【禁聞】搬「江屍」上臺 血債幫18大沒戲?

【新唐人2012年8月4日訊】大陸《央視》近期大肆報導前中共書記江澤民為《簡明中國歷史讀本》作序,但在《央視》報導中卻不見江本人露面,也沒有他的聲音;隨後中共喉舌各黨媒報刊開始轉載這個報導。評論人士分析,中共喉舌媒體鼓吹江澤民的消息,恐怕是李長春在搗鬼,這件事和中共十八大的權力鬥爭有關,說明江系勢力在做最後掙扎,胡溫基本上掌握了主導權。

7月30號,中共喉舌《央視》報導了「社會科學院歷史研究所」的出版座談會,在北京人民大會堂舉行,全國政協副主席、社會科學院院長,在會上宣讀了前中共書記江澤民為《簡明中國歷史讀本》寫的序言,但是,座談會上卻不見江澤民的聲音和影子。

同一天,中共喉舌各大媒體紛紛轉載報導這一消息,但,卻看不到江澤民的近期照片。

前《中國海洋報》記者昝愛宗表示,中國媒體都是由「中宣部」控制,「中宣部」是所有新聞媒體的主管。

前《中國海洋報》記者昝愛宗:「中宣部有一個規定,所有它規定的,別的媒體都要遵守這個規定,它規定動作,如果你要是不聽這個規定,你要是自選動作的話,然後中宣部就會下令制裁,制裁這些所有的喉舌。哪怕中宣部讓報導的東西,讓轉載的東西是假的,那下面的媒體也要跟著去轉載。」

江澤民自去年10月參加辛亥革命100週年紀念後,再沒露過面。在此之前,《大紀元》新聞集團獲得獨家消息說,早前曾經一度傳出死訊的江澤民,目前靠輸液延命,其實已經是植物人。

時事評論員張傑連認為,把江澤民「活死人」搬出來,主要還是和中共十八大的權力鬥爭有關係。

時事評論員張傑連:「這個事情出現了,我想主要是江系的李長春從中搗鬼,因為現在他也沒有甚麼其他方面的實力。像江系的這些人馬幾乎(十八大)都要退下來,所以李長春在這個時候,我估計是再最後掙扎一下,把江澤民再搬出來,然後再進行煽風點火。」

關於十八大的人選,遲遲不定,張傑連分析,王立軍事件以後,胡溫明顯佔據主動權。團派大將汪洋,呼聲高,幾乎鐵定能夠進入政治局﹔而,江系部分人馬,包括天津的張高麗,重慶的張德江以及上海的俞正聲,進入十八大常委卻出現了變數。

早先日本媒體和《路透社》都有報導,中共十八大政治局常委將會從原來的九人減到七人。

香港媒體最近披露,實際上,今年春天以來中共高層就十八大新班子名單,已經舉行了兩次秘密投票。

消息人士向海外媒體透露,中共高層在第二次投票只要求選出5名常委。在此之前媒體報導廣泛認為,習近平、李克強基本確定可以入常。這次票選5名加上習、李,剛好是7人,廢掉了江澤民在十六大退位時,為了控權所增加的政法委與文宣2名常委。

時事評論員張傑連:「所以在這個時候,我想江系人馬,他不甘心,還想再搞一搞事。總是在這種時候,就會把江澤民『活死人』給搬出來。所以,現在藉著這個歷史書所謂的題詞,來進行炒作,實際上還是想要魚目混珠,想要對外面江系的一些他手下的人馬,表明好像我們這個實力還在,實際上是一種很心虛的一種表現。」

網友「左右為難」在他的博文中寫道,「江澤民發聲,醉翁之意不在酒!」,他分析,江系搬出「江屍」的動作,實際很有可能是別人寫的。

採訪編輯/唐睿 後製/王明宇

Recently, China’s state-owned CCTV vigorously reported
a preface written by former Party head, Jiang Zemin,
titled “A Concise Historical Reader on China’s History,”
yet Jiang Zemin didn’t show up in the report, nor did his voice.
Later on, other state-owned media reproduced this information.

According to analysts, all of this propaganda promotion
might be a plot by Li Changchun,
likely having something to do with the power struggle
before the 18th Congress.
It indicates that the Jiang Faction is making a last ditch effort,
and Hu and Wen have occupied a favorable position.

On July 30, the CCP’s (Chinese Communist Party) mouthpiece,
CCTV, reported on the publication ceremony held by the
Chinese Academy of Social Sciences’ Institute of History
at the Great Hall of the People in Beijing.
President of the institute read the preface written by Jiang
Zemin for “A Concise Historical Reader on China’s History.”
But Jiang was not seen at the ceremony.

On the same day, other state-owned media reproduced this
information, but none of them showed recent images of Jiang.

Zan Aizong, former reporter from China Ocean News,

said that China’s media are all controlled
by the Central Propaganda Department.

Zan Aizong, ex-reporter for China Ocean News:
“The Central Propaganda Department has a rigid rule that
all the media has to follow its regulations and
angles for news reporting.
If you fail to follow them, the Central Propaganda Department
will punish you.
Even if they require you to report or reproduce something
false, all the media have to do so.”

Since Jiang Zemin attended the 100th Anniversary of the
Revolution of 1911 in October 2011, he hasn’t been seen again.
Previously, the Epoch Times got exclusive information
that Jiang Zemin, who was rumored to have died,
is now in a vegetative state, relying on intravenous fluids.

Zhang Jielian, current affairs commentator, said that the

propaganda from the living-dead Jiang Zemin is mainly
because of the power struggle before CCP’s 18th Congress.

Zhang Jielian, current affairs commentator: “I think it is done
by Li Changchun from the Jiang Faction,
since he currently has no power in other aspects.

Almost the entire Jiang Faction will leave their positions
after the 18th Congress, therefore, Li propagandized Jiang Zemin for the last struggle.”

The list of the Standing Committee members for the 18th
Congress has taken long to be decided.
According to Zhang Jielian’s analysis, after the Wang Lijun
Incident, Hu and Wen took the favorable position.
Wang Yang of the Communist Youth League Faction now has
massive support and is almost certain to join the Politburo Standing Committee.
But those of Jiang’s Hardliner faction, such as Zhang Gaoli,
Zhang Dejiang, and Yu Zhengsheng, are facing obstacles.

According the previous report by Japanese media and Reuters,

the size of the Standing Committee of the Political Bureau will
be reduced from 9 members to 7 during the 18th Congress.

Media in Hong Kong recently revealed that, in actuality,
the higher-ups of the CCP have already,
since this spring, conducted two secret votes for the list of
new Politburo Standing Committee members.

Insiders told media overseas that in the second vote,
the higher-ups in the CCP only elected 5 members.
Previously, media reports widely believed that Xi Jinping
and Li Keqiang are certain to join the Standing Committee.
Therefore, the resultant 5 members plus Xi and
Li will then be 7, which means that
the two extra members for political and legislative affairs
as well as culture and propaganda assigned by Jiang Zemin during the 16th Congress will be excluded.

Zhang Jielian, current affairs commentator: “Therefore, at this
point, I believe that the Jiang Faction won’t give up.
They want to make some more trouble by propagandizing
the living-dead Jiang Zemin.
In the name of a history book,
they actually want to confuse people,
to tell Jiang’s followers that their power still exists.
But it actually exposes their fear.”

A netizen with the alias Zuoyou Weinan wrote in his blog that,

“the preface written by Jiang Zemin was not written
to promote a book on history!”
He believes that the preface propagandized by the Jiang Faction
is, in reality, very likely written by someone else.

相關文章
評論