【禁聞】旺角清場抓159人 學生領袖被拘

【新唐人2014年11月28日訊】週三,警方介入旺角彌敦道執行臨時禁制令,在連續兩天的清場活動中,共拘捕了159人,包括「學聯」副秘書長岑敖暉,以及「學民思潮」召集人黃之鋒等,黃之鋒27號被保釋。分析認為,港府目前還在採取拖延策略,但佔中運動仍然將持續一段時間。

佔中運動爆發兩個月以來,旺角地區的交通,27號首次恢復了流動。不過,警方仍然在主要路口部署了人力,以防抗議者們重新回歸。

除了紅綠燈和交通告示牌上「我要真普選」的貼紙,一切似乎回到兩個月以前,香港市民是不是感到高興呢?

IT公司員工John Kwok:「我不是很高興,因為我覺得道路應該清理出來,但不是用那種方法。」

即便支持清理路障的市民,也感到不滿的「那種方法」,是指香港警方在連續兩天清場中的做法。

26號早上8點,禁制令申請人,計程車團體代表律師,和負責執行法官裁決的執達主任,宣佈開始執行彌敦道禁制令。

「學聯」副秘書長岑敖暉(Lester Shum)和「學民思潮」召集人黃之鋒(Joshua Wong)不滿香港特首梁振英迴避政治問題,要求解釋執法的範圍。

學聯副秘書長岑敖暉:「現在特區政府或是香港人面對這麼大的管治危機及政治危機,都無法解決。所以希望梁振英你不要再躲在執達令及法庭的後面,到旺角來面對香港人,出來解決你搞出來的政治問題。 」

學民思潮召集人黃之鋒:「包括我們每一個人到底是否是障礙物,他沒有交待,其他和禁制令沒有關係的街道,他們會不會清場,好像昨日砵蘭街一樣,警方沒有清晰交待。」

上午10點鐘,疑似反佔中背景的100多名頭帶紅帽的人士開始清理路障。現場有幾百名警察戒備。不久後,清理路障的「紅帽人士」和佔領人士發生口角,執達吏要求警方介入協助,警方發出警告後,隨即全面接手,開始拆除障礙物,並拘捕部分佔領人士,包括岑敖暉和黃之鋒,以及社民聯的梁國雄,黃浩銘等。兩個小時內,彌敦道佔領區已被完全清理。

但是到了晚間,許多人下班後加入到示威者行列。

抗議者:「我要真普選!我要真普選!我要真普選! 」

銀行中心近港鐵站出口一帶,有大量人群聚集,警方隨即展開拘捕,並使用警棍、催淚水劑驅散抗議者。混亂的情況一直持續到午夜。

香港《蘋果日報》27號說,警方一連兩天在旺角已經拘捕了159人。

對於旺角的這波清場,「學聯」發表聲明譴責,而「學民思潮」發言人黎汶洛則在電臺節目質疑,警方在這兩天的拘捕行動中,歧視學生領袖。

真普選聯盟召集人、香港城市大學政治學教授鄭宇碩認為,學生領袖被捕,對整個佔中運動不會產生太大的影響。

香港城市大學政治學教授鄭宇碩:「學生領袖被捕呢,相信影響不大的。第一,他們被捕呢,通常一、兩天就可以出來了,以後再上法庭。第二、在這種衝突中,大家都預期有人會被捕。學生領袖到場參與抗議運動,他們事實上也有心理準備,社會上也有預期。」

鄭宇碩教授認為,目前梁振英政府仍然在使用拖延的方法,希望引發和利用市民對佔領運動的不滿,但佔領運動仍會持續一段時間。

鄭宇碩:「目前旺角已經是清場了,但是銅鑼灣或者是金鐘,沒有清場的部署。金鐘的情況,大概還能夠維持一段相當長的時期的,除非大家自動撤離。當然目前大家也沒有這個打算。」

黃之鋒在27號下午獲准保釋,但被要求遵守條件,不准踏足指定的旺角範圍,案件押後到明年1月再提訊。據了解,「學聯」及「學民思潮」目前沒有退場的打算,而泛民議員則不傾向用集體辭職,發起變相公投的方法。

香港政府會否以這波旺角清場「試水溫」,在聖誕節前對金鐘佔領區也進行清場,還有待觀察。

採訪編輯/尚燕 後製/黎安安

Mong Kok Clearance, Arrests of 159 Protesters and Student Leaders

On Nov.26, police conducted a clearing of occupied
sites to implement a temporary injunction.

In two days, 159 people have been arrested, including deputy
secretary general of Hong Kong Federation of Students
Lester Shum and Scholarism leader Joshua Wong.

Joshua Wong was released on bail on the 27th.

Analysts believe that HK Government is still dragging its feet
and the Occupy Central will continue for some time yet.

Mong Kok traffic was restored on the 27th for the first time
since Occupy Central took place two months ago.

Police are deployed at the intersections to prevent protesters
from returning.

Everything seems to have returned to how it was two months
ago, other than the slogans “I want real universal suffrage" still
remaining on the traffic light polls.

Are the Hong Kong people pleased?

IT worker, John Kwok: “I’m not quite happy, because I think
it should have been cleared, the road, but not in that way."

Even residents who helped to clean up the streets are not happy
with the ‘way’ the police cleared the sites.

At 8:00 am on the 26th, the injunction applicant, lawyers on
behalf of the taxi organizations and bailiff,

announced the start of implementation of the injunction
on Nathan Street.

Student leaders Lester Shum and Joshua Wong are not pleased
with how Hong Kong Chief Executive Leung Chun-ying has
avoided the political issues.

They demanded an explanation of scope to the
law of enforcement.

Lester Shum: “Now the Government or people of Hong
Kong, are faced with such an irresolvable crisis
of governance and political issues,

we hope Leung Chun-ying stops hiding behind
the bailiffs and the court.

Come to Mong Kok and face the people.
Face the political crisis you have created."

Joshua Wong: “Is each of us considered an obstacle to be
cleared? He did not explain.

Will they clear streets that have nothing to do with the injunction,
like what they did in Portland Street yesterday?

The police did not make it clear."

At 10 am, more than 100 people wearing red caps, suspected
as anti-protesters, were at the scene to clear the street.

Hundreds of police were guarding the site.

Soon after, the red caps started arguing with the protesters.
The bailiff requested assistance from police.

After some warning, the police immediately took over the sites
and removed obstacles.

Some protesters were arrested, including Lester Shum,
Joshua Wong, and the League of Social Democrats’
Leung Kwok-hung and Raphael Wong.

Within two hours, Nathan Street was completely cleared
of the occupation.

But in the evening, many people joined the protesters after work.

Protesters: “I want real universal suffrage!"

People gathered at the Banking Center near MTR station.
Police immediately started to arrest and disperse protesters
with batons and tear gas. The chaos lasted until midnight.

Hong Kong’s Apple Daily reported that in two days,
the police had arrested 159 people in Mong Kok.

The Federation issued a statement condemning the clearance
in Mong Kok.

Scholarism spokesman Oscar Lai said in a radio program,
that the police have been discriminating against student leaders
in the clearance incident.

Alliance for True Democracy convener, Professor of Political
Science, City University of Hong Kong, Joseph Cheng,

does not believe the arrest of student leaders would have much
impact on the movement.

Professor Joseph Cheng: “I believe the effect of the student
leaders being arrested has little effect.

First, they should be released within a day or two and then
they will go to court.

Second, in this conflict, we have all expected that someone
would be arrested.

The student leaders who joined the protest movement at the scene,
are in fact also mentally prepared.

The society has the expectation too."

Professor Joseph Cheng believes that the government is still
dragging its heels in order to create conflict within the
Occupy Central movement amongst residents.

But the movement will continue for some time to come.

Joseph Cheng: “The Mong Kok has been cleared, but not the
Admiralty or Causeway.

There is no sign of deployment of clearance there.

The situation in Admiralty should be able to last for
a fairly long time, unless people voluntarily leave.

Of course, no one has any such intentions."

Joshua Wong was released on bail in the afternoon on the 27th,
but is required to stay away from certain areas of Mong Kok,
the case was adjourned until January next year.

The Federation and Scholarism have no plan
to exit the movement.

The Pan-Democracy Camp don’t plan to resign collectively
to initiate a referendum in disguise.

Will HK Government use this clearance in Mong Kok to test
the water temperature for clearance of Admiralty
before Christmas? It is yet remained to be seen.

Interview & Edit/ShangYan Post-Production/Li Anan

相關文章
評論