【禁聞】狐狸給雞看家? 中俄入聯人權理事會

【新唐人2013年11月14日訊】11月12號上午,新一屆聯合國人權理事會成員國改選結果揭曉,中國、俄羅斯、越南、古巴等,被聯合國觀察和其他一些國際非政府組織質疑人權記錄的國家,高票當選。而人權合格的英、法等國得票率卻不高。為甚麼會出現這樣的結果呢?請看以下報導。

在193張有效選票中,越南獲得184票,排名第一﹔緊隨其後的馬其頓獲得177票。中國和俄羅斯各獲得176票,得票數並列第三,阿爾及利亞和古巴分別得票164張和148張。

被認為人權記錄合格的法國和英國,僅獲得174票和171票,排在中俄兩國後面。

北京維權人士胡佳認為,中共有一套外交、宣傳系統,是專門用來屏蔽外界對中國人權指責的。

北京維權人士胡佳:「從世界範圍的角度上來講,中共搞外交維穩,它用錢、用政治利益疏通了很多人權理事會中的那些像非洲國家、中亞國家,這些發展中國家。」

胡佳表示,中共入聯合國,只是為了自己的臉面,必要時還能對其他批判中共的國家進行反擊。

中國憲政學者陳永苗:「西方世界對中國本身這幾十年的所謂的人權進步的一個看法,它是不確定的,有人覺得好,有人的覺得根本是無藥可救的,根本就不相信的。」

中國憲政學者陳永苗指出,西方需要了解中國人權狀況,重新樹立衡量標準。

而總部設在瑞士日內瓦的非政府組織「聯合國觀察」指出,2014年的聯合國人權理事會中,有接近一半成員國,未能達到起碼的自由民主標準。「聯合國觀察」還指出,在這次無記名投票中,中國從歐盟國家至少得到11張票。

「聯合國觀察」組織說,中國、古巴、俄羅斯、沙烏地阿拉伯、阿爾及利亞、約旦和越南「不夠格」。

在選舉前,這個組織還發表新聞稿表示,當聯合國的最高人權機構變成「狐狸守護雞窩」的狀態時,世界上的受害人將遭殃。

中國人權律師江天勇:「無論從我自己所做案件了解的情況來看,還是我自己遭遇,還是我身邊這些朋友的遭遇來看,中國這幾年在人權方面極其糟糕。」

中國人權律師江天勇表示,中共在人權的退步表現在兩個方面:一是從立法中通過了居民失蹤條款、居民身份證法,還有最近兩高的司法非法解釋﹔二是今年加大了對公民運動的抓捕,最近還加緊了對記者的打壓。另外,中共一直也沒有放鬆的對信仰群體的迫害,像對法輪功一抓還是幾十人。

另外,總部也在美國的民權團體「公民力量」的發起人楊建利指出,中國此前作為聯合國人權理事國的6年間,全世界看到的是,拉薩的3.14事件,烏魯木齊的7.5事件,非法關押陳光誠事件、抓捕虐待異議藝術家艾未未,和殘酷鎮壓茉莉花行動等等。西藏還發生了100多名藏人不堪北京殘暴統治而自焚的事件。

目前在美的山東盲人維權人士陳光誠,11月5號對《美國之音》表示,如果讓未經公民投票選舉、靠暴力鎮壓把持國家權力,並且只代表幾百個家族組成的利益集團的北京政府,再次進入擔任聯合國人權理事會,無異於讓「盜賊當法官」,讓「劫匪當楷模標準」。

胡佳:「作為公民而言,我們不承認共產黨的政府是合法政府,因為他沒有經過民選。實際上,現在不是中國政府當選,而是中共的統治集團當選為人權理事會的成員。」

胡佳指出:中共只配站在人權審判席上,而不應該進入人權的評判席。

台灣人權律師童文薰指出,現實證明聯合國裡充斥著利益分贓集團。所有投票中共的國家,都要負起中共繼續殺戮的血債責任。

採訪/陳漢 編輯/宋風 後製/周天

Foxes Guarding the Henhouse: Russia and China Voted onto UN Human Rights Council

On November 12, the UN General Assembly elected new
members to serve on the UN Human Rights Council (HRC).
Countries with questionable human rights records,
including China, Russia, Vietnam and Cuba were
elected after receiving a high number of votes.

However, the UK and France, with qualified human rights
records were elected with lower numbers of votes.
How did this happen?
Let’s take a look.

Out of 193 valid votes, Vietnam had 184 votes, placing
it top of the list, followed by Macedonia with 177 votes.
China and Russia each received 176
votes, placing them third in the category.
Algeria got 164 votes, and Cuba with 148.

The UK and France are considered to be
qualified with their human rights records.
They received 171 and 174 votes, respectively,
placing these countries behind China and Russia.

Beijing Activist Hu Jia says the Chinese Communist Party
(CCP) established a system of diplomacy and propaganda.
It is specifically designed to block international
condemnation towards their human rights abuses.

Hu Jia: “Internationally, the CCP
tactically maintains diplomatic stability.
It spends money and uses political interests
to exchange support from UNHRC members.
This includes less developed
countries in Africa and middle Asia.”

Hu Jia says that the purpose of the Chinese regime
joining the UNHRC is only to further its image.
When it is necessary, the CCP can take the chance to
counter attack other countries’ criticism of it’s human rights.

Chen Yongmiao, China based constitutional scholar:
“Western countries’ view on China’s several decades
of so-called human rights improvements are uncertain.

Some of them think China’s human rights is good, some
consider it is hopeless, and simply don’t believe the CCP.”

Chen says that Western countries need
to know China’s human rights situation.
They should establish a new standard of assessment.

Geneva-based NGO UN Watch says that nearly
50% of UNHRC members in 2014 failed to meet
minimum standards for freedom and democracy.

In the secret ballot, China received
at least 11 votes from EU countries.

UN Watch says that China, Cuba, Russia, Saudi Arabia,
Algeria, Jordan and Vietnam are not “qualified”.

Prior to the election, UN Watch published a press release.

It said, “when the UN’s highest human rights
body becomes a case of the foxes guarding
the henhouse, the world’s victims suffer.”

Jiang Tianyong, China-based human rights lawyer:
“Whether I take my point of view from the cases I deal
with, or my own experiences, or from my close friends’
experiences, China’s human rights are extremely bad.”

Jiang says that China’s human
rights have declined in two ways:
Residents’ disappearance and residents’ identification
cards were adopted in law, but the Supreme Procuratorate
and Supreme Court illegally interpreted the regulations.

This year, the regime intensified it’s arresting of
people who participated in democratic protests.
In addition, suppression of journalists has recently increased.

The CCP has never eased it’s persecution
of groups who uphold their faith, such as
the mass arrests of Falun Gong practitioners.

Yang Jianli is the founder of US
based Citizen Power for China.
He says that China has been a member
of the UN HRC for six years in the past.
However, news of various incidents became
international, such as in Lhasa on March 13, 2008.
There was the Urumqi incident on July 5, 2009,
the case of Chen Guangcheng, as well as the
arrest and torture of activist artist Ai Weiwei.

The brutal suppression of the molihua democracy
movement became well known, as did the 100 tibetan
people self-immolating against Beijing’s tyrannical rule.

Blind activist Chen Guangcheng, originally
from Shandong, now lives in the US.
Chen spoke to Voice of America on November 15.

Chen said that without democratic elections, and
the use of suppression to run a country, which only
represents the interests of officials and their families,
the Beijing regime was able to enter the UNHRC again.
It is no different from “letting the thief be the judge”,
or from “letting the robber become a role model.”.

Hu Jia: “Being Chinese citizens, we have never accepted
that the CCP’s regime is a legitimate governing system.
This is because it is not elected by its citizens.

Actually, now it is not the regime being elected, it is the
CCP’s ruling elite being elected as members of the HRC.”

Hu Jia continues, indicating that the CCP shouldn’t be
granted a seat to judge other countries’ human rights.
Instead, it should be the one being judged.

Tong Wenxun, a human rights lawyer in Taiwan says that
this strongly suggests that the UN is filled with corruption.
Countries voting China must take
responsibility for the CCP’s blood debts.

相關文章
評論