德媒:「思想是自由的」 在中國唱都不能唱

【新唐人2013年11月8日訊】(新唐人記者韓淨綜合報導)「思想是自由的,有誰能猜出它?它如黑夜中的影子般掠過,沒有人能知道,沒有獵人能攝取它;……如果有人將我關進陰暗的牢獄,這都是無用的徒勞,因為我的思想能衝破禁閉和高牆……」這首在德國家喻戶曉的民歌在中國卻不能演唱……

據德國之聲報導,有700多年歷史的德國乃至歐洲歷史最悠久的童聲合唱團之一德累斯頓十字合唱團10月24日起在大陸進行為期8天的訪問演出。

在北京國家大劇院演出中,該團體接受大陸陪同的經紀公司建議,取消了一首名為「思想是自由的」(Die Gedanken sind frei)的曲目,以避免無法通過中共審查

該團體結束大陸之行后,其負責人面臨德國輿論的一片責問。

德國音樂理事會認為,音樂與一個國家的歷史和傳統不可分割,不可避免地會傳達某些政治信息。尤其像德累斯頓十字合唱團這樣代表文化多元性的團體,除了展示其藝術上的高水平,同時也是傳播德國價值觀的大使。而像該合唱團這樣主動迎合當權者的做法,尤其是「災難性」的。

音樂理事會批評這種做法是「向威權政府下跪」。該理事會秘書長赫普納(Christian Höppner)表示:「如果將演出在藝術上的成功置於我們對自由民主價值的理解之上,是一件令人震驚的事。」他說:「自由是不容討價還價的,尤其是在文化領域。」

中國評論人士則認為,當局今年對在華演出審查已近「杯弓蛇影」地步。

作家野夫向德國之聲表示,其根源在於中共越來越嚴格的審查制度,僅從中共審查角度而言,已近「杯弓蛇影」的地步:「整個政府看似強大、有錢,『杯弓蛇影』最能說明他此刻狀態,會懷疑一切都會影響他的穩定,僅僅一首歌都會刺激神經,覺得任何一切都是陰謀;其實不刪掉這首歌,也沒有任何中國聽眾認為這首歌會起到煽動作用,馬上就起來革命;但對於審查官來說,他們不願意承擔任何風險。維穩心態下的緊張,導致他們越來愚蠢、蠻橫,對和文明世界的溝通,完全是野蠻的態度。」

紀錄片導演何楊也向德國之聲表示,中共式審查,其實是在握緊一把「自由的鑰匙」:「自由是一把鑰匙,就是要打開捆束我們思想的禁錮,這是中共當局要牢牢把在手裡的,如果各種帶給人自由思考的藝術作品都能進入大陸,就會給大陸民眾這把鑰匙,當局害怕這樣的局面,他們所以要把經過一些文化演出閹割后再給民眾。」

據悉,2013年4月,奧斯卡獲獎影片《被解救的姜戈》在上映后被叫停,刪減部分鏡頭後於5月份復映。大陸目前已經成為好萊塢電影的最大海外市場。僅在2012年,美國電影在大陸的票房飆升了36%,達27億美元。媒體指,為了利潤豐厚的大陸市場,好萊塢也不得不向中共文化審查部門低頭和作出讓步,包括《鋼鐵俠》等在大陸上映時都進行了內容上的刪減。

對此野夫表示,在華演出的中方巨大市場和「資本」,使外方付出的代價是「妥協」:「以市場換妥協,使這些藝術團體放棄了很多年傳承下來的傳統,但在這個世界上還是要有人有所堅持」;何楊也呼籲海外機構在大陸演出時,能夠堅守其價值和原有作品的藝術完整性。

相關文章
評論