網上某些人說的是事先約稿,出書就是自然而然的過程。

從大年初一(1月25日)當天,方方在新浪微博開始記錄封城下的武漢。一開始並沒有打算天天寫,後來因為種種原因,她的微博被封禁,又遭遇極左勢力的攻擊,讓她產生一種她偏要寫日記的想法。這種心情有點像艾芬醫生的「老子到處說」一樣。

就這樣一天天地記了下去,因為一日一記,所以別人稱之為日記,方方也沒有表示反對。

方方的小說譯者白睿文(Michael Berry),於2月17日時與她聯繫,表達想要翻譯這些在網上發表的封城日記。

當時方方說,暫時沒有出書的想法。到了2月底,有很多國內外出版社聯繫她,於是她知會了白睿文,並在3月初將全球版權授權給了代理人。

報導說,方方決定,無論是中英文版,都會把這本書的所有稿費捐出來,幫助一些應該幫助的人。白睿文和版權代理人也都表示,會捐出一些來幫助武漢人。

方方表示,「不要把人們都想像成壞人。不要覺得在國外出書就是賣國。這種想法很幼稚」。

報導說,原本國內也有10幾家出版社想出版這些日記,但方方說,少數極左人士不斷叫罵,「目前所有國內出版社都不敢出了」。「我的出版人還在國內努力,希望爭取搶在國外出版之前。她們非常敬業,我也很感動」。

方方日記被譯成英文版,將於8月18日在全球上市。(網絡截圖)

出版社官網顯示,方方日記英文版譯名為《武漢日記》(Wuhan Diary),將由全球最大的出版商之一哈珀·柯林斯集團(Harper Collins)於8月18日發售。

方方日記電子版將於6月30日發布,目前正在亞馬遜官網上接受預購。而方方日記德文版的中文譯名稍有不同,名為《武漢封城日記》,將由德國著名出版社霍夫曼坎普(Hoffmann und Campe)出版。

書籍正式出版後,內容將會有細微修訂,但方方強調,她所寫的都是真實的,沒有謠言。

方方說,中國作家在海外出版作品是很正常的事,作者都願意自己的作品能有更多人讀到,英文版8月出版也是很正常的時間,因為內容只有約13萬字,只是國外有預售。

武汉作家方方。(網絡圖片)

方方日記寫下了疫情下武漢人無奈和悲情的一面,也不斷要求追責。當前有輿論炒作,這樣的內容放到國外可能會被境外有心人士利用,是「為境外勢力提供彈藥」。

方方對此回應說,既然是刻意利用,「你出什麼書他都會利用是不是?難道因為有人利用我們就不出書了?什麼時候中國人這麼怕外國人的?」並稱認為此事有「陰謀論」的人,比較適合去寫小說。

方方質問:她寫日記以來,一波一波地被攻擊,你們怎麼沒有任何覺得奇怪的想法?而是順著攻擊她的路數走?這一波無非是有人綁架國家利益對她進行要挾而已。而且他們綁架國家或部門已經多次成功了。

她強調,自己的書和國家之間「沒有張力」,只是如實記錄武漢的情況。

自己不只寫下悲傷和究責的內容,也寫了疫情是怎樣得到有力控制,並寫到醫護人員、志工、外地來武漢協助的基層幹部等。這樣溫和的紀錄,都不能包容,都要引發這麼多人的仇恨,這會讓無數人感到害怕。

「有沒有想過,為什麼那麼多人支援我?因為我的言論尺度,是一般人們都會有的言論尺度,如果連我都不能容,人人都會害怕,方方並指,現在有一些極左人士對她進行攻擊,「幾乎跟文革時差不多了」方方說。

方方質疑,現在中國的網管技術很高,卻放任這兩個月來網絡上大規模對她的辱罵造謠,「今天還看到有人要組隊來武漢殺我的資訊,我是沒有辦法應對的。但是,我很想知道他們的後台到底是什麼人。」

事實上,早在方方開始動筆時,就有不少五毛、小粉紅批評她在傳播負能量,而《方方日記》在海外發行的消息更是引發中國左派的討伐。

中共極左翼網站《紅色文化網》9日刊登的一篇文章,把《方方日記》在全球發行,形容為「歐美的一把屠刀」。

官媒《環球時報》主編胡錫進也於8日在微博聲稱:《方方日記》散發不是什麼好味道,不是正能量。

方方當日在微博上說,她現在說什麼都被叫罵,真是領教了網絡暴力。極左勢力實在厲害,而且強大,並把攻擊她的人比作輪番傳染他人的「病毒」。

(記者李芸報導/責任編輯:王平安)

相關文章
評論