【禁聞】追求GDP增長 5千萬農民失地

【新唐人2011年8月12日訊】隨著大陸城市化、工業化速度加快,農村土地大量被徵用,據中國社科院的報告,目前中國「失地農民」達4千萬到5千萬人,並且每年以約3百萬人速度遞增,估計到2030年將達到1億1千萬人。由於,中共當局在城市化過程中,對農民就業轉型和生活保障上缺乏完善的規劃,造成了嚴重的社會問題。

據長期幫助失地農民維權的天理表示,經過他手上的失地農民,光是福建和廣東就超過了20萬人,他說,5千萬被說「小」了,現在的當局已經成為賣地政府了。

天理(政論作家):「這幾天連安徽、合肥失地農民也找到我,我看到資料真的太慘,我覺得中國農民是全世界最慘的人群,他們其實給這個社會、給這個國家拋棄了。我自己現在心情很凝重,5千萬那個數字肯定說「小」了。」

本臺資深評論員文昭表示,以中國現在制度來講,政府想搞一個開發,像是修一條高速公路、修一個水電站、一個工業園區,那麼就要徵收農民土地。文昭分析,有些城市賣地收入甚至已經佔政府財政收入40%以上。他表示,在現有土地開發完以後,當局就要再找新的增長點,那麼農民就成了掠奪的對像。

另外還有一個問題是,中共當局過度追求GDP。

文昭:「GDP增長,地方政府主要是靠土地經濟,主要是去賣地,而且越是發達的省分它的土地開發價值越高,所以說他就越依賴土地財政。」

根據國土資源部的資料,全中國城鎮規劃範圍內閒置、空閒和已批示未供用的土地有26.67萬公頃,大規模徵地但低效利用的現象嚴重。農民失地後生活沒了保障,大多依靠徵地補償金和其他救濟金或打零工過活,造成嚴重社會問題。據統計,有三成農民上訪都和徵地有關。

文昭點出,中國徵地問題主要在於「補償是否合理」。

文昭:「農民的問題是,他現在不享有社會保障,沒有事業保險,他沒有養老保險,基本上也沒有醫療保險,幾乎可以說沒有醫療保險,土地是他的全部生活來源,他失去了土地他就失去了經濟來源,那麼他就成為遊民,他可能他唯一出路就是進城打工,他就再沒別的出路了。」

文昭表示,中國另一個徵地問題是「就業出路」問題。他說,補償足夠的話,能夠解決今後大多數的生活急難,如果能在城市提供原鄉農民更多就業機會,社會矛盾才會減少。

然而,據大陸統計局對失地農戶的抽樣調查,徵地後安置就業的僅佔2.7%;外出務工的佔24.8%;經營二三產業的佔27.3%;從事農業約佔25.2%;空閒在家的約佔20%。。

另外,中國各級政府對於農民補償款貪污、挪用、拖欠等問題相當嚴重,農民在沒有失業保險也沒有養老保險的狀況下,又失去了生活來源的土地,並且拿不到補償款,這就造成了今天中國社會矛盾衝突頻發的主要原因。

新唐人記者梁欣、李庭、周平採訪報導。
====

50 Million “Landless Farmers"

With China』s urbanization and industrialization,
vast amount of rural land has been expropriated.
Chinese Academy of Social Sciences』 report shows
that now China has 40-50 million “landless farmers,"
and every year about 3 million farmers loose land.
It is estimated that by 2030 they will reach 110 million.
In the urbanization process, authorities do not have job
alternative for farmers, causing serious social problems.

Tianli assists landless farmers to safeguard their rights.

He helped over 200,000 people
in Fujian and Guangdong Provinces alone.
He said that 50 million is “underestimated."

And now the Chinese government has become
a land-selling government.

Tianli (political commentator): “Recently, farmers,
who lost their land, in Hefei and Anhui, came to me.
I read their materials; it was just so miserable.

I think Chinese farmers are the most miserable group.
They are abandoned by both the state and the society.
I have a heavy heart right now, and I think
that 50 million is definitely an “underestimate."

NTD senior commentator Wen Zhao said
that under China』s current system,
when the government wants to engage in land
development, such as building a highway,
a hydropower station, or an industrial park,
they would expropriate farmers’ lands.
Wen Zhao said, for some cities, revenue from land sales
accounts for more than 40% of government』s revenue.
He said that after completion of existing development,
the authorities will look for a new growth area.
Thus farmers become an incessant object of plunder.

Another issue is that the Chinese communist regime
is too much after the GDP growth.

Wen Zhao: “For GDP growth, local governments mainly
rely on land economy, and they mainly sell land.
The more economically advanced a province is,
the higher the cost of its land.
So they rely more and more
on land sale for fiscal revenue."

According to China』s Ministry of Land, 266,700 hectares
of land has been assigned for urban planning.
The land is either idle or instructed not to use.
The problem of a large-scale poorly used land is serious.
The farmers without land have nothing to rely on.
Most of them count on land acquisition compensation.
This leads to serious social problems. Statistics show that
about 30% of petitioners are farmers, who lost their lands.

Wen Zhao pointed out that the issue of China』s expropriation
depends on “whether the compensation is appropriate."

Wen Zhao: Farmers have no social security,
unemployment benefits, pensions or health insurance.
Land is usually the only source of their income.

So when they lose their land, they lose all sources
of income and become homeless.
Their only way out is to seek jobs in the cities;
they have no other choice."

Wen Zhao believes that China』s other issue
is the lack of “employment opportunities."
He said if the compensation is sufficient,
this can solve emergency issues for most people』s lives.
If their hometowns can provide more employment
opportunities for farmers, social conflicts will decrease.

However, according to a sample survey conducted
by the Bureau of Statistics on landless farmers,
only 2.7% of farmers, whose land was acquired,
have employment arranged for them;
24.8% migrated to work out of town; 27.3% started
their own business in industries or service sectors;
25.2% worked on farm lands
and about 20% were idle at home.

In addition, all levels of Chinese governments have
serious problems in dealing with farmers』 compensation,
due to corruption, embezzlement and delayed payment.

Without unemployment insurance and no pension plan,
farmers now lose their land, the source of livelihood,
and yet they cannot get substituting compensation.

This is a major source of frequent social conflicts today.

NTD reporters Liang Xin, Li Ting and Zhou Ping.

相關文章
評論