【禁聞】北京市長簽改善空污生死狀 有效嗎?

【新唐人2014年01月21日訊】近年來,中國大陸空氣污染嚴重,尤其北京市經年不散的霧霾,更是備受中外媒體關注。北京市長王安順,日前透露,北京已向中央立下「生死狀」,承諾到2017年實現大氣污染得到改善,如果實現不了治理目標,他願意「提頭來見」。

1月18號,《北京市大氣污染防治條例(草案)》提交市人代會議審議。北京市長王安順在會議上透露,如果2017年實現不了空氣治理,中央領導說了,要他「提頭來見」。

四川大學環境科學與工程研究所所長艾南山:「解決這個問題的話,要以10年、20年為期,才解決的了。不管你立啥軍令狀,都不可能的。絕不是醒悟就解決問題的,何況是不是人人都能醒悟,各級政府都能醒悟,反正我們這一代中國人是沒甚麼希望了。」

大陸環保人士陳雲飛:「我們不關心這王市長說的甚麼話,真正關心的是政治體制改革,必須結束一黨專制,才能保護全民的生命環境的安全。一黨的話,它始終是個蹺蹺板,找不到平衡點,他所謂的承諾都是虛幻的。」

王安順還在市政協舉行的經濟發展專題座談會上表示,為了到2017年能夠天藍、水清、地綠,投資「一萬億元」是值得的。

陳雲飛:「他說這兒需要500個億,那兒需要5000個億,都按他自己消費的需求。還有,今天王市長拿個1萬個億,明天他就下課了,後天又上來一個市長,那1萬個億已經花光了,還要追加兩個億,所以說不定更多的東西在後邊呢!」

大陸《享房網》總裁程凌虛,在微博發帖說:「北京要花7600億治霧霾,可以肯定的是,霧霾治不好,但7600億會花光。」

不過,這條微博已遭到刪除。

據大陸官方統計,去年中國平均發生霧霾的天數為36天,創下52年來最多。同時,去年北京空氣質量達到重污染標準的天數,更高達58天,相當於每六、七天就會出現一次重污染天氣。

大陸購物網站《淘寶》網給出的數據也顯示,2013年是大陸全民為霧霾買單的一年。截至去年11月30號,在《淘寶》網購買口罩和空氣淨化器的人數,分別比上一年增長了181%和131%。

面對廣大民眾的抱怨和擔憂,去年9月10號,中共國務院發佈了《大氣污染防治行動計劃》。然而,到了12月9號,中共黨媒卻大談霧霾的好處。《央視網》首先發文盤點「霧霾帶來的五大意外收穫」,包括讓中國人更團結、更平等。《環球時報》也指出霧霾能降低能見度,有利於軍事防守。對此,不少民眾表示,對中共所謂的「治霾」,不抱任何希望。

果不其然,2014年伊始,1月16號,北京空氣重污染應急指揮部,就發佈了2014年首個重污染預警。16號零點,北京市環境保護監測中心個別監測站測得的PM2.5濃度,高達每立方米623微克,其他多個監測站的PM2.5濃度也超過每立方米500微克。據了解, 每立方米500微克,已超過世界衛生組織建議的標凖濃度20倍。

中國環境保護產業協會人員:「汽車尾氣,建築的揚塵,鍋爐燃煤啊,主要是這三大原因。北京市他怎麼做,像鍋爐,他就取消鍋爐燃煤,然後汽車尾氣,他就加強嚴格汽車尾氣排放的標準。現在我們也想看北京巿,他還想採取甚麼更具體的一些措施,怎麼來治理,我們也在觀望。」

令人不解的是,1月16號,北京天安門廣場被濃霧籠罩,然而,廣場上的巨型電視螢幕卻播放旭日東升的景色,還打出「保護大氣環境人人有責」標語。「清華大學法學院」教授張衛平在博文中指出:「這樣的場景豈不是顯得更加空洞、虛偽和反諷。在天安門廣場宣導治霾只會畫餅充飢?!」

採訪/常春 編輯/陳潔 後製/陳建銘

Beijing mayor vows to improve air quality, but will it work?

China’s air pollution has become serious, and Beijing
in particular has been troubled by lingering smog for years.
Beijing’s mayor Wang Anshun is vowing on his life
that the air will improve by 2017.

On Jan. 18, the draft for an air pollution control ordinance
was submitted to Beijing’s municipal people’s congress.
Beijing Mayor Wang Anshun said that day,
if Beijing air is not under control by 2017,
the Central leadership will have his head.

Ai Nanshan, College of Architecture and Environment
professor at Sichuan University: “It is a 10 to 20 year project.
An order such as this is impossible. This can not be resolved
overnight by one person.
Everyone has to be conscience about it,
including the government of all levels.
In all, it shows there is no hope for this generation."

Chen Yunfei, environmentalist: “We don’t care what Mayor
Wang said, but rather political reform.
Only by ending one-party rule can the life and
security of the people be protected.
Under one-party rule, it’s always like a seesaw; never reaching
a balancing point. All their promises are illusory."

In an municipal economic development forum, Wang Anshun
said an investment of one trillion yuan is worthwhile
to achieve a blue sky, clear water, and green grass in 2017.

Chen Yunfei: “He says where money is needed
at his discretion. He could take away one trillion yuan today,
and when the next mayor comes along he could take
another billion yuan, or even more."

Website CEO Cheng Lingxu said in a Weibo post that
Beijing will spend 760 billion yuan on smog.
He says, the smog definitely won’t be treated,
but the 760 billion yuan will disappear.

Cheng’s post has been deleted from Weibo.

Mainland China’s official data reports an average of 36 days
of smog in China last year, the highest in 52 years.
Beijing alone experienced as many as 58 days of
heavy pollution, to the point that weather was heavily polluted
every six to seven days.

Data from Chinese shopping website Taobao shows that the
smog of 2013 has brought them a huge rise in online shoppers.
Up until Nov. 30 last year, purchases of masks and air purifiers
have increased 181% and 131 % respectively since 2012.

Facing the general public’s complaints and concerns,
on Sept. 10 last year, the regime’s State Council issued an
air pollution prevention action plan.

State-run media widely discussed the advantages of smog
on Dec. 9, with the website of state-run TV station CCTV
arguing “five surprising benefits of smog”.

The CCTV article, saying the smog makes Chinese people
more united and equal, was followed up by a Global Times
article saying military defenses have been enhanced due to
the low visibility caused by the smog.
Many Chinese people expressed their disappointment over
the regime’s so-called smog control.

Sure enough, just this Jan. 16, Beijing issued its first
heavy pollution warning for 2014.
At midnight that day, Beijing recorded PM2.5 measurements
as high as 623 in the city and over 500 micrograms
per cubic meter of air in other places.

The 500 micrograms measurement is already 20 times over
the amount the World Health Organization considers unhealthy.

China Association of Environmental Protection Industry:
“Vehicle exhaust, dust, and coal are the three main reasons.
Beijing has taken measures such as to ban coal-fired boilers,
and have more strict vehicle emissions standards.
We are still watching what other more concrete measures
Beijing will take."

On Jan. 16 while Beijing’s Tiananmen Square was shrouded
by smog, a giant TV screen on the square displayed a sunrise
and a slogan saying in Chinese, “Protecting the
atmospheric environment is everyone’s responsibility."
Law professor Zhang Cheng from Tsinghua University
says in his microblog that such a theme of empty
hypocrisy and irony seems to suggest the smog treatment is
illusionary just like the scene in Tiananmen Square.

Interview/ChangChun Edit/ChenJie Post-Production/Chen Jianming

相關文章
評論