【禁聞】連習會晤 各有盤算

【新唐人2013年02月26日訊】中國國民黨榮譽主席連戰,25號上午與中共中央總書記習近平,在北京人民大會堂見面,26號,連戰又將會晤去年底剛卸下中共總書記的胡錦濤。正值中共「兩會」召開前夕中共高層異常繁忙的時期,連戰在這一時間赴大陸訪問,透露出甚麽樣的信息?下面請隨本臺記者一起去了解。

《法國國際廣播電臺》引述權威消息說,連戰這次訪問大陸,是中共總書記習近平主動邀約,並不是透過國民黨和共產黨的「國共平臺」。而且,訪問團由哪些成員參加,也由連戰方面全權處理,以顯示對連戰的尊重。

連戰率領的台灣各界人士訪問團成員涵蓋國民黨、親民黨、新黨、無黨聯盟,還包括宗教領袖和工商界領袖等,近四十人。

習近平為甚麼在兩會召開之前,提出這樣的邀請呢?

時政評論家唐柏橋:「習近平他的政治動作比胡錦濤那個時候大。他想在兩會期間或者是兩會之前,向國際社會,尤其是全球華人傳遞一個信息:就是他有這個能力,好像建成一個和諧社會啊,兩岸關係進行良好互動啊﹔或者是能夠形成一種局面啊,各種黨派共同促進啊,共商國事啊。他有這個算盤在裏面,很明顯。」

有台灣媒體認爲,這次的邀訪,是習近平對臺拋出善意,可能開啓兩岸關係的新時代。不過香港《開放》雜誌編輯蔡詠梅認爲,這次邀訪,中共「統戰」的含義更大。

香港《開放》雜誌編輯蔡詠梅:「習近平上臺了,又是第一次新總書記,所以好像有點像兩黨的高層會面這樣的。因爲真的國民黨主席馬英九是不可能見的。所以就由名譽主席,以前當過國民黨主席的。所以作爲統戰來説,他們認爲是有很高的像徵性意義。」

連戰此行定調走春訪舊,中華民國總統府發言人李佳霏22號也說,總統馬英九對連戰這次訪問中國大陸,沒有託付特定任務。

蔡詠梅:「連戰選總統失敗以後,作爲一個失意的政客,他就經常跑中國大陸,藉助中國大陸的優勢。因爲中共要統戰,他對台灣才有一點影響力,否則他在台灣已經就過氣了。連戰有這個需要了,然後中國大陸要統戰台灣,也就覺得這種人挺好用的。」

連戰在2005年4月,以「中國國民黨主席」的身份訪問大陸,在同年8月卸任國民黨主席,之後以「榮譽主席」的身份數次訪問大陸。

唐柏橋:「在中國的歷史上,過去的總書記,和現在的總書記地位差不多。但是美國不一樣,美國總統他一退下去,就甚麽也不是了,他就是一個普通公民。所以這是中美文化上的一個差異。所以中共就拿這一點來矇騙中國老百姓。認爲連戰就是台灣很有影響力的政治人物,實際上不是,他根本就是一個普通的台灣人。」

3月5號,中共人大和政協兩會將正式召開。追溯政協會議的歷史,開始於抗戰勝利前夕,國、共兩黨爲了建國而進行的談判。中共奪取政權以後,1954年,政治協商會議的立法功能過渡給全國人大,從此政協成為統一戰線組織。而統一戰綫,這個詞一直到今天,仍然是中共對台灣戰略的指導綱領。

採訪/劉惠 編輯/尚燕 後製/陳建銘

Analysis Lien’s Visit To China

On February 25, Xi Jinping met with Lien Chan,
Honorary Chairman of the Kuomintang (KMT)
in the Great Hall of the People in Beijing.
On February 26, Lien Chan will
meet outgoing Chairman Hu Jintao.
The timing of Lien’s visit is sensitive, as it is just before
the Chinese Communist Party’s (CCP) two annual meetings.
What information can be exposed
from Lien’s visit? Let’s take a look.

Radio France Internationale cited sources.
They stated that when Xi invited Lien to visit, it wasn’t
through the official channels of the KMT, or the CCP.
In addition, Lien was able to choose the Taiwan
delegation, which shows respect towards Lien.

The Taiwan delegation includes more than 40 politicians,
religion leaders and business executives.

What are the reasons behind Xi’s invitation at
a time so close to the CCP’s two annual meetings?

Tang Baiqiao, current affairs commentator: “Xi is more
high profile in his political actions than Hu Jintao.
Xi wants to pass a message to the world
before and during the CCP annual meetings.

The message is especially for the Chinese people around
the world, in that he is capable of building a harmonious
society, and deepening mutual interaction across the Straits.

Also, that he is capable of forming a good situation;
of developing multi parties and to discuss the country’s
affairs together. Obviously, Xi has this intention.”

Taiwan media said that Lien’s visit was seen
as Xi sending an olive branch to Taiwan.

A new era for the Two–Straits maybe beginning.

However, Cai Yongmei, editor of Hong Kong’s
Open Magazine, said that Lien’s tour extended
the meaning of the CCP’s “United Front Strategy”.

Cai Yongmei: “Xi has taken office, and this is the
first time for him to be CCP General Secretary.
Thus, Lien’s visit seems to be likely a
CCP and KMT’s top level meeting.
The real Chairman of the KMT,
Ma Ying-jeou was not invited.
Thus, the honorary chairman, and former
chairman of the KMT came instead.

For Lien, this visit has significant symbolic meaning.”

Lien’s visit was described as a “Chinese
New Year visit and seeing old friends.”
On February 22, Li Chia-fei, Taiwan
presidential spokesperson commented.

Ma Ying-jeou didn’t assign any tasks for Lien’s visit.

Cai Yongmei: “Lien has failed a presidential election.

Being the loser, he often visits Mainland
China, in order to use China’s influence.
The CCP want to implement a
United Front Strategy by using Lien.
Thus, Lien has little influence on
Taiwan, otherwise he will be ousted.
Lien has his personal needs, while the CCP
has it’s own purposes to unite Taiwan.

Thus, the CCP thinks such a person is good to be used.”

In April 2005, Lien visited China as a Chairman of the KMT.
Since Lien stepped down in August 2005, he has visited
China many times, as an honorary chairman of the KMT.

Tang Baiqiao: “In China’s history, former and current
CCP General Secretary’s positions are similar.
In the US, it is different. Once the president steps down,
he no longer has any power, and he is an ordinary citizen.
This is the difference in culture between the two countries.
The CCP uses this point to deceive the Chinese people.
This it to give the impression that Lien is an
influential person, when in fact, he is not.
He is an ordinary person.”

On March 5, the CCP will hold National People’s Congress
(NPC) and Political Consultative Conference (PCC).
The PCC dates to prior to the
existence of the CCP in the civil war.

It was formed for negotiations between the KMT and CCP.

After the CCP gained control of China, they
transferred constitutional conventions to the NPC.
Since then, the PCC had become the
“United Front Strategy organization”.
The words “United Front Strategy” are still used today,
which is the CCP’s guideline policy towards Taiwan.

相關文章
評論