「我為甚麼要在乎」 一老外談中國的恐怖屠殺

【新唐人2014年12月9日訊】作家伊森•葛特曼耗費7年的心血完成了一本著作《大屠殺》,他歷經調查、拜訪、走訪、取證。儘管這本書在加拿大亞馬遜的中國類書籍銷售中位列第一,但作者本人收入卻不高。是什麼力量支持他去關心一個他並不在其中的團體與國度呢?

11月27日,伊森•葛特曼(Ethan Gutmann)在愛丁堡「文字的力量書店」(Word Power Books),開始他的新書《大屠殺:大規模屠殺,活摘器官,中共對異議人士的秘密解決方式》在英國的正式推廣。

通過對當事人進行持續的面談,大部份是法輪功學員,這本書強有力的記錄了中共鎮壓、酷刑和殺人的新手段。葛特曼本人不是法輪功學員,但對他們在中國的困境有深深的關注。繼加拿大八城市之後,葛特曼的英國之行包括英國議會、威爾士議會、蘇格蘭議會、格拉斯哥等城市。

除了英國議會議員和地方議員外,葛特曼與《血腥的活摘:殺害法輪功以獲取器官》的作者–獲諾貝爾和平獎提名的大衛•喬高和大衛•麥塔斯一同進行講座,觀眾還聽到了法輪功學員親自講述在中國經歷的刑訊制度。

他在愛丁堡接受大紀元記者Rosemary Byfield訪談,促請公眾關注新書內容。

問:喬高 – 麥塔斯的報告寫於2006年,你的新書《大屠殺》有甚麼新的內容?

葛特曼:我的書幾乎完全是基於實地調研的結果。我採訪的人相當多,每人用幾小時,有時會用幾天,去刨根究底。此外,我在「為甚麼?」上花了很多時間,為甚麼中國政府採取這樣一種野蠻的冒險?甚麼是其與法輪功真正的矛盾所在?通過關注法輪功,其發展,以及在其發展過程中中共如何鎮壓,我獲得了答案。

我的書還深入研究了法輪功在監獄中採取的抵抗行動,以及如長春電視插播之類的事件對鎮壓的軌跡產生了深遠影響。然而,在最後的分析中,我非常努力地讓讀者得出自己的結論。喬高和麥塔斯是非常受到尊敬的人物。我只是個作家,因此,此書的意圖是,如果你願意,可以通過閱讀和判斷自己得出結論,且人們應該對證據做出自己的評估。

問:你取得的證據是甚麼?

葛特曼:平心而論,我不能在此總結整本書!你看,我的很多證人接受了極不尋常的體檢-在勞教所、監獄、拘留所,或黑監獄,很清楚,體檢的目的是評估他們的器官或組織的匹配。不只是法輪功,還包括維吾爾人、西藏人,甚至地下教會的基督徒。

想想看:維吾爾族和法輪功之間,他們不怎麼有機會交談,不是嗎?藏人會與維吾爾人交談嗎?也許有一點點。那麼,這些不同群體的人說到了完全一樣的體檢,那表示甚麼樣的可能性?

但我們不必僅靠這些陳述。有幾個醫生,包括一個用自己的手進行過活摘器官的。閱讀第九章:這是在強摘器官的指控浮出水面之前,一個醫生意外的碰上了出售法輪功學員器官的事情。在其它情況下,特定某日甚至某時的心臟移植,好像中共當局有能力去預測某個交通事故。當然他們是有一個巨大穩定的供體來源。同樣,人可以自己判斷,但我認為證據相當清楚,這個穩定的來源大部份都是法輪功學員。

問:你的書反饋如何?

葛特曼:反響強烈,一位評論家稱這是「原子彈」。開始獲得認可。在台灣,因為書中的證人之一正在競選台北市市長,反應尤甚。我預計中文版會很受歡迎。在美國,我的新書發佈會在國家民主基金會(the National Endowment for Democracy)舉行,房間裡擠滿了人;在加拿大,這本書最近在亞馬遜的中國類書籍銷售中位列第一。

但我想,更廣泛的認識是這樣的:喬高 – 麥塔斯報告於2006年發佈,對很多人,即使還沒看過此書的人來說,他們會想,有人2014年就這個問題寫了一本新書,表示喬高和麥塔斯沒有做無用功,他們擊中了一個內幕很深的事情,否則,沒有一個頭腦清醒的記者會投入這麼多的努力,七年的努力,就這個問題寫了一本書。

問:你有甚麼話想對大紀元的讀者說?

葛特曼:謝謝你的問題,雖然這可能對我們倆都不是令人愉快的問題。我對此感到抱歉,但是你要做好準備。

越來越多的年輕人已經習慣於這樣想法,一切都應該即時在互聯網上公佈,並應都低於900字。當然,一切都應該是免費的。

而我的書有355頁那麼長,有超過70張圖。所以,是的,我說一本書可以做一些很神奇、很深刻、一篇900字的文章無法實現的事,雖然你可能要自己體會,而不只憑我講。至於得到的速度,你可以在三分鐘內下載到您的亞馬遜的Kindle上,最後,我恐怕出版商確實不得不收費。

但是,唉,這本書使我的財物狀況有些困窘,所以這本書在這兒賣幾本、在那兒賣幾本,目前都沒有太大的影響,所以去買本二手的、去借一本、只要不是去偷,我才不在乎–但看在上帝份上,去打開書,如果你喜歡,可以從中間某處開始,跳到結尾,或把番茄醬抹在書頁上,不管做甚麼!就讀讀它。我寫這本書不是為了把它當人權道具,是為讓人閱讀,並且,是的,是為了讓你思考,而不是替你思考。我不知道是否有些人就擔心這個。

那麼,法輪功學員會不會買我的書呢?是否他們認為自己已知道這些事了。但他們是否想過,他們知道的可能並不如自己認為的那麼多?他們會不會因此書的內容感到驚訝?這未必是件壞事吧?我覺得有些法輪功學員也擔心那個,我可能有點失禮或只是愚蠢,好,他們能否銘記在心這件事?那就是法輪功學員和非學員的人都對這本書發表了評論。這不是秘密;這些內容都在「鳴謝」的部份裡。

或者法輪功學員或中國異議人士認為他們會覺得無聊?但是,任何瞭解我的人都知道,我不會操心寫完一本沉悶的書、或法律的大部頭、或者課本,因為我覺得在所有關於「這是否真的在發生?」的問題下,真正的問題是「我為甚麼要在乎?」

而那才是這本書的精髓:去接近人,近到足以摸到甚至聞到這些證人的汗味兒。

對我個人最令人失望的事情—實際上發現這個事實讓人相當受打擊—就是,有一些人,尤其在英國,那些我喜歡和佩服的人,真正致力於這個問題的人–認為強摘器官是犯罪的人—然而他們找到無盡的藉口逃避坐下來閱讀這些,我不僅把我人生中巨大的部份致力於此,還可能幫助他們以集體之力,來結束這場滔天罪行,言語無法形容……

問:你提出的是關心的問題…

葛特曼:但我不能強迫人們去關心。是的,我希望人們互相接觸,橫跨地域,跨越語言和文化障礙。這就是為甚麼我的書中有藝術,不僅僅是科學。是的,這些證人都是讓人感興趣的人,坦率說,許多人的人生比我自己的更讓人感興趣。他們出現在這本書中,是冒著自己和家人生命安全的危險。這些人都在等著你,就像靈魂永遠不會安息直到你把他們銘記於心。如果你在乎,你應該欣然接受他們。

問:關於政府,你希望他們做甚麼…?

葛特曼:我不太擔心,因為政府工作人員會讀。他們有時間讀。如果他們不讀,就被解僱了。我正在與喬高和麥塔斯一起在英國各地旅行。總體上,我們得到了政府的禮待,由於工作人員已經讀了我們的東西,並意識到這些非常確實。現在的問題是,記者沒有時間去看書。沒有。這本書最終是為這些人而寫。

問:這是一本非常感人的書,關於人的書。

葛特曼:嗯,這不是一個法律問題。目前在中國沒有真正的法律。不可避免地,這是本關於人類的掙扎的書。我在此書中也不僅只呈現法輪功學員是受害者。

我並不是說這是法輪功的最終歷史,或有史以來就此問題最偉大的記載,或最終的定論。一點也不!但我要說,這是一段值得閱讀和討論的歷史,當然,也可以質疑。

至於說這個暴行背後的政治勢力—用一種滑稽的方式說,我們很快就會看到變化,我現在對此感覺更樂觀。我們剛剛去過威爾士。這其實是第二次。與第一次相比,這次受到的接待算是非常好。顯然他們想在政策層面對這個問題做些甚麼,可是……可是……事實是,我們一直都知道,這些東西都是真實的。

拿蘇聯的古拉格來說。整個西方世界,我們都知道它的存在。但它用了一本書,實際上只是索爾仁尼琴的《古拉格群島》的一章—我的意思是,第一章把集中營比作一個污水處理系統。如此強大的比喻!即使西方人只讀這一章,它迫使人們重新審視古拉格,去面對真相。當然我不是把自己比作索爾仁尼琴。一點也不!但我要指出,你可以在亞馬遜不花一分錢閱讀我的第一章。當我聽到人們說「嗯,我想我會發現這本書太令人不安,太讓我悲傷?」對不起。我們都必須儘自己的責任。我們作為一個物種最危險的事情–除埃博拉、各種病毒和瘟疫—就是我們人類自己陷入種族滅絕的傾向。

這是現在正在發生的事。在書中,我採訪了一個法輪功學員,在2013年5月,她與其他500名囚犯,主要是法輪功學員,做了只針對器官的檢查,她56歲,與我同齡。我們都不會永遠活在世上。難道不應該聽她的證言嗎?若非此時,更待何時?

伊森•葛特曼

國家評論(National Review)形容葛特曼是「有火力的社會、政治揭發者」 。他的著作《失去新中國》榮獲「天安門精神獎」,紐約太陽報的「年度最佳圖書」等獎項。

葛特曼對中國互聯網監控、勞改制度、西方企業與中國安全目標之間交集的開創性研究,已得到在華盛頓,倫敦和布魯塞爾的政府和知識階層的持續關注。

文章來源:大紀元電子日報

相關文章
評論