【新唐人北京時間2018年03月20日訊】中共全國人民代表大會20日閉幕。國務院總理李克強會後舉行中外記者會,在回答台媒提問時,把「九二共識」說成「一中共識」,官方通稿對此進行了修改。

記者會上,有台灣媒體記者問到兩岸關係。李克強回答時借題發揮,老調重彈,聲稱北京不能容忍任何「台獨」。

李克強接着表示,「我們願意和認同一個中國立場和『一中共識』的台灣政黨團體開展對話協商」,共同解決、商談兩岸民眾關心的問題。

在這裏,李克強出現一個口誤,把「九二共識」說成了「一中共識」。所謂「九二共識」,是1992年台灣海峽兩岸政府授權非官方組織協商達成的口頭協定,雖然其中心內容是承認兩岸同屬一個中國,但「一中共識」顯然並非官方說法。

因此,20日當天新華社發佈的新聞稿中,李克強此處發言被改成「我們願意和認同體現一個中國原則的『九二共識』的台灣政黨、團體開展對話、協商」。

按中共慣例,此類對外記者會的報導,由新華社發表唯一通稿,其它大陸媒體只能轉載。因此,新華社也同時承擔著「事後修補」的任務。

除了「一中共識」,李克強當日在回答日本記者提問時,還出現了一個無傷大雅的口誤,將「乍暖還(huán)寒」,讀成了「乍暖還(hái)寒」。

(記者鄭路報導/責任編輯:明軒)

評論