毛澤東翻譯驚曝:中共1940年解剖活人 毛骨悚然

【新唐人2013年5月11日訊】(新唐人記者林妙音綜合報導)2013年3月中旬以來,中共大規模強制活摘法輪功學員器官的罪惡震驚全球。2013年4月30日清晨,和「保衛民主基金會」兼職研究員、《失去新中國》作者伊森•葛特曼先生(Ethan Gutmann)一起受邀來到位於倫敦市中心的BBC廣播中心接受採訪時,加拿大前亞太司司長大衛•喬高(David Kilgour)指出「有調查表明有大約6萬5千法輪功學員被摘取器官」。

實際上,中共解剖活人歷史已久,並非現在才開始。曾任中共前黨魁毛澤東俄文翻譯的師哲,在其回憶錄《風與谷》中披露了中共1940年時解剖活人的細節。

據師哲回憶:「1940─1941年間,有一次,我陪同陳郁同志參觀延安柳樹店的和平醫院,詳細地了解外科手術設備和工作情況。」

參觀中師哲等人被帶到「一間設分寬敞、明亮的大廳」他們看到大廳的大槽內「用福爾馬林浸泡著一具男屍,年約30餘歲,臨時擔任解說員的護士長說:「這是醫學解剖用的,原來有三具,已解剖用完一具,另一具只剩下半邊,唯這具完整,還未作用…他們都是反革命分子,是由康生批准處理的。他們的姓名、來歷,我們一概不知道。」

師哲他們便問:「他們被送來時是活人?」回答:「當然。以醫病的名義送來,然後處理的。」聽到這樣的回答,連從事多年「鋤奸保衛」工作的師哲都不由得毛骨悚然。他在回憶錄中不禁問道:「康生何以一句話就可以置人于死地?!即使是對真正的反革命分子,難道可以由康生個人定罪、判人死刑和決定行刑的方式么?」

師哲1949年主持創建中共中央編譯局、俄語專修學校和外文出版社,並首任局長、校長和社長。在中央機關工作期間,師哲長期兼任毛澤東、周恩來、劉少奇、朱德的俄文翻譯,多次參加中蘇兩黨間的最高層會談,並協助處理中蘇之間的有關事務。1957年1月任山東省委書記處書記。1962年後,師哲曾被當局隔離審查、關押達17年之久。

相關視頻

相關文章
評論