【禁聞】十八大維穩措施爆出首宗命案

【新唐人2012年11月10日訊】十八大維穩措施爆出首宗命案

《自由亞洲電臺》報導,為中共十八大會議而展開的維穩措施,爆出首宗命案,一名河南男訪民疑遭押解人員活活打死,目前遺體存放在北京市內的殯儀館裡。

報導說,因為經濟糾紛進京上訪被截訪的河南省平頂山市訪民張耀東,在從北京被遣返家鄉途中,因不肯交出手機,被押解人員暴力毆打致死。

據報導,張耀東被打死後,當局沒有通知家屬,而是同車遣返的訪民偷偷致電通知,目前死者的數名親屬趕赴北京,但被40多名來自平頂山市政府的人員看守,失去自由。

十八大期間 赴京訪民人數空前

據《法國國際廣播電臺》報導,中共十八大期間,前往北京的訪民人數超過了以往的「敏感時期」。

報導說,儘管在中共十八大開幕前,北京官方和各地的「截訪」人員,啟動了阻止各地訪民前往北京上訪的「護城河」行動,但根據「中國人權信息中心」負責人黃琦介紹,11月8號,衝破阻力前往北京的人數已經多達5000多人,形成了一個被稱為「挺進北京」的行動。

黃琦表示,目前,全國的訪民人數已經達到上千萬,失地農民也到達上億人。訪民在官方的嚴密防範之下,仍然冒著被關押,甚至勞教的風險,衝破阻力前往北京,是因為他們知道如果自己不爭取自己的權利,基本人權就無法得到保障。在經過長時間的沉默和一系列向地方當局的投訴行動後,訪民們已經很清楚,傳統的維權方法已經失效了,於是,就前仆後繼的湧向北京。

青海近萬學生示威 抗議鎮壓藏人

中共十八大召開的前兩天時間內,連續發生6起藏人自焚事件。 11月9號,青海省同仁縣安多熱貢將近萬名學生和民眾,走上街頭遊行示威,他們聚集在卓瑪(度母)廣場,抗議中共侵犯藏人人權及鎮壓藏人。

據《大紀元》新聞網報導,據西藏通訊主編桑傑嘉介紹,11月8號,大約600名學生上街抗議遊行,降了中共國旗,並高喊口號。 9號上午,學生們再次走上街頭,抗議人數比前一天多了很多,一些民眾也參加了。據境內透露消息的人說,估計有6千到1萬人。

《法新社》報導,面對藏人的自焚潮,北京方面進一步加強對西藏地區的監控措施,防暴警車尤其加強了在青海省同仁市的巡邏。

編輯/周玉林

One Person Died from 18th National Congress Stability Maintaining

Radio Free Asia (RFA) reported that one person was killed
during stability maintenance of the Chinese Communist Party’s (CCP) 18th National Congress.
A male petitioner from Henan was beaten to death
by the Escort personnel.
Right now his body is still at a funeral parlor in Beijing.

It’s reported that petitioner Zhang Yaodong
was from Pingding city, Henan province.
Zhang was stopped on his way to Beijing to petition
an economic dispute.
While being escorted back to his hometown, he was violently
beaten to death because he refused to turn in his cell phone.

As reported, after Zhang Yaodong was beaten to death,
the local authorities didn’t notify his family.
Other petitioners in the same car as Zhang secretly called
Zhang’s family instead.
When Zhang’s family was trying to go to Beijing,
they were home jailed by around 40 people from Pingdingshang municipal government.

An Unprecedented Number of Petitioners Appeal in Beijing during the 18th National Congress

As reported by Radio France Internationale (RFI), compared
to other “sensitive periods”, there are many more petitioners going to Beijing during the CCP’s 18th National Congress.

It was reported that Beijing and local governments
have begun the “city moat activity” to intercept petitioners from going to Beijing.
However, Huang Qi, Director of Information Center
for Human Rights in China, said that
there were as many as 5,000 petitioners who broke through
the “city moat” and arrived in Beijing by November 8.
The action of those 5,000 petitioners is called
“breaking into Beijing.”

Huang Qi stated that there are hundreds of thousands
of petitioners all over China.
The number of farmers who lost their farmland
amounts to billions.
Under strict government surveillance, petitioners still
attempted to appeal in Beijing at the risk of being jailed or put into labor camps.
The petitioners know that if they don’t fight for themselves,
their basic human rights cannot be guaranteed in China.
After a long period of silence and appealing to local governments,
they are very clear that the traditional human rights maintaining channel doesn’t work anymore.
Therefore, they tried to petition in Beijing one after another
with great courage.

Tens of Thousands of Students Protested in Qinghai against CCP’s Suppression of Tibetans

During the first two days of CCP’s 18th National Congress,
there were six self-immolations by Tibetans.
On November 9, tens of thousands of students and ordinary
people walked protested in Tongren County, Qinhai Province.
They gathered in Zhoma Square to protest the CCP’s violating
Tibetan’s human rights and suppressing Tibetans.

As reported by the Epoch Times, Sandega, chief editor
of news in Tibet, said that about 600 students protested on the street.
They lowered down the national flag and shout slogans.

On the morning of November 9, students walked into the street
again and there were more protestors compared to the previous day.
Some ordinary people also joined in.

As disclosed by some people in China, the number
of protesters was as many as 6,000 to 10,000.

Agence France Presse reported that the only action Beijing
government took regarding Tibetan’s self-immolation was to reinforce the supervisory control in Tibetan areas.
More anti-violence police cars are patrolling Tongren City,
Qinhai Province.

相關文章
評論
新版即將上線。評論功能暫時關閉。請見諒!