【禁聞】《電信法》31年出臺不了 為何?

【新唐人2011年3月17日訊】今年在中共的人大常委會立法規劃中,《電信法》被改列為第二類立法專案,《電信法》仍出不了臺。中共從1980年開始起草《電信法》草案,到今天已經31年了。是甚麼原因造成這個被認為迫在眉睫的立法案,幾十年出臺不了?請看以下報導。

中國擁有4億2千萬的網路用戶,和1億2千1百萬左右的寬頻用戶,電話用戶數更高達11億3千5百萬戶,居世界之冠。

而2000年實施的《電信條例》,在內容的時效性及法律效力層級上,都已不能滿足現階段政府依法監管、企業依法經營、消費者依法維護自身權益的局面。因此,加快電信立法進程,備受民眾關心。

《大紀元》新聞網站報導,湖南電信總經理廖仁斌表示,中國目前的電信市場競爭失衡現象加劇,電信市場競爭形勢惡化,電信行業發展環境缺乏充分的法律保障。他還表示,由於用戶信息涉及個人隱私,以及電信業者的商業秘密這部分沒有明確的規定,使得電信業者無所適從,甚至與用戶發生商業糾紛的尷尬局面。

時事評論員張建:「他這部法律如果說規定的像以往那些條例一樣,都是嚴重的封堵網民、嚴重的封堵信息,那公布於社會去討論的時候勢必會引起網絡億萬網友聲討,對他來說呢,會產生所謂的社會不穩定因素。如果通過立法的話,就使得中共在封鎖網絡信息方面,就被這個法律撤走。」

最近剛被派出所傳喚的山東大學退休教授孫文廣表示,他每天被中共派員電話騷擾上千次,被剝奪民眾的通訊權。他認為,當局不敢讓《電信法》立法通過,有兩個原因。

孫文廣:「現在我們在大陸,持不同政見的這些人士,電話經常受到竊聽、受到騷擾,如果他增加制定一個法律的話,那麼他就是違法的了﹔我們都知道,江澤民的兒子就是一個電信(公司)的老闆,如果制定了電信法,他要壟斷就很難了。所以我覺得這兩方面——一個監控社會,一個壟斷電信利益。」

由哈佛法學院、劍橋大學和多倫多大學共同組建的「開放網路促進會」(OpenNet Initiative),在2005年發表了一份研究報告指出,中共的網路過濾系統是全世界最發達的,不但範圍廣,手法更是細膩,整個制度包含多層次的法律限制和技術控制,牽扯到眾多的國家機構,以及成千上萬的政府職員和企業員工。

孫文廣:「控制電信、操控電信,當然最終的目地是維護他一黨專政,那麼他就能夠了解社會上一些波動啊!他們(民眾)一些思想啊!控制以後,他就可以採取對策,從而維護他們一黨專政的統治。」

《中國移動通信網》報導,目前大陸電信市場處在無法可依的混亂局面,如果《電信法》持續的難產下去,「勢必影響接下來的電信新技術的普及,和整個社會的信息化能力的提升,電信業亂象叢生的局面也不會根本扭轉。」而「電信業的快速發展有幾個32年可等待!」

新唐人記者常春、李庭、黎安安綜合報導。

31 Years Without Telecom Law

The Chinese government has been drafting
a telecommunications law since 1980.
Yet the law still cannot be promulgated.
What are the reasons for this?

China has 420 million internet users,
121 million broadband users,
and 1.135 billion telephone users,
the most in the world.

The 2000 Telecommunications Regulation,
has limited application on business operations
and consumer protection. The promulgation
of a telecommunications law has caught
the attention of the general public.

According to the Epoch Times, Liao Renbin,
the manager of Hunan Telecommunications,
said that there has been an increasing imbalance
of competition in China』s telecom market.
The telecom industry lacks legal protection.
Liao also said, there is no clear regulation on
user privacy and commercial secrets,
which has caused much disputes
between telecom firms and users.

Chinese dissident, Zhang Jian:
“If the new law is similar to previous regulations,
used to block netizens and information flow,
its release will receive much criticism from netizens.
Therefore, it will create social instability.
If the law is promulgated, the CCP』s blockade of
information will be restricted by this law.”

Chinese retired professor, Sun Wenguang,
said that he recieves daily over 1000
harassment calls from the CCP agents.
He thinks there are two reasons why the authorities
are afraid to promulgate the telecom law.

Sun: “Now in China, dissidents are constantly harassed
over the phone. If the law is passed, then what they do
is breaching the law. We know that
Jiang Zemin』s son runs a telecom company.
If the telecom law is passed, it will be harder for him
to monopolize the market.
So I think there are two reasons:
one is to monitor the society, and the other is
to monopolize the telecom industry.”

According to a 2005 report by OpenNet Initiative,
the CCP has the most advanced
Internet censorship system. It uses various levels
of legal and technical restrictions,
many state organizations,
and employs tens of thousands of government
and enterprise employees.

Sun: “The ultimate purpose of controlling telecom
industry is to protect its one-party rule.
So they are aware of people』s thoughts in society.
Then they can take corresponding actions
to protect their one-party rule.”

According to China Mobile network,
the current telecom market in China is chaotic.
If the telecom law fails again to be promulgated,
“it will affect the spread of new telecom technology
and the improvement of society』s information
capacity. The chaos in the telecom industry
will not change either.”

NTD reporters Chang Chun, Li Ting and Li Anan

相關文章
評論