【禁聞 】北京學者發文趕毛下神壇

【新唐人2011年4月28日訊】北京知名經濟學者茅於軾26號在《財新網》發表文章《把毛澤東還原成人》,引起巨大反響。但也有人質疑,中共為何開放批毛禁區?是否有更複雜的原因。

茅於軾在《把毛澤東還原成人》一文中有這麼幾句話:“這禍國殃民的總後臺還在天安門城樓上掛著,在大家每天用的鈔票上印著。中國的這幕滑稽劇現在還沒有真正謝幕。”

這篇長達5,000多字,言辭尖銳的文章26號刊登於大陸內地的《財新網》。文章一出立即被廣泛轉貼,僅《財新網》的跟貼評論,就有3000多,網友叫好聲不絕。但是,文章不久就被刪除了。

茅於軾在文章中歷數了毛澤東的罪惡,包括為了維護自己權力,搞完全脫離實際的大躍進,大煉鋼鐵,人民公社的所謂“三面紅旗”,導致中國大饑荒,在和平時期,風調雨順的三年間餓死三千多萬人。而毛還發動文化大革命﹔搞階級鬥爭,害死五千萬人﹔另外他姦淫婦女無數﹔出於戀權和弄權的陰暗心理,將國家搞到崩潰邊緣等等。

《財新網》隸屬官方《浙江日報》報業集團屬下「財新傳媒集團」。雖然近年來,民間對於毛澤東的批評審視不再是言論禁區, 但是近期,中共正試圖在建黨90年前夕重新掀起“紅歌”潮,要民眾重新“歌頌黨”,“熱愛黨”。在此時機,官方背景的媒體上,竟然刊登如此徹底否定和批判中共黨魁的文章,實在令人費解。

反右運動受害者燕豚符女士分析說,現在國內“反毛”的聲音很多,其中有複雜的因素。

燕豚符(反右運動受害者):“有的人反毛,就是覺得只有毛澤東一個人是壞的。把毛澤東分隔開了,共產黨就是閃亮的。這樣的反毛是不對的。把毛澤東切割出去以後,剩下的那個也並不是閃光的。所以這樣的反毛,就等於為共產黨專制獨裁製造新的理論。”

有網民跟貼表示:“說得太真實了”。但也有擁毛者狂罵茅於軾,要他「滾出中國」,不過,也有人質疑,“中共為何開放批毛禁區,至今不能批鄧,江,朱,胡,溫?這是表明中共目前怕啥?”

新唐人記者黃麗達、尚燕、黎安安採訪報導。

Beijing Scholars Disregard Mao Zedong

Renowned Beijing Scholar Mao Yushi wrote to reveal
Mao Zedong’s true face on Caing.com on Apr 26,
sparking question why China’s Communist
Party (CCP) turned a blind eye on the media censorship
on the issue of criticizing Mao.

Mao Yushi said in his article: “The picture of the bane
of the country is still hung on Tiananmen Square, still
printed on our currency, which are the most ridiculous
things that are still going on in China!

This 5,000-word article was widely spread on
the internet. Over 3000 comments were made on
Caing.com alone. The article was soon deleted.

Mao Yushi itemized Mao Zedong’s wrongs such as
the Great Leap Forward, Three Red Flags and the
Great Famine where 30 million died within 3 years;
the Culture Revolution where 50 million died;
also Mao himself enjoy prostitutes and has a strong
desire for powers, causing the country to nearly collapse.

Caing.com belongs to the Gaing Media Group,
a branch of Zhejiang Daily. Though recently in China,
criticizing Mao is not a taboo of media anymore,
the CCP launched a nationwide wave to sing the “red”
song and praise the CCP. It is thus confusing to see
such kind of article appear on the CCP’s media.

Yan Tunfu, a victim in the anti-rightist movement,
said currently in China anti-Mao’s voice were ubiquitous,
though the reason was complicated.

Yan: Some people would regard Mao as the only evil,
separating it from the CCP and underscoring the CCP.
It’s wrong. With Mao disregarded, the rest is also evil.
That kind of anti-Mao is nothing but creating a new
Theory to support the CCP’s dictatorship.

Some netizens embraced her remarks, while some
Mao Zedong supporters swore at her.
Some people questioned: why CCP lifted the taboo
of criticizing Mao Zedong, while other CCP leaders
like Deng Xiaoping, Jiang Zemin, etc. can still not be
criticized. What is the CCP worried about?

NTD Reporters Huang Lida, Shang Yan and Li Anan

相關文章
評論